EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - Instrukcja obsługi - Strona 36

EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 60
Ładowanie instrukcji

104

Português

Türkçe

Ελληνικα

TRANSPORTE

NAKLIYE

ΠΕΤΑΦΟΡΑ

CAUTELA – Leia o manual do motor em anexo. Contém

informações importantes.

ATENÇÃO – Antes de fazer qualquer limpeza ou reparação,

pare o motor e desligue a vela.

- Assegure-se que a torneira do reservatório esteja bem fechada

(apenas nos modelos que o possuam).

- Para facilitar o transporte e a armazenagem, o punho pode ser

dobrado: desenrosque a maçaneta e abaixe a parte superior do

punho (Fig. 91).

Obs.: preste atenção para evitar picar ou esticar os cabos.

- Tire o saco recolhe-relvas.

- Esvazie também o carburador deixando o motor em movimento

até que termine o combustível.

- Transporte o corta-relva com o motor desligado.

ATENÇÃO – Para o transporte do corta-relva no veículo,

certifique-se da fixação correcta e sólida ao veículo através

de correias. O corta-relva deve ser transportado na posição

horizontal. Certifique-se ainda de que não são violadas as

normas de transporte vigentes para estas máquinas. A

máquina não deve ser deslocada na estrada nem por

impulso, nem com o motor ligado. Além disso, não deve ser

rebocada com automóveis, tractores, etc.

DEMOLIÇÃO E ELIMINAÇÃO

Grande parte dos materiais utilizados na construção da máquina são

recicláveis; todos os metais (aço, alumínio, latão) podem ser

entregues a um ferro-velho comum.

Para mais informações, dirija-se ao normal serviço de recolha de

resíduos da sua área de residência.

A eliminação dos resíduos resultantes da demolição da máquina

deverá ser efectuada no pleno respeito com o meio ambiente,

evitando poluir o solo, o ar e a água.

Em qualquer caso, devem respeitar-se as legislações locais em

vigor na matéria.

UYARI – İlişikteki motor kılavuzunu okuyunuz. Önemli

bilgiler içermektedir.

DİKK AT – Herhangi bir temizlik veya tamir işlemi

gerçekleştirmeden önce, motoru durdurun ve bujinin

bağlantısını kesin.

- Yakıt deposunun kapama valfi kapalı olmalıdır

(yalnızca sahip

olan modellerde).

- Taşınma sırasında saplar katlanabilir. Kolu bırakın ve üst sapı

katlayın. Kabloların sıkışmasını ya da gerilmesini önleyin (Şek. 91).

NOT: Kabloların sıkışmasını ve bükülmesini önlemeye dikkat

edin.

- Torbayı çıkarın.

- Yakıt deposundaki yakıtın tümünü boşaltın. Karbüratördeki yakıtı

boşaltmak için makina durana kadar çalıştırın.

- Çim biçme makinesini motor kapalıyken taşıyınız.

DİKKAT – Çim biçme makinesinin araçla taşınması halinde,

araca kayışlar vasıtasıyla düzgün ve sağlam bir şekilde

sabitlendiğinden emin olunuz. Çim biçme makinesi yatay

konumda, deposu boş halde ve ayrıca bu makineler için

geçerli nakliye yönetmeliklerinin ihlal edilmediği garanti

edilerek taşınır. Makine yol üzerinde ne itilerek ne de motor

başlatılmış halde taşınmamalıdır. Ayrıca, otomobiller,

traktörler, vs. vasıtasıyla yedekte çekilmemelidir.

İMHA VE DE-MONTAJ

Makinenin yapımında kullanılan materyallerin büyük bir kısmı

yeniden dönüştürülebilirdir; tüm metal aksamlar (çelik, alüminyum,

pirinç) normal bir demir geri -dönüfltürme merkezine verilebilir.

Daha detaylı bilgi için, bölgenizdeki yerel toplama servisine danıflınız.

Atılan/imha edilen cihazdan geri kalan demonte aksamlar toprak,

hava ve suyu kirletmemeye dikkat ederek yok edilmelidir.

Her zaman için bu konu ile ilgili yürürlükteki yerel kanunlara

riayet edilmelidir.

ΠΡΟΣΟΧΗ – ∆ιαβάστε το παρεχόµενο εγχειρίδιο κινητήρα.

Περιλαµβάνει σηµαντικές πληροφορίες.

ΠΡΟΣΟΧΗ – Πριν από την εκτέλεση εργασιών καθαρισµού ή

επισκευής, σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το µπουζί.

- Bεβαιωθείτε ότι το ρουµπινέτο του δοχείου καυσίµου είναι καλά κλειστό

(µόνο στα µοντέλα µε το σχετικό εξοπλισµό).

- Για να διευκολύνετε τη µεταφορά και τη φύλαξη,το τιµόνι µπορεί να

διπλώσει: ξεβιδώστε το µοχλό και κατεβάστε το άνω τµήµα του τιµονιού

(Eik. 91).

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: πρέπει να είστε προσεκτικοί, ώστε να αποφευχθεί τυχόν

συµπίεση ή τέντωµα των καλωδίων.

- Aφαιρέστε το σάκο περισυλλογής γρασιδιού.

- Aδειάστε εντελώς τη βενζίνη που απέµεινε στο δοχείο καυσίµων. Aδειάστε

και το καρµπυρατέρ αφήνοντας αναµµένο τον κινητήρα µέχρι να

εξαντληθεί η βενζίνη.

- Μεταφέρετε το χλοοκοπτικό µε τον κινητήρα σβηστό.

ΠΡΟΣΟΧΗ - Για τη µεταφορά του χλοοκοπτικού µε όχηµα,

βεβαιωθείτε ότι το µηχάνηµα έχει στερεωθεί σωστά και

σταθερά στο όχηµα χρησιµοποιώντας ιµάντες. Το χλοοκοπτικό

πρέπει να µεταφέρεται σε οριζόντια θέση, τηρώντας επίσης

τους ισχύοντες κανονισµούς µεταφοράς για µηχανήµατα αυτού

του τύπου. Το µηχάνηµα δεν πρέπει να µεταφέρεται στο δρόµο

µε ώθηση ή µε τον κινητήρα σε λειτουργία. Επίσης, δεν πρέπει

να ρυµουλκείται µε αυτοκίνητα, τρακτέρ, κλπ.

¢π∞§À™∏ ∫∞π ¢π∞£∂™∏

Τα περισσότερα υλικά που χρησιµοποιούνται για την κατασκευή του

µηχανήµατος είναι ανακυκλώσιµα.

ŸÏ∙ Ù∙ ̤Ù∙ÏÏ∙ (ˉ¿Ï˘‚∙̃,

∙ÏÔ˘Ì›ÓÈÔ, ÔÚ›ˉ∙ÏÎỖ) ÌÔÚÔ‡Ó Ó∙ ∙Ú∙‰ÔıÔ‡Ó Û ÂȉÈο ΤÓÙÚ∙

∙Ó∙·ÎÏ̂ÛË̃.

°È∙ ÏËÚÔÊÔÚ›Ẫ ∙¢ı˘Óı›Ù ÛÙËÓ ˘ËÚÂÛ›∙ ∙Ó∙·ÎÏ̂ÛË̃

∙ÔÚÚÈÌÌ¿Ù̂Ó ÙË̃ ÂÚÈÔˉ‹̃ Û∙̃.

∏ ‰È¿ıÂÛË Ù̂Ó ∙ÔÚÚÈÌÌ¿Ù̂Ó ∙ ÙË ‰È¿Ï˘ÛË ÙÔ˘ ÌËˉ∙Ó‹Ì∙ÙỖ

Ú¤ÂÈ Ó∙ Á›ÓÂÙ∙È Û‡ÌÊ̂Ó∙ Ì ÙÔ˘̃ Î∙ÓÓẪ ÚÔÛÙ∙Û›∙̃ ÙÔ˘

ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙỖ, ∙ÔʇÁÔÓÙ∙̃ ÙË Ú‡∙ÓÛË ÙÔ˘ ‰¿ÊÔ˘̃, ÙÔ˘ ∙¤Ú∙

Î∙È ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡.

™Â οı ÂÚ›Ù̂ÛË Ú¤ÂÈ Ó∙ ÙËÚ›Ù∙È Ë ÈÛˉ‡Ô˘Û∙ ÙÔÈ΋

ÓÔÌÔıÂÛ›∙.

91

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)