EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
94
61
62
63
64
Português
Ελληνικα
Türkçe
UTILIZAÇÃO
ΧΡΗΣΗ
KULLANIM
NORMAS DE SEGURANÇA
-
Atenção:
não use a máquina quando houver risco de
queda de raios
- Nunca use o corta relva quando a relva estiver molhada
ou sobre outras superfícies escorregadias; segure com
firmeza a empunhadura (Fig. 61); sempre caminhando,
nunca correndo.
- Em terrenos inclinados, corte a relva transversalmente
nunca em subida ou em descida; não corte a relva em
pendências muito íngremes (Fig. 62).
- Cortar a relva unicamente com a luz do dia ou com um
sistema de iluminação artificial forte.
- Assegurar-se que o deflector trazeiro esteja sempre na
posição correta (Fig. 63).
- Pare o motor depois de um choque contra qualquer
objecto e assegure-se que não tenha sofrido nenhuma
avaria; caso não ligue o motor antes de ter consertado a
eventual avaria (Fig. 64).
- Durante o arranque, não incline o corta relva, pois a lâmina
exposta poderia magoá-lo.
- Não fique na frente do corta relva com o motor ligado:
alguém poderia acidentalmente activar a embraiagem.
- Pare o motor se tiver que atravessar uma senda, um
caminho ou afins e quando transportar o corta relva de
uma área de corte para outra.
- Não faça regulações com o motor ligado.
- Mantenha sempre uma posição estável nos declives
(Fig. 65). Não corte nem pare junto a bermas, valas ou
diques. A máquina pode virar de repente, se uma roda
ultrapassar a borda de uma pedra ou vala ou se a berma
ceder.
- Tenha muito cuidado quando mudar de direcção nos
declives e quando transportar o corta relva de uma área
de corte para outra.
- Utilize apenas os dispositivos de corte originais (Fig. 66).
- Tome muito cuidado ao inverter a direcção ou puxar o
corta relva a si.
- Não toque nas lâminas antes de desligar a máquina da
alimentação e antes das lâminas pararem completamente
(Fig. 67).
¶ƒ√¢π∞°ƒ∞º∂™ ∞™º∞§∂π∞™
-
Προσοχή:
µη χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα όταν υπάρχει
κίνδυνος κεραυνών
-
¶ÔÙ¤ ÌË ˉÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
Û ‚ÚÂÁ̤ÓÔ
ÁÚ∙Û›‰È ‹ ¿Ó̂ Û ¿ÏÏẪ ÔÏÈÛıËÚ¤̃
Â
ÈÊ¿ÓÂÈẪ (EÈk. 61).
¶È¿ÓÂÙ ÁÂÚ¿ ÙÔ ÙÈÌÓÈ. ¶ÂÚ∙Ù¿ÙÂ, ÔÙ¤ ÌËÓ ÙÚ¤ˉÂÙÂ.
-
M ¤‰∙ÊỖ Ì ÎÏ›ÛË, Ó∙ ΂ÂÙ ÏÔÍ¿, ÔÙ¤ ∙ÓÔ‰Èο ‹
Î∙ıÔ‰Èο. MËÓ Î‚ÂÙ Û ‰¿ÊË Ì ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ ÎÏ›ÛË
(EÈk. 62).
-
N∙ ΂ÂÙ ÌÓÔ ÛÙÔ Ê̂̃
ÙË
̃ Ë̤Ú∙̃ ‹ Ì ÈÛˉ˘Ú ÙÂˉÓÈÎ
Ê̂ÙÈÛÌ.
-
B Â ‚ ∙ È̂ ı Â › Ù Â
Ù È Ù Ô
› Û̂ Î ∙ ¿ Î È Â › Ó ∙ È ¿ Ó Ù ∙ Û̂ Û Ù ¿
ÙÔ
ÔıÂÙË̤ÓÔ (EÈk. 63).
-
AÓ ˉÙ˘‹ÛÂÙ ¤Ó∙ ∙ÓÙÈΛÌÂÓÔ, ÛÙ∙Ì∙Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙
Î∙È ÂϤÁÍÙ ∙Ó ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
¤ˉÂÈ ˘ÔÛÙ› ˙ËÌȤ̃. MËÓ ÙÔ
ˉÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ∙Ó ÚÒÙ∙ ‰ÂÓ ÂÈÛ΢¿ÛÂÙ ÙÈ̃ Ù˘ˉ
Ó
˙ËÌȤ̃ (EÈk. 64).
-
ªË Á¤ÚÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
Î∙Ù¿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË.
-
¶ÔÙ¤ ÌË ÛÙ¤ÎÂÛÙ ÌÚÔÛÙ¿ ÛÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
Ù È Î
ÌÂ ÙÔÓ
ÎÈÓËÙ‹Ú∙ ∙Ó∙Ì̤ÓÔ: ο
ÔÈÔ
̃ ı∙ ÌÔÚÔ‡ÛÂ Ó∙ ÙÚ∙‚‹ÍÂÈ
Î∙Ù¿ Ï¿ıỖ ÙÔ Û˘ÌϤÎÙË.
-
™Ù∙Ì∙Ù‹ÛÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙ ∙Ó ¤ˉÂÙ ÛÎÔ Ó∙ ‰È∙Ûˉ›ÛÂÙÂ
¤Ó∙ ÌÔÓÔ¿ÙÈ, ¤Ó∙ ‰È¿‰ÚÔÌÔ ‹ οÙÈ ∙ÚÌÔÈÔ Î∙È Ù∙Ó
ÌÂÙ∙ʤÚÂÙ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
∙
ÙËÓ
ÂÚÈÔˉ‹ ÎÔ
‹
̃ ÛÙËÓ
¿ÏÏË.
- Μην πραγµατοποιείτε ρυθµίσεις µε τον κινητήρα σε λειτουργία.
-
¢È∙ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ∙ ÌÈ∙ ÛÙ∙ıÂÚ‹ ı¤ÛË ÛÙÈ̃
Ï∙ÁȤ̃ (EÈk. 65).
Μην κόβετε χόρτα και µη σταθµεύετε κοντά σε κρηπιδώµατα,
χαντάκια ή αναχώµατα. Το µηχάνηµα µπορεί να ανατραπεί
ξαφνικά, εάν ο ένας τροχός περάσει πάνω από την άκρη του
γκρεµού ή του χαντακιού ή εάν το κρηπίδωµα υποχωρήσει.
-
¶ÚÔÛ¤ˉÂÙ ¿Ú∙ Ôχ Ù∙Ó ∙ÏÏ¿˙ÂÙ Î∙Ù‡ı˘ÓÛË ÛÙÈ̃
Ï∙ÁȤ̃ Î∙È Ù∙Ó ÌÂÙ∙ʤÚÂÙ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
∙
ÙËÓ
ÂÚÈÔˉ‹ ÎÔ
‹
̃ ÛÙËÓ ¿ÏÏË.
-
µÂ‚∙È̂ı›Ù ÙÈ ˉÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ∙È ÌÓÔ ÁÓ‹ÛÈẪ ‰È∙Ù¿ÍÂÈ̃
ÎÔ
‹
̃ (EÈk. 66).
-
¢ÒÛÙ ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛÔˉ‹ Ù∙Ó ∙ÏÏ¿˙ÂÙ Î∙Ù‡ı˘ÓÛË ‹
ÙÚ∙‚¿ÙÂ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
ÚÔ
̃ ÙÔ Ì¤ÚỖ Û∙̃.
-
ªËÓ ∙ÁÁ›˙ÂÙ Ù∙ Ì∙ˉ∙›ÚÈ∙ ÚÈÓ ∙ÔÛ˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ ÌËˉ¿ÓËÌ∙
∙
ÙËÓ
Ú›˙∙ Î∙È ÚÈÓ ∙ÎÈÓËÙÔÔÈËıÔ‡Ó ÙÂÏ›̂̃ (EÈk. 67).
GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
-
Dikkat:
makineyi yıldırım riski olduğunda kullanmayınız.
- Islak ve kaygan zeminlerde kesim yapmayın: Sapını sıkıca
tutun (Şekil. 61). Yürüyün; koflmayın.
- Yokufl aflağı ya da yokufl yukarı kesim yapmayın. Daima
enlemesine kesim yapın (Şekil. 62).
- Eğer çok dik bir eğim varsa kesim yapmayın.
- Egzos gazının birikerek yangın çık arabileceği yerlerde
makinayı bırakmayın (Şekil. 63).
- Bir fleye çarparsanız makinayı durdurun ve bir hasar olup
olmadığına bak ın. Varsa, tamir etmeden çalıfltır mayın
(Şekil. 64).
- Çalıfltırırken çim biçme makinesini eğmeyin: açıkta kalan
bıçak çevreye zarar verebilir.
- Motor çalışırken makinanın önünde durmayın. Birisi aniden
kazara vitese takabilir.
- Yollardan geçerken motoru durdurun ve çim biçme makinası,
bir kesim alanından diğer bir alana taflınırken.
- Motor başlatılmış halde ayarlama işlemleri yapmayın.
- E ğ i m l e r ü z e r i n e d a i m a s a b i t b i r k o n u m b e l i r l e y i n i z
(Ş ek il. 65). İskele, çukur veya setlerin yak ınında kesim
yapmayın ve durmayın. Tekerleklerden birinin bir uçurum
veya çukura gelmesi veya iskelenin çökmesi halinde makine
aniden devrilebilir.
- Eğimlerin yönünü değifltirilirken ve çim biçme makinesini bir
kesim alanından diğer bir alana taflınırken çok dikkatli olunuz.
- Orijinal kesim cihazlarının kullanıdığından emin olunuz (Şekil.
66).
- Çim biçme makinesinin yönünü değifltirirken veya kendinize
doğru çekerken çok ihtiyatlı davranın.
- M ak inenin elektrik besleme bağlantısını kesmeden ve
bıçaklar tamamen durmadan önce bıçaklara dokunmayınız
(Şekil. 67).
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)