EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - Instrukcja obsługi - Strona 35

EFCO AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 Kosiarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 60
Ładowanie instrukcji

103

Česky

Polski

Pуccкий

ВНИМАНИЕ! Прочитайте при лагаемое руководс тво на

двигатель. Оно содержит важную информацию.

В Н И М А Н И Е ! П е р е д те м к а к п р и с т у п ать к к а ко й - л и б о

операции по чистке или ремонту, остановите двигатель и

отсоедините свечу.

О ч и щ а й т е н и ж н ю ю ч а с т ь м а ш и н ы п о с л е к а ж д о г о

использования, но никогда не пользуйтесь для этой цели

водой.

– Убедитесь, что пробка топливного бака надежно закрыта

(только на

моделях, оснащенных соответствующим образом).

– При траспортировке и хранении ручки управления могут быть

сложены; для этого отверните барашки на ручке и корпусе косилки.

ВНИМАНИЕ: при складывании ручек не пережмите тросы управления

(Рис.84).

ВНИМАНИЕ: следите за тем, чтобы кабели/тросы не оказались

зажатыми или натянутыми.

– Снимите бункер для сбора травы.

– Осушите топливный бак. Запустите двигатель для полной выработки

топлива.

– Очистите от травы корпус косилки.

– Убедитесь, что косилка находится в рабочем состоянии, и очистите

воздушный фильтр.

– Тщательно проверьте крепление всех болтов и гаек.

– Чтобы предотвратить коррозию отдельных частей косилки, смажьте

их смазкой или маслом.

– Храните косилку в сухом месте, защитите лезвие и корпус от

попадания влаги.

– Процедуры ввода в эксплуатацию после периода зимнего хранения

идентичны тем, которые используются при обычном запуске машины

(стр.27).

– Н е о с т а в л я й те г а з о н о к о с и л к у в м е с т а х , в к о то р ы х м о ж е т

образоваться концентрация газовых паров топлива - опасность

пожара.

– Прежде чем оставить газонокосилку в закрытом помещении дайте

двигателю охлаждаться.

– При необходимости опорожнения топливного бака, выполните эту

операцию на открытом воздухе.

ВНИМАНИЕ -

Очистите отсек вариатора (Рис.85-86) от остатков

травы перед помещением машины на зимнее хранение. Для доступа

к отсеку открутите два винта (A, Рис.85) и снимите защитный кожух

(только на моделях, оснащенных соответствующим образом).

O S T R O Ż N I E - P r z e c z y t a ć z a ł ą c z o n y p o d r ę c z n i k

użytkownika silnika. Zawiera on ważne informacje.

UWAGA - Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek naprawy

czy czyszczenia zatrzymać silnik i odłączyć świecę.

Po ka˝dym u˝yciu urzàdzenia, nale˝y wyczyÊciç

dolnà cz´Êç. Nie wolno czyÊciç strumieniem wody.

- Sprawdzić, czy zawór zbiornika jest dobrze zakręcony

(tylko w

modelach, które je posiadają).

- Aby ułatwić transport oraz przechowywanie, uchwyt kosiarki

można złożyć: odkręcić pokrętła i obniżyć górną część rączki

(Rys.84).

U WA G A : z a c h o w a ć o s t r o ż n o ś ć i n i e d o p u ś c i ć d o

przytrzaskiwania lub naderwania przewodów.

- Zdjąć zbiornik ściętej trawy.

- O p róż n i ć g a ź n i k , p oz wa l a j ą c, a by s i l n i k p ra cowa ł a ż d o

wyczerpania paliwa.

- Oczyścić korpus kosiarki od spodu .

- Sprawdzić stan urządzenia i oczyścić filtr powietrza, itp.

- Sprawdzić, czy wszystkie nakrętki i śruby są dobrze przykręcone.

- Części podatne na rdzę powinny zostać nasmarowane lub

naoliwione.

- Pr zechow y wać kosiar kę w suchym miejscu, najlepiej na

cementowym podłożu. Aby zapewnić zabezpieczenie przed

wilgocią, pod kosiarkę można włożyć płytę lub panele.

- Procedura uruchomienia po sezonie zimowym przebiega tak

samo, jak podczas zwykłego uruchomiania urządzenia (str.27).

-

Nigdy nie zostawiaç kosiarki w miejscach, gdzie mo˝e byç

nara˝ona na opary paliw, poniewa˝ grozi to po˝arem.

-

Przed przystàpieniem do przechowywania kosiarki w

zamkni´tym pomieszczeniu, sprawdziç, czy silnik ostyg∏.

-

W r a z i e k o n i e c z n o Ê c i o p r ó ˝ n i e n i a z b i o r n i k a p a l i w a ,

przeprowadziç t´ operacj´ na wolnym powietrzu.

UWAGA -

Oczyścić komorę przekładni (Rys.85-86) z resztek trawy

przed odłożeniem urządzenia przed sezonem zimowym. Aby

uzyskać dostęp do komory, odkręcić dwie śruby (A, Rys.85) i zdjąć

osłonę

(tylko w modelach, które je posiadają).

UPOZORNĚNÍ – Přečtěte si přiložený návod k motoru.

Obsahuje důležité informace.

POZOR – Před jakýmkoli čištěním nebo opravou zastavte

motor a odpojte zapalovací svíčku.

Po kaÏdém pouÏití sekaãky vyãistûte její spodní ãást;

v Ïádném pfiípadû ji

nestříkejte vodou.

- Zkontrolujte, zda je kohoutek přívodu paliva dobře zavřený

(pouze u modelů, které jsou jím vybaveny).

- K usnadnění dopravy a skladování sekačky je možné složit rukojeť:

vyšroubujte růžicové matice a sklopte horní část rukojeti (obr.84).

POZNÁMKA: dávejte pozor, aby se kabel nikde nepřiskřípl

nebo nezachytil.

- Odejměte sběrný koš.

- Vyprázdněte úplně karburátor tak, že necháte běžet motor až do

úplného vyčerpání paliva.

- Vyčistěte spodní část sekačky.

- Zkontrolujte dobrý stav sekačky, vyčistěte vzduchový filtr apod.

- Zkontrolujte, zda jsou všechny šrouby a matice dobře utažené.

- Součásti, které by mohly zrezivět, potřete tukem nebo motorovým

olejem.

- Sekačku uložte na suché místo, pokud možno s cementovou

podlahou. Abyste ji ochránili před vlhkostí, můžete ji postavit na

dřevěnou nebo plechovou desku.

- Postup pro uvedení do provozu po zimním uložení je stejný jako

postup při normálním spouštění stroje (str.27).

- Nikdy nenechávejte sekačku v místech, kde se mohou hromadit

výpary z paliva, které by mohly způsobit požár.

- Pře d u l o ž e n í m s e k a č k y d o u z av ře n é h o p ro s t o r u n e c h t e

vychladnout motor.

- Musíte-li vylít palivo z nádržky, proveďte to v otevřeném prostoru.

UPOZORNĚNÍ -

Vyčistěte prostor variátoru (obr.85-86)

od zbytků trav ještě před uložením na zimu. Prostor otevřete

vyšroubováním dvou šroubů (A, obr.85) a odstraněním kr ytu

(pouze u modelů, které jsou jím vybaveny).

ХРАНЕНИЕ

PRZECHOWYWANIE

SKLADOVÁNÍ

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)