Efco AR 53 THX ALLROAD ALUMINIUM 66069100E5 - Instrukcja obsługi - Strona 22

Spis treści:
- Strona 4 – RUS
- Strona 9 – Polski; NORMY BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 11 – ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA
- Strona 13 – СБОРКА
- Strona 15 – SBĚRNÝ KOŠ NA TRÁVU; - Příčný spoj má montážní
- Strona 17 – STARTOVÁNÍ
- Strona 19 – Tento výrobek je poháněn čtyřdobým motorem.
- Strona 23 – e se motor spustí bez; Nikdy nestartujte sekaãku se zapnut ̆m pojezdem.
- Strona 27 – POUŽÍTÍ; BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
- Strona 29 – MULČOVÁNÍ; Bez; C у с т a н o в л e н н ы м м e ш к o м - т р a в o с б o р н и к o м :; м у л ь ч и р у ю щ и й н o ж; М у л ьч и р o в a н и e :; д л я в ы п o л н e н и я п o д л и н н o г o; УКАЗАНИЯ ПО КОСЬБE С НАБОРОM MULCHING; Z zamontowanym workiem:
- Strona 31 – POUŽITĺ
- Strona 33 – ИCПOЛЬЭOBHИE - OCTAHOBKA
- Strona 35 – Po ka ̋dym u ̋yciu urzàdzenia, nale ̋y wyczyÊciç; ХРАНЕНИЕ
- Strona 37 – DEMONTÁÎ A LIKVIDACE; Informace o sbûrnách získáte; V kaÏdém pfiípadû je nutné dodrÏet pfiíslu‰né platné; ТРАНСПОРТИРОВКА
- Strona 39 – ÚDRŽBA
- Strona 43 – pohyblivé díly stojí,
- Strona 47 – Pravidelnû kontrolujte, zda není sbûrn ̆; ТРАВОСБОРНИК
- Strona 49 – Šíře sečení - Ширина кошения - Szerokość koszenia; av; Ölçülmüş ses gücü seviyesi - Naměřená hladina akustického výkonu -; Poziom wibracji
- Strona 57 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; к а к п р и с т у п а т ь к в ы п о л н е н и ю в с е х о п е р а ц и й , у к а з а н н ы х в; этой таблице, обратитесь в авторизованный сервисный центр.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; napraw wymagających działania urządzenia.; należy zwrócić się do Autoryzowanego Serwisu.; PROBLEM
- Strona 59 – ZÁRUKA A SERVIS
- Strona 60 – Este manual deve acompanhar o aparelho durante toda a sua vida.
90
Português
Ελληνικα
Türkçe
ARRANQUE
EKKINH™H
ÇALIŞTIRILMASI
ÓLEO MOTOR
ATENÇÃO - O motor é enviado sem óleo. Controle o
nível do óleo antes de ligar o motor (Fig.41). Se o
motor for ligado sem óleo, estraga-se de forma
irreparável e não estará coberto pela garantia. Para
obter mais informações sobre como verificar e
trocar o óleo, consulte o manual do motor.
NORMAS DE SEGURANÇA
- Dar partida na corta-relvas numa área limpa, onde não
haja relva alta. Inspeccione a área que deverá ser cortada e
remova pedras, ossos, pedaços de madeira e outros
(Fig. 42).
- Leia as normas de segurança indicadas neste manual.
- Os gases de escape contêm óxido de carbono que é muito
tóxico; nunca dar par tida na cor ta-relvas num lugar
fechado ou mal arejado.
- Antes de arrancar o motor, assegure-se que a lâmina não
esteja bloqueada.
- Durante o arranque, não incline o corta relva, pois a lâmina
exposta poderia magoá-lo. Nunca levante o corta erva
com o motor em movimento.
- Ligue o motor conforme descrito nas instruções e com os
pés bem distantes da lâmina.
- Não arranque o corta relva com a embraiagem engatada.
- Por motivos de segurança nunca modifique, em nenhum
caso, o limitador de velocidade do motor.
ΛΑ∆Ι ΚΙΝΗΤΗΡΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ - Ο κινητήρας παραδίδεται χωρίς λάδι. Ελέγξτε
τη στάθµη του λαδιού πριν βάλετε εµπρός τον κινητήρα
(Εικ.41). Η εκκίνηση του κιυητήρα χωρίς λάδι µπορεί να
πρ ο κα λ έ σ ει α νε π α ν όρ θ ω τ ε ς β λ ά β ε ς , ο ι ο π ο ί ε ς δ ε ν
κα λ ύ π τ ο ν τ α ι α π ό τ η ν ε γ γ ύ η σ η . Γι α π ε ρ ι σ σ ό τ ε ρ ε ς
πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο και την αλλαγή
λαδιού, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητήρα.
KANONE™ A™ºA§EIA™
-
AÓ¿„ÙÂ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
Û ¤Ó∙Ó ÂχıÂÚÔ ˉÒÚÔ, Ô˘ ‰ÂÓ
˘¿ÚˉÂÈ „ËÏ ÁÚ∙Û›‰È. EϤÁÍÙ ÙÔ ˉÒÚÔ Ô˘
Ú
ÎÂÈÙ∙È Ó∙
Î
„ÂÙÂ Î∙È Î∙ı∙Ú›ÛÙÂ ÙÔÓ ∙
¤ÙÚẪ, ÎÎÎ∙Ï∙, ÎÔÌÌ¿ÙÈ∙
͇ÏÔ Î∙È ¿ÏÏ∙ ∙ÚÌÔÈ∙ (EÈÎ. 42).
-
¢È∙‚¿ÛÙ ÙÔ˘̃ Î∙Ó
ÓÂ
̃ ∙ÛÊ∙Ï›∙̃
Ô˘ ∙Ó∙ʤÚÔÓÙ∙È ÛÙÔ
∙ÚÓ ÂÁˉÂÈÚ›‰ÈÔ.
-
T∙ Î∙˘Û∙¤ÚÈ∙ ÂÚȤˉÔ˘Ó ÔÍ›‰ÈÔ ÙÔ˘ ¿ÓıÚ∙Î∙ Ô˘ ›Ó∙È
¿ÎÚ̂̃
Ù Ô Í È Î
. ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ∙Ó¿‚ÂÙÂ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
Ù È Î
ÛÂ
ÎÏÂÈÛÙÔ‡̃ ˉÒÚÔ˘̃ ‹ ÌÂ Î∙Î ÂÍ∙ÂÚÈÛÌ.
-
¶ÚÈÓ ∙Ó¿„ÂÙ ÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú∙, ‚‚∙È̂ı›Ù ÙÈ Ë Ï›‰∙ ‰ÂÓ
›Ó∙È ÌÏÔÎ∙ÚÈṲ̂ÓË.
-
ªË Á¤ÚÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
ÙÈÎ
Î∙Ù¿ ÙËÓ ÂÎΛÓËÛË: Ë
ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓË Ï›‰∙ ÌÔÚ› Ó∙ ÚÔÎ∙ϤÛÂÈ ∙Ù˘ˉ‹Ì∙Ù∙. ªËÓ
∙ Ó ˘ „ Ò Ó Â Ù Â Ô Ù ¤ Ù Ô ˉ Ï Ô Ô Î Ô
Ù È Î
Ì Â Ù Ô Ì Ô Ù ¤ Ú Û Â
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›∙.
-
µ¿˙ÂÙ ÂÌ
Ú
̃ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ̂̃
ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ∙È ÛÙÈ̃ Ô‰ËÁ›Ẫ
Î∙È Ì Ù∙ ‰È∙ Ì∙ÎÚÈ¿ ∙ ÙË Ï¿Ì∙.
-
ªË ‚¿˙ÂÙ ÂÌ
Ú
̃ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ
Ù È Î
Ì ÙÔ Û˘ÌϤÎÙË
ÎÔÌÏ∙ÚÈṲ̂ÓÔ.
- Για λόγους ασφαλείας, µην τροποποιείτε ποτέ και σε καµία
περίπτωση τον περιοριστή ταχύτητας του κινητήρα.
MOTOR YAĞI
DİKKAT - Motor, içinde yağ olmadan gönderilir.
Motorunuzu çalıştırmadan önce yağ seviyesini
k o n t r o l e d i n i z ( Ş e k i l 4 1 ) . Ya ğ k o n m a d a n
ç a l ı ş t ı r ı l m a s ı h a l i n d e m o t o r t a m i r i m ü m k ü n
o l m aya n b i r ş e k i l d e z a ra r g ö re ce k ve g a ra nt i
kapsamı dışında kalacaktır.
GÜVENLIK ÖNLEMLERI
- Motoru çimen yüksekliği fazla olmayan açıklık bir alanda
çalıfltırın. Kesilecek alandan taflları, sopaları, kabloları, v.s.
temizleyin (Şekil 42).
- Bu kılavuzda yazan güvenlik önlemlerini okuyun.
- Egzos gazları oldukça zehirlidir. Motoru kapalı ya da
havasız bir yerde çalıfltırmayın.
- M o t o r u ç a l ı fl t ı r m a d a n ö n c e b ı ç a ğ ı n s e r b e s t o l u p
olmadığına bakın.
- Çalıfltırırken çim biçme makinesini eflmeyin: açıkta kalan
bıçak çevreye zarar verebilir. Çim biçme makinesini motor
çalıflırken kesinlikle kaldırmayınız.
- Kullanım talimatlarında anlatıldığı flekilde ve ayaklarla
bıçak (maden levha) arası mesafiyi iyi ayarlayarak motoru
çalıfltırınız.
- Debriyaj devredeyken çalıflmayı bafllatmayın.
- Güvenlik nedenleriyle, motorun hız sınırlayıcısını hiçbir
durumda asla modifiye etmeyin.
41
42
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
68 P 1 - Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções2 - ATENÇÃO! - Não deixe ninguém se aproximar durante o trabalho. Preste atenção à projecção de objectos. 3 - Antes de fazer alguma limpeza ou conser to, pare o motor e desligue o fio da vela. 4 - Não aproxime as mãos ou os p...
77 UWAGA - Prawidłowo użytkowana pilarka łańcuchowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narzędziem pracy; używana w sposób nieprawidłowy lub bez w ymaganych środków ostrożności może stać się urządzeniem niebezpiecznym. Aby praca przy użyciu pilarki była zawsze przyjemna oraz bezpieczna, należy skru...
79 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV ЗAЩИТНAЯ OДЕЖДA ODZIEŻ OCHRONNA P fi i práci se sekaãkou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. P o u Ï i t í o c h r a n n é h o o d û v u n e o d s t r a n í nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘b...
Inne modele kosiarki Efco
-
Efco AR 53 TBX PLUSCUT 28624
-
Efco LR 44 PK
-
Efco LR 44 TB
-
Efco LR 48 PB 9532
-
Efco LR 48 PK
-
Efco LR 48 TBR ALLROAD PLUS 4 66119187E5
-
Efco LR 48 TK ALLROAD PLUS 4 66119181E5-01
-
Efco LR 53 TBX ALLROAD PLUS 4 66079100E5-01
-
Efco LR 53 TBXE ALLROAD PLUS 4 66079134E5-01
-
Efco LR 53 TK ALLROAD PLUS 4 66079071E5-01