Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 43
![Efco 8550 BOSS 61119003E1C](/img/product/thumbs/180/c9/f9/c9f901ceacb7755004cb43407e0d5485.webp)
Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.
- Strona 19 – ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ; УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ ПОДВЕСКИ; rychlého uvolnění
- Strona 21 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 29 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – несколько минут, пока двигатель не перейдет в режим
- Strona 33 – POUŽIT
- Strona 39 – Vyřezávání dřevin; Расчистка подлеска; Wycinanie drzewek
- Strona 41 – Стрижка травы с помощью головки триммера; Przycinanie trawy za pomocą przycinarki
- Strona 47 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 49 – HLAVA S NYLONOVÝMI STRUNAMI; ГОЛОВКА С НЕЙЛОНОВОЙ ЛЕСКОЙ; GŁOWICA ŻYŁKOWA
- Strona 53 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 55 – Aby zag warantowaç stałe i prawidłowe
- Strona 57 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 66 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 69 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; wymagających działania urządzenia.; PROBLEM; się, że wyłącznik znajduje
- Strona 71 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUČN; SÉRIOVÉ ČÍSLO
115
Русский
Česky
Polski
Čištění plochy
•
Čištěním se odstraňuje veškerá nežádoucí vegetace. Držte
skloněnou sekací hlavu těsně nad terénem. Nechte konec
struny narážet na zem kolem stromů, sloupů, soch apod
(obr. 60)
.
VAROVÁNÍ: Při tomto způsobu sekání se struna více
opotřebovává.
•
Struna se při práci rychleji opotřebovává a musí být častěji
vysunována, pracujete-li mezi kameny, cihlami, betonem
nebo kovovými ploty apod., než při práci mezi dřevinami a
dřevěnými ploty.
•
Při zastřihování a čištění nepoužívejte maximální rychlost,
struna pak déle vydrží a snížíte i opotřebení vyžínací hlavy.
Sečení
•
Hlava je ideální na sečení trávy v místech, kam se běžná
sekačka nedostane. Při sečení udržujte strunu rovnoběžně
s terénem. Netlačte vyžínací hlavu proti zemi, mohli byste
poškodit trávník i vyžínač
(obr. 63)
.
•
Při běžném sečení dbejte na to, aby vyžínací hlava nebyla stále
v kontaktu se zemí. Stálý dotyk může poškodit vyžínací hlavu
a působí její opotřebení.
Zametání
•
Ventilační účinek rotující struny může být využit pro rychlý
a snadný úklid. Udržujte strunu rovnoběžně s terénem a nad
uklízenou plochou a nástrojem pohybujte ze strany na stranu
(obr. 64A-B)
.
•
Při sečení a úklidu docílíte nejlepších výsledků, budete-li
pracovat s maximálními otáčkami.
UPOZORNĚNÍ: Nikdy nepracujte za špatné viditelnosti,
nebo za velmi vysokých nebo nízkých teplot či za
mrazivého počasí.
POUŽIT
ĺ
UŻYTKOWANIE
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Расчистка
•
При расчистке происходит удаление всей нежелательной
растительности. Держите головку триммера чуть выше земли
в наклонном положении. Пусть конец лески касается земли
вокруг деревьев, столбов, статуй и т.п
(Рис.60)
.
ВНИМАНИЕ: Эта техника работы увеличивает износ
лески.
•
Леска изнашивается быстрее и ее приходится подавать
более часто при работе у камней, кирпичей, бетона, рядом
с металлическим забором и т.п. в сравнении с работой у
деревьев и деревянных заборов.
•
Чтобы увеличить срок службы лески и уменьшить износ
головки триммера, при стрижке и расистке двигатель не
должен работать с полностью открытым дросселем.
Стрижка
•
Триммер идеально подходит для стрижки травы в местах,
труднодоступных для обычной газонокосилки. Во время
стрижки держите леску параллельно земле. Не прижимайте
головку триммера к земле, т.к. это может повредить как газон,
так и саму головку
(Рис. 63)
.
•
Не позволяйте головке триммера постоянно касаться земли
во время стрижки. Такое постоянное касание может привести
к износу и повреждению головки триммера.
Уборка
•
Эффект вентилятора, создаваемый вращающейся леской,
может быть использован для быстрой и легкой уборки
участка. Держите леску над поверхностью убираемого участка
параллельно ей и двигайте триммер из стороны в сторону
(Рис. 64A-B)
.
•
Для получения лучшего результата во время расчистки и
уборки двигатель должен работать на полном дросселе.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не работайте при
плохой видимости, при очень высокой или очень
низкой температуре.
Oczyszczanie
•
W przypadku oczyszczania usuwane są wszelkie niepożądane
rośliny. Trzymać przycinarkę niewiele ponad gruntem pod kątem.
Należy pozwolić żyłce uderzać w grunt dookoła drzew, słupków,
rzeźb itd
(Rys. 60)
.
PRZESTROGA: Ta technika powoduje zwiększone zużycie
żyłki.
•
Podczas pracy w pobliżu kamieni, cegieł, betonu, metalowych
płotów itd. zużywanie się żyłki następuje szybciej i musi być ona
wysuwana częściej niż w przypadku stykania się z drzewami lub
drewnianymi płotami.
•
Przy przycinaniu i oczyszczaniu przepustnica nie powinna być
w pełni otwarta. Zapewni to większą trwałość żyłki i zmniejszy
zużycie przycinarki.
Przycinanie
•
Przycinarka idealnie nadaje się do koszenia trawy, do której
trudno dotrzeć za pomocą normalnej kosiarki. Podczas cięcia
żyłka powinna być ustawiona równolegle do gruntu. Należy
unikać przyciskania przycinarki do gruntu, ponieważ spowoduje
to uszkodzenie trawnika i narzedzia
(Rys. 63)
.
•
Nie należy dopuszczać, aby przycinarka stykała się z gruntem
podczas normalnego cięcia. Ciągłe stykanie się z gruntem może
spowodować uszkodzenie i zużycie przycinarki.
Zamiatanie
•
Efekt wentylatora obracającej się żyłki można wykorzystać do
szybkiego i łatwego oczyszczania. Ustawić żyłkę równolegle nad
obszarem, który ma być zamieciony, i poruszać urządzeniem
wahadłowo
(Rys. 64A-B)
.
•
Najlepsze rezultaty przy wycinaniu i zamiataniu daje pełne
otwarcie przepustnicy.
OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy wykonywać cięcia
przy słabej widoczności, bardzo wysokich bądź niskich
temperaturach lub podczas mrozu.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...
87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...