Efco 8550 BOSS 61119003E1C - Instrukcja obsługi - Strona 32

Efco 8550 BOSS 61119003E1C

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

104

Português

Türkçe

Ελληνικά

UTILIZAÇÃO

KULLANIM

ΧΡΗΣΗ

AVISO: nunca utilize a roçadora acima do nível do solo

ou com o acessório de corte perpendicular ao chão.

Nunca utilize a roçadora como podadora de sebes.

AVISO: Se a l

â

mina se soltar depois de devidamente

apertada, pare imediatamente de trabalhar. A porca de

retenção pode estar gasta ou danificada e deve ser substituída.

Não utilize peças não autorizadas para fixar a l

â

mina. Se

a l

â

mina continuar a soltar-se, contacte o seu revendedor.

Nunca utilize a roçadora com a l

â

mina solta.

Precauções na área de trabalho

Corte sempre com ambos os pés em solo firme, para evitar

desequilibrar-se.

Certifique-se de que pode deslocar-se e permanecer em

segurança. Verifique se na zona à sua volta existem possíveis

obstáculos (raízes, pedras, ramos, valas, etc.) no caso de ter de

se deslocar rapidamente.

Não corte acima da altura dos ombros, já que manter a

roçadora numa posição mais elevada dificulta o controlo

contra a força de um contragolpe.

Não trabalhe junto de fios eléctricos. Deixe esta operação para

profissionais.

Corte apenas quando a visibilidade e a luz forem adequadas

para ver claramente.

Não corte em cima de uma escada, é extremamente perigoso.

Pare a roçadora se a l

â

mina embater num objecto estranho.

Examine a l

â

mina e a roçadora; repare as peças eventualmente

danificadas.

Mantenha a l

â

mina afastada de sujidade e areia. Mesmo uma

pequena quantidade de sujidade pode embotar rapidamente

uma l

â

mina e aumentar o risco de contragolpe.

Desligue o motor antes de pousar a roçadora.

Tenha um cuidado especial e esteja atento quando usar

protecções para os ouvidos, já que estes equipamentos podem

diminuir a sua capacidade para ouvir os que indicam perigo

(chamadas, sinais, avisos, etc.).

Tenha muito cuidado quando trabalhar em declives ou terreno

irregular.

AVISO: Não utilize l

â

minas rígidas quando cortar em

zonas com pedras. Objectos projectados ou l

â

minas

danificadas podem provocar lesões graves ou fatais ao

operador ou a terceiros. Tenha cuidado com os objectos

Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙ Η Σ Η : Ποτέ μ η χ ρ η σ ι μ οπο ι ή σ ε τε το

θαμνοκοπτικό πάνω από το ύ

ψ

ος του εδάφους ή με το

κοπτικό εξάρτημα κάθετο στο έδαφος. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ

τον εκθαμνωτή ως θαμνοκοπτικό.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Εάν η λεπίδα χαλαρώσει αφού έχει

σφιχτεί σωστά, σταματήστε αμέσως την εργασία. Το παξιμάδι

συγκράτησης μπορεί να έχει φθαρεί ή καταστραφεί, και πρέπει

να αντικατασταθεί. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μη εγκεκριμένα

ανταλλακτικά για την ασφάλιση της λεπίδας. Εάν η λεπίδα συνεχίσει

να χαλαρώνει, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας. Ποτέ μη

χρησιμοποιήσετε ένα θαμνοκοπτικό με χαλαρή λεπίδα.

Προφυλάξεις περιοχής εργασίας

Πάντοτε κόβετε και με τα δύο σας πόδια σε σταθερό έδαφος για

να μη χάσετε την ισορροπία σας.

Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να μετακινηθείτε και να σταθείτε όρθιος

με ασφάλεια. Ελέγξτε την περιοχή γύρω σας για πιθανά εμπόδια

(ρίζες, πέτρες, κλαδιά, χαντάκια, κλπ.) για την περίπτωση που θα

χρειαστεί να κινηθείτε γρήγορα.

Μην κόβετε πάνω από το ύψος του στήθους σας, καθώς ένα

θαμνοκοπτικό που κρατιέται ψηλά είναι δύσκολο να ελεγχθεί

έναντι στις δυνάμεις κλωτσήματος.

Μην εργάζεστε κοντά σε ηλεκτρικά καλώδια. Αφήστε αυτή την

εργασία στους επαγγελματίες.

Κόβετε μόνο όταν η ορατότητα και το φως είναι επαρκή για να

βλέπετε καθαρά.

Μη κόβετε από σκάλα, είναι εξαιρετικά επικίνδυνο.

Σταματήστε το θαμνοκοπτικό εάν η λεπίδα κτυπήσει σε ένα ξένο

αντικείμενο. Ελέγξτε το δίσκο και τον εκθαμνωτή. Επισκευάστε

τυχόν εξαρτήματα που έχουν υποστεί ζημιά.

Κρατήστε τη λεπίδα εκτός χώματος και άμμου. Ακόμη και μια

μικρή ποσότητα χώματος θα στομώσει γρήγορα τη λεπίδα και θα

αυξήσει την πιθανότητα κλωτσήματος.

Απενεργοποιήστε τον κινητήρα πριν ακουμπήσετε κάτω το

θαμνοκοπτικό.

Να προσέχετε ιδιαίτερα και να είστε σε εγρήγορση όταν φοράτε

προστατευτικά ακοής διότι ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να

περιορίσει την ικανότητά σας να ακούτε ήχους που επισημαίνουν

κίνδυνο (φωνές, σήματα, προειδοποιήσεις, κλπ).

Δείξτε μεγάλη προσοχή όταν εργάζεστε σε έδαφος με κλίση ή

ανώμαλο.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ άκαμπτες

λεπίδες όταν κόβετε σε πετρώδες έδαφος. Εκτοξευόμενα

αντικείμενα ή κατεστραμμένες λεπίδες μπορεί να προκαλέσουν

σοβαρό ή θανάσιμο τραυματισμό του χειριστή ή άλλων ατόμων.

Προσέχετε για εκσφενδονιζόμενα αντικείμενα. Φοράτε πάντοτε

εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια. Μη σκύβετε ποτέ

UYARI: fırça tipi kesiciyi asla zemin seviyesi üzerinde ve

kesici ucu zemine dikey olarak kullanmayınız. Fırça tipi

kesiciyi asla kesme makinesi olarak kullanmayınız.

UYARI: Eğer düzgün bir şekilde sıkıldıktan sonra

bıçak tekrar gevşerse, çalışmayı derhal durdurunuz.

Takılı olan somun yıpranmış veya hasar görmüş olabilir ve

yenisiyle değiştirilmesi gerekir. Bıçağın güvenliği için asla

yetkisiz parçalar kullanmayınız. Eğer gevşeme devam ederse,

satıcınıza danışınız. Fırça tipi kesiciyi asla kesme makinesi

olarak kullanmayınız.

Çalışma Alanı Önlemleri

Dengenizin kaybolmasını önlemek için, toprak zemin üzerinde

daima iki ayağınız üzerinde durarak kesme işlemi yapınız.

Güvenli bir şekilde durabildiğinizden ve hareket

edebildiğinizden emin olunuz. Aniden hareket etmenizin

gerekmesi ihtimaline karşı çevrenizdeki olası engelleri (kökler,

kayalar, dallar, hendekler, vb.) kontrol ediniz.

Daha yüksekten tutulan fırça tipi kesicinin geri tepme

unsurlarına karşı kontrol edilmesi zor olacağı için, göğüs

hizasında kesme işlemi yapmayınız.

Elektrik tellerinin yakınında çalışmayınız. Bu işletimi

profesyonellere bırakınız.

Sadece, görüş seviyesi ve ışık, net bir biçimde görmeye yeterli

olduğunda kesme işlemi yapınız.

El merdiveni üzerinde kesme işlemi yapmayınız, bu son

derece tehlikelidir.

Eğer bıçak yabancı bir cisme çarparsa, fırça tipi kesiciyi

durdurunuz. Diski ve fırça tipi kesiciyi kontrol ediniz; varsa

hasarlı kısımları tamir ediniz.

Bıçağı tozdan ve kumdan uzak tutunuz. Küçük bir miktar

toz dahi, bıçağı çabucak körelterek geri tepme olasılığını

artıracaktır.

Fırça tipi kesiciyi yere indirmeden önce, motoru durdurunuz.

İşitme koruyucu giyerken özellikle dikkat ediniz ve tetikte

olunuz çünkü bu gibi teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri

(çağrılar, sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir.

Eğimli veya pürüzlü zemin üzerinde çalışırken son derece

tetikte olunuz.

UYARI: Taşlı bölgelerde kesme işlemi yaparken asla sert

bıçaklar kullanmayınız. Sıçrayan cisimler veya hasarlı

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 11 - Česky

83 Русский Česky Polski Polski разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закрытых ...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV

Русский Česky 4 5 7 6 Polski 85 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inořez em si vž dy oblékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodejce...

Strona 15 - do polohy umožňující bezpečnou práci.; vždy; použijte; zapadnout do montážního otvoru v kotouči.

87 Русский Česky Polski СБОРКА ´ УСТАНОВКА ЩИТКА БЕЗОПАСНОСТИ (Рис. 1А-В) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1А) пользуйтесь только если используется головка с леской. Защитный картер (С) пр...