Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 - Instrukcja obsługi - Strona 27

Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 36
Ładowanie instrukcji

147

• A vasalási hőszabályzó gombot állítsa a vasalandó

anyagnak megfelelő típusra (ld. az alábbi
táblázatot).

• A vasaló jelzőfénye kigyullad. Figyelem: a vasalás

kezdetekor, és amikor vasalás közben csökkenti a
hőmérsékletet, a készük akkor áll készen, ha a
vasaló jelzőlámpája kialszik és a vezérlőfelület
zöld lámpája folyamatosan világít.

A vasalás közben, ha emeli a vasaló
hőmérsékletét, azonnal vasalhat, de ügyeljen arra,
hogy csak akkor emelje a gőzmennyiséget.

• Vasalás közben a vasalón található állapotjelző led

a melegedés hőfoka szerint időnként felgyullad és
kialszik, ez azonban nincs befolyással a készülék
használatára.

• Gőzöléshez nyomja meg a vasaló fogantyújának

alsó részén található gőzgombot - 5. ábra.

A gomb elengedésekor a gőzölés leáll.

• Amennyiben keményítőt használ, permetezze azt

a vasalt felület visszájára.

Hőmérséklet beállítása

Első használat során, vagy ha néhány perce nem
használta a gőzölő funkciót: nyomja meg többször
egymás után a gőzgombot (5. ábra), anélkül hogy a
ruhadarab felé irányítaná. Ezáltal távozik a
gőzkörben található hideg víz.

• A vasaló hőszabályzó gombjának beállítása:
- Kezdje a vasalást az alacsonyabb hőmérsékletet

igénylő anyagokkal, és hagyja a végére azokat,
amelyeknek a vasalásához nagyobb
hőmérsékletre (••• vagy Max.) van szükség.

- Ha vegyes szálú szövetet vasal, a hőmérsékletet a

legérzékenyebb anyagnak megfelelően állítsa be.

• Ha a termosztátot "min" állásba állítja, akkor a
vasaló nem forrósodik fel.

ECO ÜZEMMÓD: A vasaló gőzölőrésze ECO

üzemmódban is működtethető, amely csökkenti az
energiafogyasztást*, ugyanakkor elegendő
gőzmennyiséget biztosítva a hatékony vasaláshoz.
A funkció használatához előbb állítsa be a vasaló
termosztátját a megfelelő állásba (ld. fenti táblázat),
majd nyomja meg a vezérlő panelen található ECO
gombot. Az ECO üzemmód bármilyen szöveten
használható, a különösen vastag vagy gyűrött
anyagok esetén azonban az optimális eredmény
érdekében ajánlott a normál gőzölés-erősséget
használni 13 ábra.

Száraz vasalás

• Ne nyomja meg a gőzgombot.

Függőleges simítás

Lenvászontól vagy pamuttól különböző anyagokból
készült ruhák esetén tartsa a vasalót néhány
centiméteres távolságra, hogy ne égesse meg az
anyagot.

• Állítsa a vasaló hőszabályzó gombját maximális

pozícióra.

• Akassza a ruhát egy vállfára, és egyik kezével

lazán feszítse ki. Mivel a gőz nagyon meleg, a
ruha kisimítását soha ne végezze valakinek a
testén, hanem csakis vállfán.

• A gőzgombot - 5. ábra. időnként megnyomva

mozgassa a vasalót fentről lefelé - 6. ábra.

A víztartály feltöltése használat

közben

• Ha az "üres víztartály" piros ledje villogni kezd,

készülék gőzölő funkciója leáll. - 11. ábra. A
víztartály üres.

• Kapcsolja ki, majd húzza ki a gőzölő központi

részét, és nyissa ki a rekesz kallantyúját.

• Egy vizeskancsóba töltsön maximum 1,6 l vizet,

majd segítségével töltse fel a tartályt, ügyelve arra,
hogy ne lépje túl a tartály „Max” jelzését - 4. ábra.

• Csatlakoztassa újra, majd ismét kapcsolja be a

gőzölő központi részét - 14. ábra.

KARBANTARTÁS ÉS
TISZTÍTÁS

A gőzállomás tisztítása

A tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a
gőzállomás nincs csatlakoztatva az elektromos
hálózathoz és hogy a vasaló, valamint gőzállomás
lehűlt-e.

• A talp és a gőzfejlesztő egység tisztítására ne

használjon tisztítószert vagy vízkőoldót.

• A vasalót vagy a gőzfejlesztő egységet ne

helyezze csap alá.

• A talpat tisztítsa rendszeresen fémmentes

szivaccsal.

• A műanyag részeket időnként tisztítsa meg puha,

enyhén nedves kendővel.

A gőzállomás könnyű

vízkőmentesítése (A. ábra.)

A forraló öblítéséhez semmiképp ne használjon
vízkőoldó- szert: ez kárt tehet a készülékben.
A gőzállomás kiürítése előtt kötelező módon hagyja
hűlni több mint 2 órán keresztül az égési sérülések
elkerülésének érdekében.

A gőzállomás élettartamának növelésének és a
vízkő-kibocsátás elkerülésének érdekében a
készülék egy beépített vízkőgyűjtővel van
felszerelve. Ez a tartályban elhelyezett gyűjtő
automatikusan összegyűjti a bent képződött
vízkövet.

T

YPE DE TISSUS

Réglage du bouton de température

Laine, viscose

Synthétiques, soie

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

T

EXTIELSOORT

Linnen, Katoen

Wol , Viscose

Synthetische stoffen, Zijde

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

Leinen, Baumwolle

Wolle , Viskose

Synthetik, Seide

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

T

YPE OF FABRICS

Linen, cotton

Silk

,

Wool, Viscose

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ,

ΜΕΤΑΞΩΤΑ

,

ισκοζη

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

Hør/linned

Uld

, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:

Kangastyyppi

Pellava, Puuvilla

Villa,

Silkki

Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

Linne, bomull

Ylle

, silke

Syntetmaterial

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TYPE STOFF

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull),

Silk,

Viscose (Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic,

Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

В

ид тъкан

Лен, памук

Вълна,

коприна,

вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

Lenszövet

, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

Len, Bavlna

Vlna

,

Hedvábí

, Viskóza

Syntetika

(polyesterové,

acetátové, akrylové, polyamidové

látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

T

KANINE

Lan, pamuk

Vuna,

Svila,

viskoza

SINTETIKA (Poliester,

Acetat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

Ĺan, Bavlna

Vlna

, Hodváb

, Viskóza

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P

O

DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:

Кип ткани

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк

,

Вискоза

Синтетика

Полиэстер,

,

Ацетат,Акрил,

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

K

UMAFL TÜRÜ

Keten, Pamuklu

Yünlü

, İpek

, Viskoz

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

RODZAJE TKANIN

Len, bawełna

Jedwab

, wełna

Tkaniny syntetyczne
(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

Linane, puuvillane

Siid

, villane

Sünteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

Linas, medvilnė

Vilna

, šilkas

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

Lins, kokvilna

Zīds

, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Льон
бавовна

Вовна,

шовк

,

віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA

Lana, viscosa

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

Lino, algodón

ES

TIPO DE TECIDOS

REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA

Lã, viscose

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR

Linho, algodão

PT

TIPO DI TESSUTO

REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA

Lana / Viscosa

Tessuti sintetici / Seta

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:

Lino / Cotone

IT

VRSTE TKANIN

NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO

Volna, viskoza

Sintetika, svila

(poliester, acetat, akril, poliamid)

NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:

Lan, bombaž

SL

TIP DE MATERIAL

REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR

Ă

Lân

ă

, viscoz

ă

Sintetic, m

ă

tase

(poliester, acetat, acrilic, poliamid

ă

)

REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC

Ţ

IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ

Ă

S

Ă

FIE C

Ă

LCAT

In, bumbac

RO

Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer

Einstellung des temperaturschalters

Setting temperature control

NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY

PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE

NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY

ПОЛОЖЕНИЕ

РЕГУЛЯТОРА

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПОЛОЖЕННЯ

РУЧКИ

РЕГУЛЮВАННЯ

ТЕМПЕРАТУРИ

SICAKLIK DÜ

Ğ

MES

İ

N

İ

N AYARLANMASI

REGULACJA PRZEŁ

Ą

CZNIKA TEMPERATURY

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

TEMPERAT

Ū

ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS

TEMPERAT

Ū

RAS SL

Ē

DŽA NOREGUL

Ē

ŠANA

INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER

Silitysraudan lämpösäädin

INSTÄLLNING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN

Réglage du bouton de température

A H

Ő

SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA

1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page147

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)