Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 - Instrukcja obsługi - Strona 15

Tefal GV7315E0 EXPRESS COMPACT 2 Żelazko – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 36
Ładowanie instrukcji

111

konstant. Under selve strygningen kan du begynde
at stryge straks, når du øger temperaturen.

Under første ibrugtagning eller hvis dampen ikke
er blevet brugt i flere minutter: Tryk flere gange
efter hinanden på dampbetjeningen (fig.5) lidt
væk fra strygetøjet. På denne fjerner man koldt
vand fra dampkredsløbet.

• Under selve strygningen vil lampen på strygejernet

tændes og slukkes, alt efter om apparatet varmer
op, og det har ingen indflydelse på brugen.

• Tryk på dampbetjeningen, der sidder under

strygejernets håndtag, for at få damp - fig.5

Dampen standser, når man slipper betjeningen.

• Hvis der bruges stivelse, skal den sprøjtes på den

side, der ikke stryges.

Indstilling af temperatur

• Indstilling af strygejernets temperaturvælger:

- Begynd med at stryge det stof, der skal stryges ved

den laveste temperatur og afslut med stoffer, der
tåler en højere temperatur (••• eller Max).

- Hvis der stryges stoffer, som består af en blanding

af forskellige fibre, skal man indstille strygejernet
efter de mest sarte fibre.

• Hvis du sætter termostaten i positionen "min",

opvarmes strygejernet ikke.

ØKOFUNKTION: Dampfunktionen har en ØKO

indstilling, der bruger mindre energi, og som samtidig
producerer tilstrækkelig damp til en effektiv stry-
gning. Du bruger økofunktionen ved først at indstille
strygejernets termostat på den ønskede indstilling
(se skema) og trykke på ØKO knappen på betjenings-
panelet. ØKOfunktionen kan bruges på alle stoffer,
men vi anbefaler dog ved meget krøllede eller kraf-
tige stoffer at du bruger den normale dampindstilling
for at opnå det bedste resultat - Fig 13.

Tørstrygning

• Tryk ikke på dampbetjeningen.

Lodret udglatning

Når der stryges stoffer, der ikke er i hør eller
bomuld, skal man holde strygejernet nogle cm
væk fra stoffet for ikke at brænde det.

• Indstil strygejernets temperaturvælger på max.
• Hæng tøjet op på en bøjle og træk let i det med

den ene hånd.

Da den producerede damp er meget varm, må
man aldrig udglatte tøj på en person, men altid
hængt op på en bøjle.

• Tryk af og til på dampbetjeningen - fig.5 og bevæg

strygejernet oppefra og ned - fig.6.

Opfyldning af vandbeholderen under
brug

• Når den røde lampe for ”tom beholder” blinker, er

dampfunktionen afbrudt. - fig.11.

• Sluk for dampgeneratoren, tag dens stik ud og luk

vandbeholderens klap op.

• Brug en vandkande til at fylde beholderen op med

højst 1,6 liter vand og pas på ikke at overskride
“Max” niveauet - fig.4.

• Sæt dampgeneratorens stik i igen og tænd for den

- fig.14.

Vedligeholdelse og Rengøring

Rengøring af dampgeneratoren

Før rengøring af dampgeneratoren skal stikket
være taget ud, ligesom strygesål og strygejern skal
være kølet af.

• Brug ikke rengøringsmidler eller afkalkningsmidler

til at rengøre sålen eller basen.

• Skyl aldrig strygejernet eller basen under rindende

vand.

• Rengør regelmæssigt sålen med en svamp, der ikke

er i metal.

• Rengør af og til delene i plastik med en let fugtig,

blød klud.

Foretag en let afkalkning af
dampgeneratoren (Fig. A)

Kom ikke afkalkningsmidler (eddike, kemiske
afkalkningsmidler…) i for at skylle kedlen: De kan
beskadige den. Før dampgeneratoren tømmes, er
det strengt nødvendigt at lade den køle af i over 2
timer for at undgå enhver risiko for forbrændinger.

Dampgeneratoren er udstyret med en integrert kalk-
opsamler for at forlænge dens levetid og undgå
udspyning af kalk. Denne opsamler, der sidder i
beholderen, opsamler automatisk den kalk, der
dannes inde i den.

Princip for virkemåde:

• En orange ”anti-kalk” kontrollampe blinker på

kontrolpanelet for at angive, at opsamleren skal
skylles.

Vigtigt: Man må ikke foretage denne

afkalkning, før dampgeneratorens stik har været
taget ud i over to timer og er helt kølet af.
Afkalkningen skal foretages i nærheden af en
håndvask, da der kan løbe vand ud, når man åbner
beholderen.

• Når dampgeneratoren er kølet helt af, kan man

tage skjuleren over kalk-opsamleren af

- fig.10

.

• Skru opsamleren helt af og tag den ud af sit hus.

Den indeholder det kalk, der har hobet sig op i
beholderen

.

• Opsamleren rengøres ganske enkelt ved at skylle

den under rindende vand for at fjerne det kalk, den
indeholder

.

• Hvis du konstaterer, at der er kalksten i

opsamleren, kan du fra tid til anden lægge den i
blød i en skål med citron eller eddike i ca. 4 timer.

T

YPE DE TISSUS

Réglage du bouton de température

Laine, viscose

Synthétiques, soie

(polyester, acetate, acrylique, polyamide)

RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Lin, coton

T

EXTIELSOORT

Linnen, Katoen

Wol , Viscose

Synthetische stoffen, Zijde

(polyester, acetat, acryl., polyamide)

DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:

FR

NL

DE

EN

EL

DA

FI

SV

NO

BG

HU

CS

HR

SK

RU

UK

TR

PL

ET

LT

LV

G

EWEBEART

Leinen, Baumwolle

Wolle , Viskose

Synthetik, Seide

(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)

STELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS

AUF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN

T

YPE OF FABRICS

Linen, cotton

Silk

,

Wool, Viscose

Synthetics

(polyester, acetate, acrylic, polyamide)

SETTING THE TEMPERATURE AND STEAM OUTPUT ACCORDING TO TYPE OF FABRIC TO BE IRONED:

ΥΦΑΣΜΑΤΑ

ΛΙΝΑ, BΑΜBΑΚΕΡΑ

ΜΑΛΛΙΝΑ,

ΜΕΤΑΞΩΤΑ

,

ισκοζη

ΣΥΝΘΕΤΙΚΑ

(Πολυεστ ρα , Ασετ τ, Ακρυλικ ,

Ν

λον)

ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ∆ΙΑΚΟΠΤΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΤΜΟΥ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΙ∆ΟΣ ΤΟΥ

ΥΦΑΣΜΑΤΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΣΙ∆ΕΡΩΣΕΤΕ.

S

TOF

Hør/linned

Uld

, Silke

Syntetisk

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGULER STRYGEJERNETS TEMPERATUR OG DAMPTRYK EFTER DEN STOFTYPE, DER SKAL STRYGES:

Kangastyyppi

Pellava, Puuvilla

Villa,

Silkki

Viskoosi

Tekokuidut,
Polyesteri, Asetaattikuidut,

Akryylikuidut, Polyamidi

SÄÄDÄ LÄMPÖTILA JA HÖYRYN MÄÄRÄ SOPIVAKSI SILITETTÄVÄLLE KANKAALLE:

T

EXTILER

Linne, bomull

Ylle

, silke

Syntetmaterial

(polyester, acetat, akryl, polyamid)

REGLERA STRYKJÄRNETS TEMPERATUR OCH ÅNGTRYCK EFTER DET MATERIAL SOM SKALL STRYKAS:

TYPE STOFF

Linen (Lin), Cotton (Bomull)

Wool (Ull),

Silk,

Viscose (Viskose)

Syntetic,

Acetate,Acrylic,

Polyamide, Polyester (Syntetiske stoffer

)

STILL INN TEMPERATURKONTROLLEN OG DAMPINNSTILLINGEN ETTER HVILKEN

TYPE STOFF SOM SKAL STRYKES:

В

ид тъкан

Лен, памук

Вълна,

коприна,

вискоза

Синтетика

(полиестер, ацетат,
акрил, полиамид)

РЕГУЛИРАНЕ НА ТЕМПЕРАТУРАТА И КОЛИЧЕСТВО ПАРА В ЗАВИСИМОСТ ОТ ВИДА ТЪКАН ЗА ГЛАДЕНЕ :

S

zčvet

Lenszövet

, pamut

Gyapjú, selyem, Viszkóz

Szintetikus kelme

(poíyészter, acetát, akril, polyamia
kelmék

)

A VASALÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS A GŐZMENNYISÉG BEÁLLITÁSA A VASALANDÓ

SZÖVET TIPUSÁTÓL FÜGGŐEN:

M

ATERIÁL

Len, Bavlna

Vlna

,

Hedvábí

, Viskóza

Syntetika

(polyesterové,

acetátové, akrylové, polyamidové

látky)

NASTAVTE TEPLOTU A PARNÍ VYKON PODLE TYPU TKANINY, KTERÁ BUDE ŽEHLENA :

T

KANINE

Lan, pamuk

Vuna,

Svila,

viskoza

SINTETIKA (

Poliester,

Acetat, Akril,Poliamid)

POSTAVLJANJE TEMPERATURE I PARE OVISNO O TIPU TKANINE KOJU GLA

č

ATE.

L

ÁTKY

Ĺan, Bavlna

Vlna

, Hodváb

, Viskóza

Syntetika

(z polyesteru, acetátu,
akrylu, nylónu)

NASTAVENIE TEPLOTY A PRIETOKU PARY P

O

DĽA TYPU LÁTKY, KTORÁ SA MÁ ŽEHLIŤ:

Кип ткани

Лен

Хлопок

Шерсть

Шелк

,

Вискоза

Синтетика

Полиэстер,

,

Ацетат,Акрил,

Полиамид

РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА ПРОГЛАЖИВАЕМОЙ ТКАНИ:

K

UMAFL TÜRÜ

Keten, Pamuklu

Yünlü

, İpek

, Viskoz

Sentetik

(polyester, asetat, akrilik, naylon)

TÜLENECEK KUMAFI TÜRÜNE GÖRE SICAKLIĞIN VE BUHAR DEBİSİNİN AYARLANMASI

RODZAJE TKANIN

Len, bawełna

Jedwab

, wełna

Tkaniny syntetyczne

(poliester, włókno oktanowe,
akryl, włókno poliamidowe)

USTAWIANIE TEMPERATURY I WYDATKU STRUMIENIA PARY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU TKANINY,

KTÓRA MA BYĆ PRASOWANA:

KANGA TÜÜP

Linane, puuvillane

Siid

, villane

Sünteetiline

(polüester, atsetaat, akrüül, polüamiid)

TEMPERATUURI JA AURU VÄLJUTUSE REGULEERIMINE VASTAVALT

TRIIGITAVA KANGA TÜÜBILE:

AUDINIĮ TIPAS

Linas, medvilnė

Vilna

, šilkas

Sintetika
(poliesteris, acetatas,
akrilas, poliamidas)

TEMPERATŪROS IR GARO IŠLEIDIMO REGULIAVIMAS, PRIKLAUSOMAI NUO LYGINAMO AUDINIO TIPO

AUDUMU VEIDI

Lins, kokvilna

Zīds

, vilna

Sintētika
(poliesteris, acetāts, akrils,
poliamīds)

IESTATĪT TEMPERATŪRU UN TVAIKA PADEVI ATKARĪBĀ NO GLUDINĀMĀ AUDUMA VEIDA:

Тип тканини

Льон
бавовна

Вовна,

шовк

,

віскоза

Синтетичні тканини

(поліефірні, ацетатні, акрилові,

поліамідні волокна)

Регулювання температури та витрати пари відповідно до типу тканини, яка підлягає

прасуванню:

TIPO DE TEJIDOS

AJUSTE DEL BOTÓN DE TEMPERATURA

Lana, viscosa

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

AJUSTE DE LA TEMPERATURA EN FUNCIÓN DEL TIPO DE TEJIDO QUE VAYA A PLANCHAR:

Lino, algodón

ES

TIPO DE TECIDOS

REGULAÇÃO DO BOTÃO DE TEMPERATURA

Lã, viscose

Sintéticos, seda

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGULAÇÃO DA TEMPERATURA EM FUNÇÃO DO TIPO DE TECIDO A ENGOMAR

Linho, algodão

PT

TIPO DI TESSUTO

REGOLAZIONE DELLA MANOPOLA DELLA TEMPERATURA

Lana / Viscosa

Tessuti sintetici / Seta

(poliéster, acetato, acrílico, poliamida)

REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA IN FUNZIONE DEL TIPO DI TESSUTO DA STIRARE:

Lino / Cotone

IT

VRSTE TKANIN

NASTAVITEV GUMBA ZA TEMPERATURO

Volna, viskoza

Sintetika, svila

(poliester, acetat, akril, poliamid)

NASTAVITEV TEMPERATURE IN PARNEGA PRETOKA GLEDE NA VRSTO TKANINE ZA LIKANJE:

Lan, bombaž

SL

TIP DE MATERIAL

REGLAREA BUTONULUI DE TEMPERATUR

Ă

Lân

ă

, viscoz

ă

Sintetic, m

ă

tase

(poliester, acetat, acrilic, poliamid

ă

)

REGLAREA TEMPERATURII ÎN FUNC

Ţ

IE DE MATERIALUL CARE URMEAZ

Ă

S

Ă

FIE C

Ă

LCAT

In, bumbac

RO

Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer

Einstellung des temperaturschalters

Setting temperature control

NASTAVENÍ REGULÁTORU TEPLOTY

PODEŠAVANJE IZBORNIKA TEMPERATURE

NASTAVENIE REGULÁTORA TEPLOTY

ПОЛОЖЕНИЕ

РЕГУЛЯТОРА

ТЕМПЕРАТУРЫ

ПОЛОЖЕННЯ

РУЧКИ

РЕГУЛЮВАННЯ

ТЕМПЕРАТУРИ

SICAKLIK DÜ

Ğ

MES

İ

N

İ

N AYARLANMASI

REGULACJA PRZEŁ

Ą

CZNIKA TEMPERATURY

TEMPERATUURIREGULAATORI ASEND

TEMPERAT

Ū

ROS MYGTUKO REGULIAVIMAS

TEMPERAT

Ū

RAS SL

Ē

DŽA NOREGUL

Ē

ŠANA

INDSTILLING AF TEMPERATURVÆLGER

Silitysraudan lämpösäädin

INSTÄLLNING AV TEMPERATUR

INNSTILLING AV TEMPERATURKNAPPEN

Réglage du bouton de température

A H

Ő

SZABÁLYZÓ GOMB BEÁLLÍTÁSA

1800129367 GV73XX E0 A11_110x154 01/03/13 09:50 Page111

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)