EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA; ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ CИМВOЛЫ - Efco MT 2600(24235) - Instrukcja obsługi - Strona 17

Efco MT 2600(24235)

Piła łańcuchowa Efco MT 2600(24235) – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

60

- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
-

∆ιαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιµοποιησετε

το παρων µηχανηµα.

- Makinayı kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun.

- Pfied prvním pouÏitím pily si pozornû pfieãtûte návod k pouÏití a

údrÏbû.

-

ƨ

e

lj

e

ƽ

ǁNJLj

o

DŽǕǀ

o

ƻ

a

džǁ

e

Dž

LjǁDŽǔ

o

ǀdž

a

ǃ

o

DžǕNj

e

NJǕ

NJ

ǁdžNJNjljnjǃǏǁ

e

ǂ

Lj

o

ǖǃNJLjDŽnj

a

Nj

a

Ǐǁǁ

ǁ

Nj

e

ǎ

o

ƺNJDŽnjƿǁƻ

a

džǁǗ

.

-

Przed przystàpieniem do u˝ytkowania zapoznaç si´ z instrukcjà

obs∏ugi

- Usar capacete, botas, macação e protetor auricolar.
-

Φορατε προστατευτικο κρανος, γυαλια και ωτοασπιδες.

-

Kask, gözlük ve kulaklık kullanın.

- PouÏívejte ochrannou helmu, br˘le a sluchátka.
-

Ʀ

a

ƽ

e

ƻ

a

ǂNj

e

ǀ

a

ǒǁNjdžǔ

e o

ǐǃǁ

,

ǃ

a

NJǃnj

ǁ

dž

a

njǑdžǁǃǁ

.

- Za∏o˝yç kask, okulary i s∏uchawki ochronne.

- Tenha em particular atenção o efeito de contragolpe.
Pode ser muito perigoso.
-

¢ÒÛÙ ȉÈ

›ÙÂÚË

ÚÔÛÔ

ˉ

‹ ÛÙ

ÎÏ

̂

ÙÛ‹Ì

Ù

. ª

ÔÚ› Ó

›Ó

È

Â

ÈΛӉ

˘

Ó

.

- Geri tepme olayına özellikle dikkat ediniz. Tehlikeli olabilir
-

Vûnujte zvlá‰tní pozornost jevu zpûtného vrhu. Zpûtn˘ vrh mÛÏe

b˘t

nebezpeãn˘.
-

Ƭƽ

e

DŽǘǂNj

e o

NJ

o

ƺ

oe

ƻdžǁDž

a

džǁ

e

ǘƻDŽ

e

džǁǗ

o

Njƽ

a

ǐǁ

. O

dž

a

Dž

o

ƿ

e

Nj

ƺǔNjǕ

o

Lj

a

NJdž

o

ǂ

.

- Uwa˝aç na mo˝liwoÊç odbicia pilarki. Odbicie mo˝e byç
niebezpieczne.

- Ler atentamente e seguir todas as advertências.
-

¢È

‚¿ÛÙÂ ÌÂ

ÚÔÛÔ

ˉ

‹ Î

È

ÎÔÏÔ

˘ı

‹ÛÙÂ

ÏÂ

̃

ÙÈ

̃

ÚÔÂȉÔ

ÔÈ‹ÛÂÈ

̃

.

-

Tüm uyarıları dikkatle okuyunuz ve uygulayınız.

- Pfieãtûte si pozornû v‰echna upozornûní.

-

ƛdžǁDž

a

Nj

e

DŽǕdž

o

Ljlj

o

ǐǁNj

a

ǂNj

e

ǁ

NJ

o

ƺDŽǗƽ

a

ǂNj

e

ƻNJ

e

Ljlj

e

ƽnjLjlj

e

ƽǁNj

e

DŽǕdžǔ

e

njǃ

a

ǀ

a

džǁǘ

- Uwa˝nie zapoznaç si´ ze wszystkimi ostrze˝eniami i przestrzegaç
podanych

tam

zasad

- Esta moto-serra destina-se apenas a operadores devidamente

treinados para a poda de árvores

-

Ô

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ

˘

Ù

ÚÔÔÚ›

˙

ÂÙ

È Ì

ÓÔ ÁÈ

ÂÎ

∙

ȉÂ

˘

̤ÓÔ

˘

̃

ˉ

ÂÈÚÈÛÙ¤

̃

ÛÙÔ ÎÏ¿‰ÂÌ

Ù

̂

Ó ‰¤Ó‰Ú

̂

Ó

-

Bu motorlu testere sadece ağaçların budanması konusunda

eğitim almış olan operatörlere yöneliktir

- Tato fietûzová pila je urãena v˘hradnû pro pracovníky
vy‰kolené k profiezávání stromÛ.

-

ƶNj

a

ƺ

e

džǀ

o

LjǁDŽ

a

Lj

o

ƽDŽ

e

ƿǁNj

ǖǃNJLjDŽnj

a

Nj

a

Ǐǁǁ

Nj

o

DŽǕǃ

o

DŽǁǏ

a

Džǁ

,

o

ƺnjǐ

e

dždžǔDžǁ

ƻ

e

NJNjǁ

o

ƺlj

e

ǀǃnj

lj

a

NJNjnjǒǁǎ

ƽ

e

lj

e

ƻǕ

e

ƻ

.

-

Niniejsza pilarka mo˝e byç obs∏ugiwane wy∏àcznie przez

operatorów przeszkolonych w zakresie okrzesywania drzew.

- Utilize uma protecção adequada nos antebraços, nas pernas e nos

pés.

-

ÃÚËÛÈÌÔ

ÔÈ‹ÛÙÂ Î

Ù¿ÏÏËÏÂ

̃

ÚÔÛÙ

Û›Â

̃

ÁÈ

ÙÔ

ÓÙÈ‚Ú¿

ˉ

ÈÔ, ÙÈ

̃

ÎÓ‹ÌÂ

̃

Î

È Ù

‰È

- Kollar, bacaklar ve ayaklar için uygun bir koruma kullanınız

- PouÏívejte vhodnou ochranu pro pfiedloktí, nohy a chodidla.

-

ơNJLj

o

DŽǕǀnjǂNj

e

NJ

oo

Njƻ

e

NjNJNjƻnjǗǒǁ

e

NJlj

e

ƽNJNjƻ

a

ǀ

a

ǒǁNjǔ

ljnjǃ

,

dž

o

Ƽ

ǁ

NJNjnjLjdž

e

ǂ

-

Stosowaç w∏aÊciwe zabezpieczenie przedramion, nóg oraz stóp.

P

EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

CZ

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ A BEZPEâNOSTNÍCH UPOZORNùNÍ

GR

ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

RUS

МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ CИМВOЛЫ

TR

SEMBOLLER VE İKAZ İŞARETLERİ

PL

ZNACZENIE SYMBOLI I UMIESZCZONYCH NA PILARCE

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - av; Nejistota; Επιπε∆ο κρα∆ασμου −; GR; a¤Û; DADOS TECNICOS; ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ; TEKNİK ÖZELLİKLERİ; ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ

42 (3/8" x.050") (1/4" x.050" Carving) Pressão do som - Ακουστικη πιεση − Basinç - Akustická hladina hluku - ƬljLJƻƾdžǕ ǀƻnjǃLJƻLJƼLJ ƽƹƻDŽƾdžǁǘ - CiÊnienie akustyczne dB (A) L pA av EN 11681-1 EN 22868 97.1 97.1 * Incerteza - ∞ ‚‚ ∙ È fi ÙËÙ ∙ - Belirsizlik - Nejistota - ƨLJƼljƾǑdžLJNJNjǕ - Nie...

Strona 8 - Polski; ZASADY BEZPIECZE¡STWA

51 5 6 7 8 Polski ZASADY BEZPIECZE¡STWA UWAGA - Prawid∏owo u˝ytkowana pilarka ∏aƒcuchowa jest szybkim, wygodnym i efektywnym narz´dziem pracy; u˝ywana w sposób nieprawid∏owy lub bez wymaganych Ê r o d k ó w o s t r o ˝ n o Ê c i m o ˝ e s t a ç s i ´ u r z à d z e n i e m niebezpiecznym. Aby p...

Strona 10 - OCHRANN ̄ ODùV; K vût‰inû úrazÛ pfii práci s fietûzovou pilou dojde, kdyÏ; к o м б и н e з o н ( Р и с . 2 ) и г e т р ы E f c o я в л я ю т с я; ae; Нaдeвaйтe зaщищaющиe oт пoрeзoв пeрчaтки

53 4 6 5 Size 41 p.n. 001001079ASize 42 p.n. 001001080ASize 43 p.n. 001001081ASize 44 p.n. 001001082ASize 45 p.n. 001001083A Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B Size S/M p.n. 001000880Size L/XL p.n. 00100088...

Inne modele piły łańcuchowe Efco