Efco 2000 E - Instrukcja obsługi - Strona 18

Efco 2000 E

Piła elektryczna Efco 2000 E – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

Português

∂ÏÏËÓÈο

Türkçe

60

!ATENÇÃO - A eletroserra não funciona

quando a alavanca do freio estiver ativada

(C, Fig. 36).

N O R M A S D E S E G U R A N Ç A PA R A

CONTRA-GOLPES

O contra-golpe pode se verificar quando a

ponta da barra toca um objeto ou quando a

madeira bloqueia ou aperta a corrente durante

o corte (Fig. 33-34-35).

Pa r a p r e v e n i r e r e d u z i r o c o n t r a - g o l p e ,

m a n t e n h a o c o n t r o l e d a e l e c t r o s s e r r a

segurando-a firmemente com ambas as mãos.

O conhecimento e a prevenção do contra-golpe

e l i m i n a m o f a t o r s u r p r e s a r e d u z i n d o a

possibilidade de acidentes. Assegure-se que a

zona onde se está cor tando esteja livre de

obstáculos.

ARMAZENAGEM

- Ve r i f i q u e q u e o p l u g u e e s t e j a d e s l i g a d o d a

tomada de força.

- Siga todas as normas de manutenção descritas

anteriormente.

- T i r e o ó l e o d o t a n q u e e c e r ra r n ova m e n t e a

tampa

.

- Limpe perfeitamente a eletroserra.

- E nvo l va o m o t o r c o m u m a t e l a d e p l á s t i c o.

Coloque o cobre-barra. Mantenha a máquina em

ambiente seco, possivelmente não em contato

direto com o solo e distante de fontes de calor.

¶ƒ√™√Ã∏ - ∆Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ ‰ÂÓ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÓÔÈÁ̤ÓÔ˜ Ô Ï‚Ȥ˜
ÙÔ˘ ÊÚ¤ÓÔ˘ (C, ∂ÈÎ.36).

¢ π ∞ ∆ ∞ • ∂ π ™ ∞ ™ º ∞ § ∂ π ∞ ™ ° π ∞ ∆ √ ¡
∫ƒ∞¢∞™ª√ (∫§ø∆™∏ª∞)

√ ÎÚ·‰·ÛÌfi˜ (ÎÏÒÙÛËÌ·) ÌÔÚ› Ó· ˘¿ÚÍÂÈ
fiÙ·Ó Ë ¿ÎÚË Ù˘ Ï¿Ì·˜ ·ÎÔ˘Ì¿ ¤Ó· ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ
‹ fiÙ·Ó ¤Ó· ͇ÏÔ ÌÏÔοÚÂÈ ‹ Ȥ˙ÂÈ ÙËÓ ·Ï˘Û›‰·
ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (∂ÈÎ.33-34-35).
° È · Ó · ·  Ô Ê ‡ Á Â Ù Â Î · È Ó ·  Â Ú È Ô Ú › Û Â Ù Â Ù Ô Ó
Î Ú · ‰ · Û Ì fi , ‰ È · Ù Ë Ú ‹ Û Ù Â Ù Ô Ó ¤ Ï Â Á ¯ Ô Ù Ô ˘
ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ˘ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ÙÔ ÁÂÚ¿
Î·È Ì ٷ ‰‡Ô ¯¤ÚÈ·. ∏ ÁÓÒÛË Î·È Ë ·ÔÊ˘Á‹ ÙÔ˘
Î Ú · ‰ · Û Ì Ô ‡ , Â Í · Ï Â › Ê Â È Ù Ô Ó · È Ê Ó È ‰ È · Û Ì fi Î · È
 Â Ú È Ô Ú › ˙ Â È Ù Ë Ó  È ı · Ó fi Ù Ë Ù · · Ù ˘ ¯ Ë Ì ¿ Ù ˆ Ó .
™ È Á Ô ˘ Ú Â ˘ Ù Â › Ù Â fi Ù È Ë  Â Ú È Ô ¯ ‹ Û Ù Ë Ó Ô  Ô › ·
ÂÚÁ¿˙ÂÛÙÂ Â›Ó·È ÂχıÂÚË ·fi οı ÂÌfi‰ÈÔ.

∞¶√£∏∫∂À™∏

- µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÊȘ Ú‡̷ÙÔ˜ Â›Ó·È ‚Á·Ï̤ÓÔ

·fi ÙÔ ‰›ÎÙ˘Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘.

- ∆ËÚ›Ù fiϘ ÙȘ ÚÔ·Ó·ÊÂÚfiÌÂÓ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ

Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.

- µ Á ¿ Ï Ù Â Ù Ô Ï ¿ ‰ È ·  fi Ù Ô Ó Ù Â  fi ˙ È Ù Ô Î · È

Â·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ Ù¿·.

- ∫·ı·Ú›ÛÙ ηϿ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ.
- µ¿ÏÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Û ¤Ó· Ï·ÛÙÈÎfi. µ¿ÏÙ ÙÔ

 Ú Ô Û Ù · Ù Â ˘ Ù È Î fi Ù Ë ˜ Ï ¿ Ì · ˜ . ¢ È · Ù Ë Ú Â › Ù Â Ù Ô
Ì˯¿ÓËÌ· Û ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÍËÚfi Î·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ÙÔ
¤‰·ÊÔ˜ Î·È ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.

D‹KKAT - Aksi taktirde elektrikli testere
çal›flmayacakt›r (C, fiekil 36).

G E R ‹ T E P M E Y E K A R fi I G Ü V E N L ‹ K
ÖNLEMLER‹

Te s t e r e n i n u c u h e r h a n g i b i r o b j e y e
dokundu¤unda ya da kesilen odun geri kapan›p
zinciri s›k›flt›rd›¤›nda testere geri tepebilir (fiekil
33-34-35). Geri tepmeyi önlemek ve azaltmak
için elektrikli testereyi her iki elinizle s›ms›k›
k a v r a y › n . G e r i t e p m e n i n o l a b i l e c e ¤ i n i v e
engelleyebilece¤inizi bilmeniz her hangi bir
sürprizle karfl›laflman›z› ve olas› bir kazay›
engelleyecektir. Kesim yapaca¤›n›z alanda her
hangi bir engel olmad›¤›ndan emin olun.

MUHAFAZASI

- Fiflten çekili olarak saklay›n.
- Yukar›da belirtilen tüm bak›m kurallar›na uyun.
- Depodan ya¤› boflalt›n ve kapa¤› tekrar yerine

tak›n.

- Testereyi iyice temizleyin.
- M o t o r u p l a s t i ¤ e s a r › n . B › ç a k k a p a ¤ › n › t a k › n .

Testereyi kuru ve serin bir yerde tutun. Yere
koymay›n.

DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA - ARMAZENAGEM

GÜVENL‹K TEDB‹RLER‹ - MUHAFAZASI

¢π∞∆∞•∂π™ ∞™º∞§∂π∞™ - ∞¶√£∏∫∂À™∏

33

34

35

36

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - RUS

EF 1800E (1700 W) - EF 2000E (1900 W) MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ELEKTRIKLI TESTERE KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI P TR RUS CZ GR PL Pubbl. 8851020094A - Nov/2007

Strona 5 - - Предохранительная блокирующая кнопка 6 - Цепь; CZ¢ÂCI SK ̧ADOWE PI ̧Y ELEKTRYCZNEJ; COMPONENTES DA ELETTROSERRA; - Interruptor de segurança; ∂•∞ƒ∆∏a∞∆∞ ∆√À ∏§∂∫∆ƒπ∫√À ∞§ÀTM√¶ƒπ√¡√À; ELEKTR‹KL‹ TESTEREN‹N PARÇALARI

40 âÁSTI ELEKTRICKÉ PILY 1 - Bezpeãnostní brzda 6 - ¤etûz 2 - Vypínaã zap/vyp 7 - Víãko olejové nádrÏe 3 - Rukojeti 8 - UpevÀovací matice krytu fietûzu 4 - Páka brzdy fietûzu 9 - Kryt fietûzu 5 - Li‰ta 10 - Kabel - pfiipojovací zástrãka СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОПИЛЫ 1 - Предохранительная блокирующая кнопк...