Gorenje IT 320 AC Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
8
POZOR
•
Senzorové ovládání je
aktivováno přiložením prstu
na příslušný symbol na
sklokeramické desce.
Ovládací panel udržujte
proto v čistotě a suchu.
•
Nepokládejte nic na ovládací
panel varné desky.
•
Zabraňte tomu, aby varný
povrch desky používaly nebo
čistily děti. Je-li to možné,
blokujte všechny funkce
současným stisknutím
senzorů „P“ a „C“.
•
POZOR
na nežádoucí
zapnutí spotřebiče, např.
domácími zvířaty !
•
Při odpojení varné desky od
elektrické sítě dojde
k vynulování
nastavených
parametrů.
•
Na indukční varné zóny
nikdy nepokládejte potraviny
zabalené do hliníkových fólií,
příbory, pokličky hrnců a jiné
kovové předměty. Při
nechtěném nebo náhodném
zapnutí spotřebiče, by se tyto
předměty mohly rychle
zahřát a způsobit popálení a
poškození.
•
Při odstranění hrnce
z indukční zóny dojde do 10
minut k vypnutí varné desky.
•
Po použití vypněte indukční
zóny ovladačem a
nespoléhejte automatické
vypnutí (rozpoznání hrnce).
POZOR
•
Senzorové ovládanie je
aktivované priložením prstu
na príslušný symbol na
sklokeramickej platni.
Ovládací panel udržujte
preto v čistote a suchu.
•
Nepokladajte nič na ovládací
panel varnej platne.
•
Zabráňte tomu, aby varný
povrch platne používali alebo
čistili deti. Ak je to možné,
blokujte všetky funkcie
súčasným stlačením
senzorov "P" a "C".
•
POZOR
na
nežiadúcie
zapnutie spotrebiča, napr.
domácimi zvieratami !
•
Pri odpojení varnej platne od
elektrickej siete dôjde
k vynulovaní
nastavených
parametrov.
•
Na indukčné varné zóny
nikdy nepokladajte potraviny
zabalené do alumíniových
fólií, príbory, pokrývky nádob
a iné kovové predmety. Pri
nechtenom alebo náhodnom
zapnutí spotrebiča, by sa
tieto predmety mohly rýchlo
zohriať a zpôsobiť popálenie
a poškodenie.
•
Pri odstránení hrnce z
indukčnej zóny dôjde do 10
minút sa varná doska vypne.
•
Po použití vypnite indukčné
zóny ovládačom a
nespoliehajte na automatické
vypnutie (rozpoznanie
nádoby).
UWAGA
•
Sterowanie
sensorowe
aktywowane jest poprzez
przyłożenie palca na
odpowiednim symbolu. Z
tego powodu należy
utrzymywać płytę w czystości
i suchą.
•
Nie odkładać żadnych
przedmiotów na panel
sterujący płyty ceramicznej.
•
Nie wolno pozwalać aby
dzieci używały lub czyściły
płytę grzewczą. Jeżeli to
możliwe, należy zablokować
wszystkie funkcje naciskając
jednocześnie sensory „P“ i
„C“.
•
Należy uważać na
przypadkowe włączenie
urządzenia przez zwierzęta
domowe.
•
Odłączenie płyty ceramicznej
od sieci elektrycznej
spowoduje
anulowanie
nastawionych parametrów.
•
Na indukcyjnych polach
grzewczych, nie wolno kłaść
żywności zapakowanej w
folię aluminiową, sztućców,
pokrywek garnków oraz
innych metalowych
przedmiotów. Podczas
przypadkowego włączenia
urządzenia, przedmioty te
mogłyby się szybko nagrzać
i poparzyć, a także
uszkodzić płytę.
•
Zdjęcie garnka ze strefy
indukcyjnej, spowoduje
wyłączenie płyty grzewczej
po upływie 10 minut.
•
Po zakończeniu gotowania,
wyłączyć pole indukcyjne
ВНИМАНИЕ
•
Сензорное
управление
приводится в действие
прикосновением пальцем к
соответствующему
символу на
стеклокерамической плите.
Следовательно – пульт
управление держите
чистым и сухим.
•
Не кладите ничего на пульт
управления варочной
плитой.
•
Не допускайте, чтобы
поверхность варочной
панели использовали или
чистили дети. По
возможности, заблокируйте
все функции,
одновременно нажав на
кнопки «P» и «C».
•
ОСТОРОЖНО – избегайте
нежелательного включения
потребителя на пример
домашними животными !
•
При отключении варочной
плиты от электрической
сети стираются все
установленные параметры.
•
На
индукционные
варочные зоны никогда не
кладите продукты
упакованные в
алюминиевой фольге,
приборы, крышки горшков
и другие металлические
предметы. При
нежелаемом или
случайном включении
потребителя эти предметы
могут быстро нагреться и
вызвать ожоги и
повреждения.
•
При снятии кастрюли с
УВАГА
•
Сенсорне
управління
активуємо, приклавши
палець до відповідного
символу на скло-керамічній
панелі. Тому панель
управління слід утримувати
чистою та сухою.
•
Не відкладати нічого на
панель управління скло-
керамічної панелі.
•
Не дозволяйте, щоб
поверхню варильної панелі
використовували або
чистили діти. По
можливості, заблокуйте всі
функції, одночасно
натиснувши на кнопки «P» і
«C».
•
Дбайте про те, щоб
варильну поверхню не
було ненароком увімкнено,
наприклад, домашніми
тваринами!
•
При від’єднанні варильної
поверхні від електричної
мережі буде усі наставлені
параметри повернено на
нуль.
•
На індукційні варильні
конфорки ніколи не слід
відкладати харчові
продукти у алюмінієвій
фользі, столові прибори,
кришки каструль, та
металічні предмети. При
небажаному або
випадковому увімкненні
споживача вони могли б
призвести до опіків або
пошкодження.
•
Якщо зняти каструлю з
індукційної зони, то
варильна панель протягом
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)