Gorenje IT 320 AC Płyta grzewcza – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
30
•
Elektrická varná deska je
určena z hlediska působení
vnějších vlivů dle ČSN 33
2000-3 pro normální
prostředí.
•
Pro bezpečné vzdálenosti
stěn a nábytku od varné
desky platí ČSN 061008.
•
Varná deska předpokládá
zabudování do výřezu v
pracovní desce min. tloušťky
30 mm, povrchově kryté
tepelně odolným materiálem.
•
Pracovní deska musí být
instalována ve vodorovné
poloze a musí být na straně
ke zdi utěsněna proti
zatékání kapalin.
•
Rozměry výřezu pro varnou
desku a jeho poloha jsou
uvedeny na obrázku pro
instalaci
•
Bezpečné vzdálenosti stěn a
nábytku od varné desky,
které je nutno dodržet, jsou
na obrázku.
•
Plochy vzniklé po výřezu
otvoru doporučujeme krýt
vhodným lakem (např.
silikonovým) resp. Al fólií,
které sníží pronikání vlhkosti
do desky.
•
Pod varné desky nelze
instalovat bez zvláštního
opatření pečící trouby u
kterých mohou spaliny z
pečící trouby proudit směrem
nahoru pod varnou desku.
•
Zadní stěna kuchyňské linky
za varnou deskou musí
být rovněž z tepelně
odolného materiálu (120° C).
Nejmenší vzdálenost zadní
hrany varné desky od zadní
•
Elektrická varná platňa je
určená z hľadiska pôsobenia
vonkajších vplyvov podľa
STN 33 2000-3 pre normálne
prostredie.
•
Pre bezpečné vzdialenosti
stien a nábytku od varného
panelu platí STN 92 0300.
•
Varná platňa je určená na
zabudovanie do výrezu v
pracovnej doske minimálnej
hrúbky 30 mm, povrchovo
krytej tepelne odolným
materiálom.
•
Pracovná doska musí byť
inštalovaná vo vodorovnej
polohe a musí byť na strane
k stene utesnená proti
zatekaniu kvapalín.
•
Rozmery výrezu pre varnú
platňu a jeho poloha sú
uvedené na obrázku.
•
Bezpečné vzdialenosti tak
stien a nábytku, sú na na
obrázku.
•
Plochy vzniknuté vo výreze
otvoru doporučujeme kryť
vhodným lakom (napr.
silikónovým), resp.
hliníkovou fóliou, ktorá zníži
prenikanie vlhkosti do platne.
•
Pod varné platne sa nemôžu
inštalovať bez zvláštneho
opatrenia rúry, u
ktorých
môžu spaliny z
pečenia
prúdiť smerom nahor pod
varnú platňu.
•
Zadná stena kuchynskej
linky za varnou platňou musí
byť taktiež z tepelne
odolného materiálu (120° C).
Najmenšia vzdialenosť
zadnej hrany varnej platne
od zadnej steny je 40mm.
jest przeznaczona, z punktu
widzenia zewnętrznych
wpływów według ČSN 33
2000-3, do normalnego
środowiska.
•
Obowiązują
bezpieczne
odległości ścian i mebli od
płyty grzewczej według ČSN
061008.
•
Płyta grzewcza zakłada
wbudowanie do wycięcia w
blacie kuchennym o grubości
min. 30mm, pokrytym
powierzchniowo materiałem
odpornym termicznie.
•
Blat musi być zainstalowany
w pozycji poziomej i musi
być od strony ściany
uszczelniony przeciwko
zaciekaniu cieczy.
•
Wymiary wycięcia na płytę
grzewczą i jego położenie są
podane na rysunku
instalacyjnym
•
Bezpieczne odległości ścian i
mebli od płyty grzewczej,
których należy dotrzymać, są
podane na rysunku.
•
Powierzchnie powstałe po
wycięciu otworu zalecamy
pokryć odpowiednim
lakierem (np. silikonowym),
ew. folią Al, która ograniczy
przenikanie wilgoci do płyty.
•
Pod płytami grzewczymi nie
wolno instalować bez
specjalnych środków
piekarników, z
których
spaliny mogą przenikać w
górę pod płytę grzewczą.
•
Tylna ściana segmentu
kuchennego za płytą
grzewczą musi być również
z
materiału odpornego na
сделать в соответствии с
национальными нормами и
постановлениями.
•
Электрическая варочная
плита предназначена с точки
зрения воздействия внешних
факторов для нормальной
среды.
•
Варочная плита
предназначена для ее
встраивания в столешницу с
мин. толщиной 30 мм, с
поверхностным покрытием из
термостойкого материала.
•
Столешница должна быть
установлена в
горизонтальном положении и
во избежание затекания
жидкостей должна быть
уплотнена со стороны стены.
•
Размеры отверстия для
варочной плиты и его
размещение приведены на
рисунке для монтажа.
•
Безопасные расстояния стен
и мебели от варочной плиты,
которые должны быть
соблюдены, указаны на
рисунке.
•
Поверхность, возникшую при
вырезании отверстия,
рекомендуем покрыть
подходящим лаком (на пр.
силиконовым), или
алюминиевой фольгой,
которая снизит
проникновение влажности в
столешницу.
•
Под варочные плиты нельзя
без специального
мероприятия устанавливать
духовки, у которых продукты
сгорания могут двигаться по
направлению наверх, под
варочную плиту.
•
Задняя стенка кухонной
та директивами.
•
Електричну
варильну
поверхню призначено з
точки зору зовнішніх
впливів для нормального
середовища.
•
Варильну
поверхню
призначено для
вбудовування у отвір у
стільниці кухонних меблів,
котра має товщину не
менше ніж 30 мм, і
поверхню котрої виповнено
з теплостійкого матеріалу.
•
Стільницю кухонних меблів
слід встановити
горизонтально і на стороні,
котра прилягає до стіни,
ущільнити від протікання
рідини.
•
Розміри отвору для
варильної поверхні та її
позицію вказано на
малюнку для
встановлення.
•
Безпечну віддаль стін та
меблів від варильної
поверхні, котрі необхідно
обов’язково дотримати,
вказано на малюнку.
•
Поверхні, котрі виникають
після того як вирізано отвір,
рекомендуємо
пофарбувати відповідним
лаком (напр. силіконовим),
або ж покрити алюмінієвою
плівкою, щоб запобігти
просочуванню вологи під
варильну поверхню.
•
Задня стінка кухонних
меблів за варильною
поверхнею має бути також
з теплостійкого матеріалу
(120° C). Мінімальна
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)