Efco MT 2600(24235) - Instrukcja obsługi - Strona 15

Efco MT 2600(24235) Piła łańcuchowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 33
Ładowanie instrukcji

58

19

20

18

17

Português

Ελληνικα

Türkçe

PARA DAR PARTIDA

ΕΚΚΙΝΗΣΗ

MOTORUN ÇALIŞTIRILMASI

ATENÇÃO –

Nunca ligar a serra sem a lâmina de corte,

a corrente e a tampa da embraiagem (travão da

corrente) montadas – a embraiagem pode

soltar-se

e

causar

lesões

graves.

ARRANQUE DO MOTOR

Enchero carburador com gasolina pressionando o bulbo

(A, Fig. 17). Coloque o interruptor (C, Fig.18) na posição

“I”. Puxe a alavanca start (D, Fig.18). Ponha a motoserra

no chão numa posição estável. Verifique se a corrente ro-

da livremente, e não se choque contra corpos estranhos.

Mantendo a pega anterior firme com a mão direita (Fig. 19).

Puxar o cordão de arranque por algumas vezes até obter a

primeira explosão

. Levar a alavanca do starter (D, Fig. 20)

na posição original. Efectuar o arranque puxando a corda

de arranque. Uma vez partido o motor, desactivar o travão

da corrente e

atender alguns segundos.

Depois, accione

a alavanca do acelerador (B, Fig. 18) para desbloquear o

dispositivo de semi-aceleração automática.

ATENÇÃO - Quando o motor estiver quente não

utilize o start para o seu arranque

ATENÇÃO - Utilize o dispositivo de semi-aceleração

exclusivamente na fase de arranque do motor.

AMACIAMENTO DO MOTOR

O motor debita a sua potência máxima após 5÷8 horas de

trabalho.

Durante o período de amaciamento não deixe o motor em

marcha lenta no regime máximo de rotações para não so-

brecarregá-lo.

ATENÇÃO! - Durante o período de amaciamento não

varie a carburação para tentar aumentar a potência

pois tal danifica o motor.

¶ƒ

Ã

-

ªË ‚¿

˙

ÂÙÂ

ÔÙ¤ ÂÌ

Ú

̃

ÙÔ

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ

ˉ̂

Ú›

̃

ÙËÓ Ì

¿Ú

, ÙËÓ

Ï

˘

Û›‰

Î

È ÙÔ Î¿Ï

˘

ÌÌ

ÙÔ

˘

Û

˘

Ì

Ï ¤ Î Ù Ë ( Ê Ú ¤ Ó Ô

Ï

˘

Û › ‰

∙ ̃

) Ù Ô

Ô

ı

Â Ù Ë Ì ¤ Ó

- Ô

Û

˘

Ì

ϤÎÙË

̃

Ì

ÔÚ› Ó

Ï

ÛοÚÂÈ

Î

È Ó

ÚÔÎ

ϤÛÂÈ

ÙÚ

˘

Ì

ÙÈÛÌÔ‡

̃

.

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ
Γεµιστε το καρµπυρατερ πιεζοντας τον βολβο (Α, Εικ.17)

.

Φερτε τον διακοπτη (

C

, Εικ. 18) στην θεση ″

I

″. Τραβηξτε το

τσοκ (

D

, Εικ.18).

Ελεγξτε εαν ο δισκος ειναι ελευθερος να

γυρισει, διχως να ακουµπα αλλα αντικειµενα. Κραηστε µε το
δεξι

¿

χερι την προσθια λαβη (Εικ.19).

Ú

‚‹ÍÙÂ ÙÔ ÎÔÚ‰

ÓÈ

ÂÎΛÓËÛË

̃

ÌÂÚÈΤ

̃

ÊÔÚ¤

̃

̤

ˉ

ÚÈ Ù

ÚÒÙ

ÛËÌ¿‰È

ÂÎΛÓËÛË

̃

ÙÔ

˘

ÎÈÓËÙ‹Ú

.

∂∙

Ó

ʤÚÂÙ ÙÔ ÌÔ

ˉ

Ï

starter (D,

ÈÎ. 20) ÛÙËÓ

Ú

ˉ

È΋

ı

¤ÛË. µ¿ÏÙ ÂÌ

Ú

̃

ÙÚ

‚ÒÓÙ

∙̃

ÙÔ ÎÔÚ‰

ÓÈ ÂÎΛÓËÛË

̃

.

Ù

Ó Ô ÎÈÓËÙ‹Ú

∙̃

¿ÚÂÈ ÂÌ

Ú

̃

,

∙

ÂÓÂÚÁÔ

ÔÈ‹ÛÙÂ ÙÔ

ÊÚ¤ÓÔ

Ï

˘

Û›‰

∙̃

Î

È

ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο ‰Â

˘

ÙÂÚ

ÏÂ

Ù

. ªÂÙ¿

ÂÓÂÚÁÔ

ÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Áο

˙

È (µ,

ÈÎ. 18) ÁÈ

Ó

ÍÂÌ

ÏÔοÚÂÙ ÙË

‰È¿Ù

ÍË ËÌÈ

˘

Ù

Ì

ÙË

̃

Â

ÈÙ¿

ˉ

˘

ÓÛË

̃

.

ΠΡΟΣΟΧΗ − Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο, µην
χρησιµοποιητε το τσοκ για την εκκινηση.

Π Ρ Ο Σ Ο Χ Η − Χ ρ η σ ι µ ο π ο ι η τ ε τ ο ε ξ α ρ τ η µ α
ηµι−επιταχυνσης αποκλειστικα κατα την διαρκεια
εκκινησης του µοτερ.

ƒ

¡

∆∞

ƒ

π

™ª

∫π

¡

∏∆∏

ƒ

ÎÈÓËÙ‹Ú

∙̃

ÊÙ¿ÓÂÈ ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË

∙

‰ÔÛË ÌÂÙ¿

∙

5

÷

8 ÒÚÂ

̃

ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›

∙̃

.

∫∙

Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ

ÙÔ

˘

ˉ

Ú

ÓÔ

˘

˘

ÙÔ‡, ÌËÓ

Ê‹ÓÂÙÂ ÙÔÓ

ÎÈÓËÙ‹Ú

Ó

ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›

ˉ̂

Ú›

̃

ÊÔÚÙ›Ô Ì ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ

ÚÈ

ı

Ì

ÛÙÚÔÊÒÓ ÁÈ

Ó

∙

ÔʇÁÂÙÂ

˘

ÂÚ‚ÔÏÈΤ

̃

Î

Ù

∙

ÔÓ‹ÛÂÈ

̃

.

¶ƒ

Ã

! -

∫∙

Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ

ÙÔ

˘

ÚÔÓÙ

Ú›ÛÌ

ÙÔ

̃

ÌËÓ

ÏÏ¿

˙

ÂÙÂ ÙË Ú‡

ı

ÌÈÛË ÙÔ

˘

Î

ÚÌ

˘

Ú

Ù¤Ú ÁÈ

Ó

˘

Í‹ÛÂÙÂ

ÙËÓ ÈÛ

ˉ

‡. ª

ÔÚ› Ó

ÚÔÎÏË

ı

Ô‡Ó ‚Ï¿‚Â

̃

ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú

.

DİKKAT

- Testerenizi ucu, zinciri ve kavrama kapağı

(zincir freni) takılı halde değilken asla kullanmayınız -

kavrama

gevşeyebilir

ve yaralanmanıza neden olacak

kazalara

yol açabilir.

MOTORUN ÇALIŞMASI

Ateşleme düğmesine (A, Şekil 17) basarak karbüratörü

yakıtla doldurun. Kontak düğmesini (C, Şekil 18) “I” a

getirin. Jigle kolunu (D) çekin (Şekil 18). Motorlu testereyi

sağlam bir zemine, yere koyun. Zincir in rahat dönüp

dönmediğini kontrol edin. Ön sapı sağ elinizle tutun (Şekil

19).

İlk etkiyi

almak için başlatma ipini birkaç kez çekiniz.

Starter (başlatıcı) kolunu (D, Şekil 20) ilk konumuna getiriniz.

Başlatma ipini çekerek başlatma işlemini etkin kılınız. Motor

çalışmaya başladıktan sonra fren zincirini etkisiz hale getirin

ve

birkaç saniye bekleyin.

Daha sonra otomatik yarı-

hızlandırma işlevini çalıştırmak için gaz pedalini (B, Şekil

18) harekete geçiriniz.

DİKKAT: Motor sıcaksa jigleyle çalıştırmayın.

DİKKAT: Sadece ateşleme aşamasında otomatik

gazda kullanın.

MOTOR RODAJI

Motor, 5

÷

8 saatlik çalışmadan sonra maksimum gücüne

erişir.

Bu rodaj periyodu süresince, aşırı yıpranmayı önlemek

amacıyla motoru rölantide yani boşta iken maksimum hızda

çalıştırmayınız.

DİKKAT! - Bu rodaj periyodu süresince, öngörülen

güç artışını elde etmek için yakıt tipini değiştirmeyin;

motor hasar görebilir.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)