Fellowes Fortishred 1250S FS 46152 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Fellowes Fortishred 1250S FS 46152 Niszczarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 18
Ładowanie instrukcji

Silppuaa:

1250C ja 1250S: Paperit, niitit, paperiliittimet, luottokortit, CD-/DVD-levyt ja roskapostit.
1250M: Paperit, niitit, paperiliittimet ja luottokortit.

Ei silppua:

Tarralaput, kalvot, sanomalehdet, pahvit, laminoidut tuotteet, kansiot, röntgenkuvat

tai muut kuin yllä mainitut muovit.

Paperisilppukoko:

Suikaleleikkuu ......................................................................................................... 4 mm
Ristiinleikkuu ............................................................................................ 4 mm x 40 mm
Mikroleikkuu ............................................................................................. 2 mm x 15 mm

* Tämän suorituskyvyn saavuttamiseksi silppuri on kytkettävä asianmukaiseen 15 ampeerin ja 230 V

pistorasiaan sekä voideltava öljyllä jatkuvassa käytössä 15–30 minuutin välein.

Enimmäismäärät:

Paperinsyöttöleveys .............................................................................................. 240 mm
* A4 (70 g), paperi käyttöarvoilla 230 V, 50 Hz, 2,6 ampeerin; paksumpi paperi, kosteus

tai muu jännite voi heikentää suorituskykyä.

18

SUOMI

Mallit 1250C/1250S/1250M

SELITYKSET

A. Turvasuojus
B. Paperin syöttöaukko
C. Virtakatkaisija (ovi auki)
D. Ovi
E. Säiliö (sisällä)
F. Rullapyörät
G. Katso turvaohjeet

TÄRKEITÄ TURvAOHJEITA — Lue ennen käyttöä!

VAROITUS

VAROITUS:

15

• Käyttö-, ylläpito- ja huoltovaatimukset on esitetty käyttöohjeessa. Lue käyttöohjeet

kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä.

• Pidä poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta. Pidä kädet poissa paperin syöttöaukosta.

Katkaise virta tai irrota sähköjohto aina, kun laitetta ei käytetä.

• Pidä vieraat esineet – käsineet, korut, vaatteet, hiukset, jne. – poissa silppurin

syöttöaukolta. Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon, paina Taaksepäin (R)

-painiketta ja pidä sitä alhaalla esineen poistamiseksi.

• Älä koskaan käytä aerosolituotteita, bensiinipohjaisia voiteluaineita tai muita helposti

syttyviä tuotteita silppurissa tai sen lähellä. Älä käytä paineistettua ilmaa silppuriin.

• Älä käytä silppuria, jos se on rikki tai siinä on toimintahäiriöitä. Älä pura silppuria.
• Älä aseta silppuria kuumaan tai märkään paikkaan.
• Älä käytä silppuria, ellei turvasuojus ole kiinni (A).

• Silppurissa on virtakatkaisija kaapin ovessa. Oven on oltava kokonaan kiinni

silppurin käyttämiseksi. Hätätilanteessa avaa kaapin ovi. Tämä pysäyttää

silppurin välittömästi.

• Vältä koskettamasta silppurin alla olevia koteloimattomia leikkuuteriä.
• Silppuri on liitettävä asianmukaisesti maadoitettuun seinäpistorasiaan tai

liitäntään, jonka ampeeriluku on tuotetarran mukainen. Maadoitettu pistorasia

tai liitäntä on asennettava laitteen lähelle ja helposti käsiteltävissä olevaan

paikkaan. Tämän tuotteen kanssa ei saa käyttää konverttereita, muuntajia tai

jatkojohtoja.

• PALOVAARA – ÄLÄ silppua äänisiruja tai paristoja sisältäviä onnittelukortteja.
• Vain sisäkäyttöön.
• Irrota virtajohto ennen silppurin puhdistamista tai huoltamista.

15

15

H. Ohjauspaneeli ja LED-merkkivalot
1. PÄÄLLÄ/POIS (sininen)

R

2. Taaksepäin (punainen)

3. Säiliö täynnä (keltainen)
4. Ovi auki (punainen)
5. Turvasuojus auki (punainen)

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

Varmista

virtalähteen arvot

15 ampeerin ja

230 V

R

R

R

R

R

R

R

R

4

1

3

R

R

R

R

R

R

R

R

2

Avaa ovi

R

R

2

3

4

tai

5

Sijoita leikkuupää

kaappiin yläosaan

toisen henkilön

avustamana

Kytke virtajohto ja

varmista, että ovi

on kiinni

Paina ( )

PÄÄLLÄ laitteen

käynnistämiseksi

Kun silppuaminen on

päättynyt, paina

( ) POIS

Syötä paperia

suoraan paperin

syöttöaukkoon ja

päästä irti

Älä tee mitään, jolloin

silppuri siirtyy automaattisesti

virransäästötilaan 30 minuutin

kuluttua, jos silppuria ei käytetä

Varmista, että

turvasuojus on

paikallaan

R

R

1

SILPPURIN ASETUS

SILPPUA

PERUSSILPPUAMINEN

PERUSASETUS

A.
B.

F.

C.

D.

E.

H.

G.

OMINAISUUDET

23

zAAwANSOwANe FUNkcje UrząDzeNiA

kONSerwAcjA UrząDzeNiA

Czujniki wykrywania papieru z zasady nie wymagają konserwacji. Jednak w nielicznych

przypadkach może je zasłonić pył papierowy, co spowoduje pracę silnika nawet bez papieru

(Uwaga: dwa czujniki wykrywania papieru znajdują się na środku szczeliny wejściowej papieru).

Wyłączyć niszczarkę

i wyjąć wtyczkę z

gniazda zasilania

Odszukać czujniki

podczerwieni funkcji

autostart

Usunąć wszelkie

zanieczyszczenia z

czujników papieru

1

2

R

R

3

4

Oczyścić czujniki

cienkim, długim

pędzelkiem. Pędzelek

musi być czysty i suchy

SpOSÓB czYSzczeNiA czUjNikÓw

czYSzczeNie czUjNikÓw pODczerwieNi FUNkcji AUtOStArt

Ostrza tnące na ścinki i mikrościnki wymagają okresowego oliwienia w celu zachowania

optymalnych parametrów pracy. Jeżeli nie są oliwione, niszczarka może przyjmować

mniejszą liczbę kartek, pracować głośno podczas niszczenia, a po pewnym czasie przestać

działać. Aby uniknąć takich problemów, należy oliwić niszczarkę przy każdym opróżnianiu

kosza na ścinki albo co 15 –30 minut ciągłego użycia.

OliwieNie NiSzczArki

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

2

* Nanieść olej na

szerokość szczeliny

wejściowej

Nacisnąć Cofanie (R)

Ustawić przełącznik w

położeniu Wył. ( ) i odłączyć

niszczarkę od gniazda zasilania

1

NAleŻY wYkONAĆ pONiŻSzą prOceDUrĘ OliwieNiA i pOwtÓrzYĆ ją DwUkrOtNie

* Należy stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą

końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250

15

OGrANiczONA GwArANcjA NA prODUkt

Ograniczona gwarancja Firma Fellowes, Inc. („Fellowes”) gwarantuje, że elementy niszczarki

pozbawione są wad materiałowych i wykonawczych oraz zapewnia usługi wsparcia technicznego

i serwisowego przez okres 2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Firma Fellowes

gwarantuje, że ostrza tnące niszczarki nie wykażą wad materiałowych i wykonawczych przez 30 lat od

dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. Jeśli w okresie gwarancyjnym jakakolwiek część urządzenia

okaże się wadliwa, użytkownikowi przysługuje wyłącznie prawo naprawy lub wymiany uszkodzonej

części na koszt firmy Fellowes i zgodnie z jej decyzją. Niniejsza gwarancja nie obowiązuje w przypadku

nieprawidłowego posługiwania się niszczarką lub jej niewłaściwej eksploatacji, nieprzestrzegania zasad

użytkowania, stosowania niewłaściwego typu zasilania (innego niż podany na etykiecie) oraz wykonania

nieautoryzowanej naprawy. Firma Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników

wszelkimi dodatkowymi kosztami, które poniesie w związku z koniecznością dostarczenia części

zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem zakupu u autoryzowanego sprzedawcy. WSZELKIE

GWARANCJE DOROZUMIANE, ŁĄCZNIE Z GWARANCJĄ PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI DO

OKREŚLONEGO CELU, ZOSTAJĄ NINIEJSZYM OGRANICZONE DO PODANEGO POWYŻEJ OKRESU TRWANIA

ODPOWIEDNIEJ GWARANCJI. Firma Fellowes w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za

szkody wtórne ani uboczne związane z tym urządzeniem. Niniejsza gwarancja daje użytkownikowi

konkretne prawa. Czas trwania i warunki niniejszej gwarancji obowiązują na całym świecie, z wyjątkiem

sytuacji, gdy lokalne przepisy nakładają inne ograniczenia lub warunki. W razie dalszych pytań lub

konieczności wezwania serwisu prosimy o kontakt z nami lub dostawcą urządzenia.

Stosuje się tylko do mieszkańców Australii:

Na nasz towar jest udzielona gwarancja niepodlegająca wykluczeniu w myśl australijskiej ustawy o ochronie konsumenta. Nabywca ma prawo do wymiany towaru na nowy lub zwrotu gotówki w

przypadku poważnej usterki i do odszkodowania za wszelkie inne rozsądnie przewidywalne straty i uszkodzenia. Ponadto nabywca ma prawo zażądać naprawy lub wymiany towaru, jeżeli jakość

towaru okaże się nieakceptowalna , a usterka nie będzie usterką poważną. Korzyści wynikające z gwarancji udzielonej przez firmę Fellowes stanowią dodatek do innych przepisów prawa i środków

zadośćuczynienia należnych prawnie w odniesieniu do tej niszczarki.

rOzwiązYwANie prOBlemÓw

R

R

R

R

R

R

R

R

Kiedy miga na niebiesko, włożono

zbyt wiele papieru. Niszczarka

samoczynnie zatrzyma się i

cofnie papier.

2

4

Delikatnie wyciągnąć

papier ze szczeliny.

1

Zniszczyć 1 arkusz papieru

w celu oczyszczenia ostrzy

tnących. Wznowić niszczenie

w zwykłym trybie.

BlOkADA pApierU

Lampka ostrzegawcza Przegrzanie: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. ( ), niszczarka wymaga 10-15 minutowego schłodzenia. Kiedy lampka świeci na ( ) niebiesko, można wznowić niszczenie.

Lampka osłony zabezpieczającej: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. ( ), osłona zabezpieczająca jest otwarta, co powoduje przerwanie niszczenia. Aby wznowić niszczenie, należy starannie zamknąć

osłonę zabezpieczającą.

Lampka Otwarte drzwiczki: Kiedy miga na zmianę z lampką Wł./Wył. ( ), drzwiczki są otwarte. Aby wznowić niszczenie, należy starannie zamknąć drzwiczki.

Lampka ostrzegająca o nadmiarze papieru: Kiedy miga na niebiesko, włożono zbyt wiele papieru. Niszczarka samoczynnie zatrzyma się i cofnie papier. Zob. Blokada papieru poniżej.

Lampka Kosz pełny: Świecenie tej lampki oznacza, że kosz niszczarki jest pełny i wymaga opróżnienia. Stosować worki na ścinki Fellowes 36053.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

3

W razie konieczności nacisnąć

przycisk Cofnij (R), a następnie

wyciągnąć niepocięty papier z

niszczarki.

technologia SilentShred™

Dzięki technologii SilentShred™ niszczarka
pracuje bez nieprzyjemnego hałasu.

Osłona zabezpieczająca

Elektronicznie sterowana osłona
zatrzymuje niszczarkę po otwarciu, co
dodatkowo zwiększa bezpieczeństwo.

Automatyczne wyłączanie

Po 30 minutach braku aktywności
niszczarka automatycznie wyłącza się, a
poziom zużywanej energii spada do zera.

30

1250C_407240_071712_18L.indd 18-23

7/19/12 2:32 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)