Russell Hobbs 28270-56 Multicooker – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
165
ريخبتلا
.
.تا نو ك م لا ر م غ ُت س لاإو ءا م لا ن م ر ي ث ك لا ي ف ي ض ت لا .ر ي خ ب ت لا ن م ة ق ي قد
0
ي لاو ح ك ي ط ع ي س اذ ه ف .ا ًب ير ق ت م س
.
-
ق م ع ى ت ح ءا م لا ب ي ه ط لا رد ق يلأ ما
.
ا ه ت ي ط غ ت ب ي مو قو ي ه ط لا رد ق ى لإ س نا ج ت م م ج ح ى لإ ة ع ط ق م لا ة جزا ط لا تاور ض خ لا ل ث م تا نو ك م لا ي ف ي ضأ .)
C
ل ك ش لا( ي ه ط لا رد ق ي ف را خ ب لا ب ي ه ط لا فر ي ع ض
.ي جا جز ءا ط غ ب
.
.”---“ :ة ي ضار ت فلاا ة شا ش لا ى لإ دو ع تو ن ي خ س ت لا ن ع ةد حو لا ف قو ت ت فو س ،تا عا س ع برأ ةد م ل ا ًئ فاد ما ع ط لا ى ل ع ظا ف ح لا داد عإ ل ي غ ش ت د ع ب
.
.ر ي خ ب ت لا رز ى ل ع ي ط غ ضا
.
.)
( ن ي ت عا س و ه ي ه ط لا ت قو ل ى ص قلأا د ح لا .
u
و
d
ن يرز لا ي مد خ ت سا ،ي ه ط لا ت قو ط ب ض ل .ة ق ي قد
0
غ ل ب ي ا ًي ضار ت فا ا ًت قو ضر ع تو ة شا ش لا ض مو ت س
.
.ي ه ط لا أد ب ي سو ض ي مو لا ن ع ة شا ش لا ف قو ت ت س .I/O رز لا ى ل ع ي ط غ ضا ،ت قو لاو ةرار ح لا ة جرد ط ب ض در ج م ب
.
.ي لزا ن ت لا د ع لا ي ف ت قو لا أد ب ي س ،ة يو ئ م ة جرد
00
ى لإ ةد حو لا ةرار ح ة جرد ل ص ت ا مد ن ع
8
.
.”----“ :ي ضار ت فلاا ضر ع لا ى لإ دو ع تو ن ي خ س ت لا ن ع ةد حو لا ف قو ت ت س ،ي ه ط لا ت قو ي ه ت ن ي ا مد ن ع
حي م لت
ك ب ة صا خ لا ة ف صو لا ى لإ عو جر لا ى جر ُي .ةو خر ح ب ص ت نأ نود ب ن ك لو ًلا ي ل ق ة م عا نو ة ي هاز ناو لأ ى ل ع لو ص ح لا ك فد ه ي ل ع جا .ا ه ي ه ط ي ف ي طر ف ت لاو ة جزا ط لا تاور ض خ ل ل ي ه ب ت نا
.ة قد ب تا قولأا ة فر ع م ل
.لود جلا ب س ح تقو لا ي ط ب ضاو تانو كم لا ي ف ي ضأو ،دراب لا ءام لاب نازخلا ي ئل ما .ةدورب لا ةل حر م ن م راخب لاب يهطلا ءاعو مادخت ساب ةم عطلأا هذه يهط لضف ي
(
جزاط
)
ماعطلا
تاظ حلام
(
ةق ي قدلاب
)
تقو لا
ي ل كورب
م س
1-2
ع ط ق
/
ةر ي غ ص
ةر هز
م ج ح
ى لإ
ع ط ق ت
13-15
ءار ض خ
ا ي لو صا ف
ر ي خ ب ت لا فر ى ل ع ح ط س م ل ك ش ب ع ضو ت
13-15
رزج
ا ًب ير ق ت م س
ك م س ب ح ئار ش ى لإ ة ع ّطق م
17-19
(
فو ف ل م لا
)
ب نر ك لا
ع ط ق
ى لإ
ع ط ق ت
وأ
ر ش ب ت
11-13
نو ي ل ه لا
تا ب ن
ر ي خ ب ت لا فر ى ل ع ح ط س م ل ك ش ب ع ضو ت
11-13
ةر ي غ ص لا
ة سو ك لا
ا ًب ير ق ت م س
ك م س ب ح ئار ش ى لإ ة ع ّطق م
9-11
ر ي غ ص لا
ب نر ك لا
(
ى ص قأ
د ح ب
م س
2
ن ع
ا هر ط ق
د يز ي
لاأ
ى ل ع
)
ة ح ي ح ص
13-15
طي ب نر ق
م س
1-2
ع ط ق
/
ةر ي غ ص
ةر هز
م ج ح
ى لإ
ع ط ق ت
15-17
ةو ل ح لا
ةرذ لا
زو ك لا
ى ل ع
ة ح ي ح ص
17-21
س طا ط ب لا
م س
1-2
ع ط ق
ى لإ
ة ع ط ق م لا
س طا ط ب لا
وأ
ةر ي غ ص لا
س طا ط ب لا
21-23
قو ل س م لا
ض ي ب لا
ا ًما م ت
ل ما ك
/
د ي ج
/
ط سو ت م
/
ف ي ف خ
و ه ط
5-6/7-8/9-10/11-12
ءا م لا
ي ف
و ه ط م لا
ض ي ب لا
ن خا س لا
ر ي غ ص
ق ب ط
وأ
ن ي ك مار لا
ءا عو
ي ف
ه ي ع ض
5-6
جا جد لا
رود ص
م س
1-2
تا ب ع ك م
ل ك ش
ى ل ع
وأ
ة شار ف لا
ة ي ن ق ت ب
جا جد لا
ي ع ط ق
12-14
ر يد ت س م لا
ك م س لا
/
نو م ل س لا
.
خ لإ
،قودا ح لا
،د ق لا
ك م س
7-9
ح ط س م لا
ض ي بلأا
ك م س لا
.
خ لإ
،ا سا ب لا
،
(
لو ص لا
)
ى سو م
،س يلاب لا
ك م س
3-4
ك م س لا
ك ي ت س
.
خ لإ
،في س لا
ة ك م س
،ا نو ت لا
7-9
ور ي ن و لو فا ك/ي لا ك
ةر ي غ ص ءاز جلأ ة ع طق م
9-11
ر ي ب ك لا
نا ي بور لا
.
ي ه ط لا
ن مز
ف ص ت ن م
ي ف
ه ي ب ل ق
.
ا ًما م ت
يو ت س ي
ى ت ح
وأ
ق ئا قد
2-3
ن ي ب
ا م
حوار ت ت
ةد م ل
را خ ب لا
ى ل ع
نا ي بور لا
ي ه طا
.
رو ش ق لا
ي عزنا
زرلأا
.
.”---“ :ة ي ضار ت فلاا ة شا ش لا ى لإ دو ع تو ن ي خ س ت لا ن ع ةد حو لا ف قو ت ت فو س ،تا عا س ع برأ ةد م ل ا ًئ فاد ما ع ط لا ى ل ع ظا ف ح لا داد عإ ل ي غ ش ت د ع ب
.
.ي جا جز لا ءا ط غ لا ع ضو ع م لود ج لا ب س ح زرلأا ي ف ي ضأ
.
.”----“ ة شا ش لا ى ل ع ر ه ظ ي فو س .زرلأا رز ى ل ع ي ط غ ضا
.
.ةد حاو ة عا س و ه ي ه ط لا ت قو ل ى ص قلأا د ح لا .
u
و
d
ن يرز لا ي مد خ ت سا ،ي ه ط لا ت قو ط ب ض ل
.
للا خ ضر ع لا اذ ه ي ف ر م ت س ت سو .)- . . .( ,). - . .( ,). . - .( ,) . . . -( .تا طر ش لا ن ي ب ضر ع لا ة شا ش ل ق ن ت ت س .ةد حاو ةر م اًر ي ف ص ةد حو لا رد ص ت س .I/O رز ى ل ع ي ط غ ضا
.ح ي ح ص ل ك ش ب زرلأا ي ه ط ن م د كأ ت ل ل ي ه ط لا ةرود لاو ط ا ًق ل غ م ءا ط غ لا ي كر تا .ا ه ل م كأ ب ي ه ط لا ةرود
.
.ي ل غ لا ب ض ئا ف لا ر خ ب ت يو ،رد ق لا ي ف دو جو م لا ل ئا س لا زرلأا ص ت م ي ى ت ح ،ا ًب ير ق ت ة يو ئ م ة جرد
0
ى لإ ةرار ح لا ة جرد ل ص ت ا مد ن ع زرلأا ج ض ن ي
.)0 :00
( تا عا س
ى لإ )
00:00
( ر ف ص لا ن م د ع لا أد ب يو ة شا ش لا ض مو ت س .ة ئ فد ت لا ى ل ع ظا ف ح لا داد عإ ى لإ ا ًي ئا ق ل ت ةد حو لا لو ح ت ت س ،ي ه ط لا ءا ه ت نا د ن ع
.”---“ :ة ي ضار ت فلاا ة شا ش لا ى لإ دو ع تو ن ي خ س ت لا ن ع ةد حو لا ف قو ت ت فو س ،تا عا س ع برأ ةد م ل ا ًئ فاد ما ع ط لا ى ل ع ظا ف ح لا داد عإ ل ي غ ش ت د ع ب
.تا عا س ع برأ ن م ر ث كلأ ا ًئ فاد ما ع ط لا ظ ف ح داد عإ ي ف ة م ع طلأا ب ظا ف ت حلاا زو ج ي لا :ة ظ حلا م
.ن يز خ ت لاو ف ي ظ ن ت لا ل ب ق ا ًما م ت در ب ي ه ي عدو ،ماد خ ت سلاا مد ع ة لا ح ي ف ءا بر ه ك لا رد ص م ن ع زا ه ج لا ي ل ص فا
.
.I/O رز ى ل ع ط غ ض لا ءا جر لا ،ءا ه ت نلاا د ن ع
حي م لت
.م يد ق ت لا ل ب ق ل قلأا ى ل ع ة ق ي قد
ةد م ل ة ئ فد ت لا ى ل ع ظا ف ح لا تاداد عإ ى ل ع أد ه ي زرلأا ي كر تا
زرلأا يهط ط طخم
)مارج( زرلأا
)ل م( ءام لا
ا ًبير قت صص حلا ددع
ض ي بلأا زرلأ ل
00
0
-
00
80
-
00
0
-
GB
DE
FR
NL
IT
ES
PT
DK
SE
NO
FI
RU
CZ
SK
PL
HR
SI
GR
HU
TR
RO
BG
AE
UA
Spis treści
- 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Powierzchnie urządzenia rozgrzewają się.; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
- 4 SMAŻENIE; Wskazówki
- 5 PRZYGOTOWANIE; Woreczki zamykane metodą ‘Zipper Lock:; UŻYWANIE TRYBU SOUS VIDE; ETAPY WYKAŃCZANIA POTRAW; UWAGI O CZASACH GOTOWANIA I BEZPIECZEŃSTWIE ŻYWNOŚCI
- 6 TABELA PRZEWODNIK DO GOTOWANIA SOUS VIDE; WOLNE GOTOWANIE; ZALETY WOLNEGO GOTOWANIA; Dokonywanie korekt w trakcie gotowania; OGÓLNE WSKAZÓWKI
- 7 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE GOTOWANIA; Warzywa; Mięso i drób; PRZELICZANIE PRZEPISÓW Z TRADYCYJNEGO PIEKARNIKA; PARA
- 8 RYŻ; GOTOWANIE
- 9 UTRZYMYWANIE CIEPŁA; SERWOWANIE JEDZENIA; OBSŁUGA I KONSERWACJA
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)