Miele CM 7350 CoffeePassion - Instrukcje

Miele CM 7350 CoffeePassion – Instrukcja obsługi w formacie PDF online.
Instrukcje:
Instrukcja obsługi Miele CM 7350 CoffeePassion
































































































Podsumowanie
Ochrona środowiska naturalnego 2 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania....
Spis treści 3 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 7 Opis urządzenia ............................................................................
Spis treści 5 Zmienianie i zapamiętywanie ustawień ............................................................... 51Język ................................................................................................................... 51Godzina ......................................................
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Ten ekspres do kawy spełnia wymagania obowiązujących przepi-sów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem ekspresu należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania. Zawie...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten ekspres do kawy jest przeznaczony do stosowania w prywat- nych gospodarstwach domowych. Stosować ekspres do kawy wyłącznie w warunkach domowych, żeby przyrządzać napoje takie jak espresso, cappuccino, latte mac-chia...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 Dzieci w gospodarstwie domowym Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach. Skóra dzieci reaguje na wysokie temperatury z dużo większą wraż-liwością niż skóra dorosłych. Chronić dzieci przed dotykaniem gorących elementów ekspresudo kawy lub podkłada...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Bezpieczeństwo techniczne Uszkodzenia ekspresu do kawy mogą być przyczyną zagrożeń dla użytkownika. Przed ustawieniem urządzenia należy je skontrolowaćpod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzo-nego ekspresu do kawy. Przed podłączeniem...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Przy naprawach ekspres do kawy musi zostać odłączony od sieci elektrycznej. Urządzenie jest odłączone od zasilania elektrycznego tylko wtedy,gdy: - wtyczka sieciowa ekspresu jest wyjęta z gniazdka. Ciągnąć wyłącznie za wtyczkę, nie za przewód zasilający. -...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 14 Przy przyrządzaniu herbaty należy przestrzegać wskazówek jej producenta. Nie trzymać żadnych płonących mieszanek alkoholowych pod wy- lotem centralnym. Elementy plastikowe ekspresu od kawy mogą sięod tego zająć ogniem i stopić. Nie stawiać otwartego og...
Opis urządzenia 16 a Przycisk wł./wył. b Przycisk dotykowy „powrót“ c Wyświetlacz dotykowy d Podgrzewanie filiżanek e Zbiornik wody f Pojemnik na ziarna kawy g Pozycja parkowania dla przewodu mlekowego h Przestawianie stopnia mielenia i Szufladka na kawę mieloną ze zintegrowaną łyżeczką do kaw...
Opis urządzenia 17 Pojemnik na mleko z rurką zasysającą a Pojemnik na mleko b Rurka zasysająca c Przewód mlekowy Wylot centralny w szczegółach a Wyloty kawy i mleka b Czujnik krawędzi filiżanki c Wylot gorącej wody d Pokrywka ze stali szlachetnej
Rozpakowywanie i ustawianie *INSTALLATION* 18 Rozpakowywanie ekspresu dokawy Rozpakować ekspres do kawy. Usunąć ewentualną folię ochronnąi ulotkę informacyjną. Wskazówka: Zalecamy zachować ory- ginalne opakowanie, żeby móc późniejbezpiecznie spakować i transportowaćurządzenie. Blacha ociekacza z...
Zasady obsługi 20 Wyświetlacz dotykowy Wrażliwa powierzchnia dotykowawyświetlacza może zostać zaryso-wana przez spiczaste lub ostreprzedmioty, jak np. długopis.Dotykać wyświetlacza dotykowegowyłącznie palcami. Gdy palce są zimne, wyświetlacz do-tykowy może nie zareagować. Profile Napoje Wyświetlacz ...
Zasady obsługi 21 Wprowadzanie wartości liczbowych Liczby wprowadza się poprzez blok cy-frowy, np. gdy mają zostać ustawioneczasy timera. Blok cyfrowy pojawia sięautomatycznie w odpowiednim menu. Wprowadzić żądane liczby naciskającodpowiednie cyfry. Gdy tylko zostanie wprowadzona prawi-dłowa warto...
Zasady obsługi 22 Symbole na wyświetlaczu Dodatkowo do tekstu mogą być wyświetlane następujące symbole: Symbol Objaśnienie Symbol oznacza menu „Ustawienia“ i punkt menu „Język“. Ustawień, takich jak np. jasność wyświetlacza lub głośnośćdźwięków, dokonuje się na pasku segmentowym. Symbol oznacz...
Miele@home 24 Państwa ekspres do kawy jest wypo-sażony w zintegrowany moduł WLAN. Proszę się upewnić, że w miejscuustawienia ekspresu do kawy dostęp-na jest lokalna sieć Wi-Fi o wystarcza-jącej sile sygnału. Aby z niego korzystać, potrzebne są: - sieć Wi-Fi - aplikacja Miele - konto użytkownika Miel...
Pierwsze uruchomienie 25 Gdy tylko ekspres do kawy zostaniepodłączony do sieci elektrycznej, nawyświetlaczu pojawia się na chwilę Miele . Gdy ekspres do kawy jest włączany poraz pierwszy, na wyświetlaczu ponow-nie pojawia się na chwilę Miele . Zostaną dokonane następujące usta-wienia: - Język i kraj...
Pierwsze uruchomienie 26 bezwzględnie orientować po wartościach w ta- beli. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Urządzenie domowe zdolne do komunikacjiw systemie Miele@home . Ekspres do ka- wy można połączyć z siecią WiFi (patrzrozdział „Połączenie sieciowe“). Potwierdzić za pomocą OK . Tym samy...
Napełnianie zbiornika wody 27 Zagrożenie zdrowia przez skażo- ną wodę.Woda, która stoi długo w zbiornikuwody, może być skażona i zagrażaćzdrowiu.Proszę codziennie wymieniać wodę w zbiorniku wody. Niebezpieczeństwo uszkodzenia młynka przez nieprawidłowe użytko-wanie.Nieodpowiednie płyny jak ciepł...
Napełnianie pojemnika na ziarna kawy 28 Kawę lub espresso można przyrządzić zcałych prażonych ziaren kawy, świeżozmielonych w ekspresie do kawy nakażdą porcję. W tym celu należy napeł-nić pojemnik na ziarna kawy kawą ziar-nistą. Alternatywnie napój kawowy możnaprzyrządzić z już zmielonej kawy – kawy...
Włączanie i wyłączanie 29 Włączanie ekspresu do kawy Nacisnąć przycisk wł./wył. . Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę Miele . Urządzenie się nagrzewa i przepłukujeprzewody. Z wylotu centralnego wypły-wa gorąca woda. Teraz można przyrządzać napoje. Gdy ekspres do kawy ma już tempera-turę roboc...
Wylot centralny z czujnikiem krawędzi filiżanki 30 Wylot centralny z czujnikiem krawędzifiliżanki dysponuje funkcją automatycz-nego przestawiania wylotu. Dzięki funk-cji przestawiania wylotu wylot centralnyopuszcza się automatycznie na począt-ku przyrządzania napoju i dzięki czujni-kowi krawędzi fil...
Podgrzewanie filiżanek 31 W podgrzanych filiżankach smakespresso i innych napojów kawowychlepiej się uwalnia, a temperatura napojujest dłużej utrzymywana. Filiżanki lub szklanki można podgrzaćza pomocą podgrzewacza ekspresu dokawy. Gdy podgrzewanie filiżanek jest uak-tywnione, powierzchnia podgrzewa...
Przyrządzanie napojów 32 Kawa Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.Wypływające płyny i para są bardzogorące i mogą spowodować oparze-nia.Nie trzymać pod wylotami żadnychczęści ciała, gdy wypływają gorącepłyny lub para.Nie dotykać żadnych gorących ele-mentów. Napoje kawowe z mlekiem ...
Przyrządzanie napojów 33 Mleko Zawierające cukier dodatki w mlekukrowim lub alternatywnych produk-tach mlecznych na bazie roślinnej,jak np. napój sojowy, mogą zakleićprzewód mlekowy i elementy prowa-dzące mleko. Pozostałości z nieod-powiednich płynów mogą wpływaćniekorzystnie na bezusterkowe przy-rz...
Przyrządzanie napojów 34 Złączka dla rurki zasysającej i po-jemnik na mleko Mleko można przyrządzać za pomocąrurki zasysającej lub pojemnika na mle-ko. Dostarczoną złączkę zakłada się na rur-kę zasysającą lub wkłada w pokrywkępojemnika na mleko. Przy dostawie złączka jest umieszczonaw pokrywce pojem...
Przyrządzanie napojów 35 Ustawić pojemnik na mleko obokekspresu do kawy. Włożyć przewód mlekowy od góryw pokrywkę pojemnika na mleko. Połączyć pojemnik na mleko z eks-presem do kawy, wkładając przewódmlekowy w gniazdo na wylocie cen-tralnym. Wskazówka: Aby łatwiej włożyć prze- wód mlekowy w gn...
Przyrządzanie napojów 36 Wskazówka: Aby łatwiej włożyć prze- wód mlekowy w gniazdo na wylociecentralnym, można przemieścić wylotcentralny w pozycję konserwacyjną.Naciskać przez 3 sekundy przycisk . Wskazówka: Po użyciu wypłukać rurkę zasysającą pod bieżącą wodą. Przyrządzanie napoju kawowego Za p...
Przyrządzanie napojów 37 Przyrządzanie dwóch porcji Za pomocą funkcji „Podwójna por-cja“ można przyrzadzić równocześ- nie dwie porcje napoju. Podstawić po jednej filiżance podkażdą z dysz wylotowych wylotu cen-tralnego. Nacisnąć . Wybrać napój. Zostaną przyrządzone dwie porcje na-poju...
Przyrządzanie napojów 38 Napełnianie kawy mielonej W szufladce na kawę mieloną jest zinte-growana łyżeczka do kawy. Otworzyć drzwiczki urządzenia. Aby wyjąć szufladkę na kawę mielo-ną, obrócić uchwyt (strzałka) w lewo. Napełnić łyżeczkę zmieloną kawą.Szufladkę z kawą mieloną wsunąćpoziomo do z...
Przyrządzanie napojów 39 Przy przyrządzaniu herbaty można wy-brać ustawienia gorącej wody dla na-stępujących specjałów herbacianych: - Herbata zielona ok. 80 °C - Herbata ziołowa ok. 90 °C - Herbata owocowa ok. 90 °C - Herbata czarna ok. 90 °C Rodzaj herbaty determinuje przy tymdomyślną temperaturę ...
Przyrządzanie napojów 40 Wybrać żądane ustawienie. Potwierdzić za pomocą OK . Przyrządzanie herbaty Wylot gorącej wody znajduje się po pra-wej stronie wylotu centralnego. Za pomocą przycisku strzałki można wyświetlać i wybierać rodzaje herbat.Herbaty znajdują się w menu napojówpo wpisie Piank...
Przyrządzanie napojów 41 Wybrać ilość filiżanek (3 do 8). Postępować według instrukcji na wy-świetlaczu. Dzbanek zostaje napełniony. Przebiegprocesu jest pokazywany na wyświetla-czu. Przyrządzanie można w każdej chwiliprzerwać: Nacisnąć Anuluj . Przyrządzanie gorącej wody Niebezpieczeństwo ...
Parametry 42 Dla każdego napoju kawowego możnaustawić indywidualnie następujące pa-rametry: - Ilość zmielonej kawy - Temperatura parzenia - Zaparzanie wstępne Zmiana parametrów napoju Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć Edycja . Nacisnąć Zmiana napoju . Wybrać napój. Teraz można dostosow...
Parametry 43 Zaparzanie wstępne zmielonejkawy Podczas zaparzania wstępnego zmielo-na kawa jest najpierw zwilżana gorącąwodą. Wówczas zmielona kawa niecopęcznieje. Pozostała ilość wody jest tło-czona przez zwilżoną kawę po upływiekrótkiego czasu. Jeśli na przykład smakkawy jest zbyt słaby i ma być ba...
Stopień mielenia 44 Stopień mielenia determinuje czas kon-taktu zmielonej kawy z wodą – jest totak zwany czas ekstrakcji. Tylko wtedy,gdy stopień mielenia jest ustawionyoptymalnie, można przyrządzić perfek-cyjny napój kawowy z delikatną,orzechowobrązową pianką. Rozpoznawanie prawidłowegostopnia miel...
Ilość napoju 45 Smak napojów kawowych oprócz ro-dzaju kawy zależy także bardzo od ilo-ści wody.Dla wszystkich napojów kawowych orazdla gorącej wody i poszczególnych ro-dzajów herbat, ilość wody można do-stosować do wielkości filiżanek i dopa-sować do użytego rodzaju kawy. Ilośćmielonej kawy nie uleg...
Resetowanie napojów 46 Ilości napojów i parametry dla pojedyn-czych lub dla wszystkich napojów moż-na przywrócić do stanu fabrycznego. Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć Edycja . Resetowanie jednego napoju Nacisnąć Reset napoju . Wybrać napój. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Przyw...
Profile 47 Aby uwzględnić smak i preferencje róż-nych użytkowników, dodatkowo do me-nu napojów Miele (profil Miele) możnazałożyć nawet 8 indywidualnych profili. Nazwa aktualnego profilu jest pokazy-wana na górze po lewej stronie wy-świetlacza. Tworzenie profilu Wyświetlane jest menu Napoje . Nacis...
Profile 48 Wybrać żądaną opcję. Potwierdzić za pomocą OK . Zmiana nazwy Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć Profile . Nacisnąć Edycja . Nacisnąć Zmiana nazwy . Wybrać profil. Zmienić nazwę zgodnie z życzeniem. Potwierdzić za pomocą Zapamiętaj . Zmieniona nazwa profilu zostaje...
Profile 49 Kasowanie napoju z profilu Wyświetlany jest żądany profil z napoja-mi. Wywołać żądany profil. Nacisnąć Edycja napoju . Nacisnąć Kasowanie napoju . Wybrać napój. Potwierdzić za pomocą OK . Wpis zostaje skasowany. Przyrządzanie napoju z profilu Wyświetlane jest menu Napoje . N...
Tryb zaawansowany 50 W trybie zaawansowanym podczasprzyrządzania napoju można zmienićmieloną ilość dla napojów kawowych iilość napoju. Ustawienie nie zostaje za- pamiętane i obowiązuje tylko dla aktual-nego przyrządzania. Włączanie i wyłączanie trybuzaawansowanego Wyświetlane jest menu Napoje . Na...
Ustawienia 51 W menu „Ustawienia“ można dostoso-wać ekspres do kawy do swoich indy-widualnych wymagań. Niektóre ustawienia, znajdujące się wmenu Ustawienia , są opisane w od- dzielnych rozdziałach instrukcji użyt-kowania. Wywoływanie menu „Ustawie-nia“ Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć . ...
Ustawienia 53 Przyporządkowanie dni tygodnia Wybrany dzień tygodnia zostaje zazna-czony za pomocą . Wybrać żądany dzień tygodnia. Gdy zostaną zaznaczone wszystkiewybrane dni tygodnia, potwierdzić zapomocą OK . Aktywacja i dezaktywacja timera Zostało wybrane wskazanie godziny wł. lub Wyłączeni...
Ustawienia 54 Fabrycznie ustawiony jest stopień twar-dości 3. W urządzeniu można ustawić czterystopnie twardości wody: °dH mmol/l ppm (mg/l CaCO 3 ) Usta-wienie* 0–8,4 0–1,5 0–150 miękka 1 8,4–14 1,5–2,5 150–250 średnia 2 14–21 2,5–3,8 250–375 twarda 3 > 21 > 3,8 > 375 bardzotwarda 4 * Stop...
Ustawienia 55 * Ten punkt menu jest wyświetlany, gdyzostało skonfigurowane Miele@homei ewentualnie ekspres do kawy jest po-łączony z siecią WiFi. Jasność Jasność wyświetlacza można ustawićza pomocą paska segmentowego. Głośność Głośność sygnałów dźwiękowych idźwięku przycisków można ustawić zapomocą ...
Połączenie z siecią 56 Państwa ekspres do kawy jest zdolnydo połączenia z siecią WiFi i poprzezurządzenie mobilne, np. smartfon lubtablet, może być obsługiwany za pomo-cą aplikacji Miele. Proszę przestrzegać i stosować siędo wskazówek bezpieczeństwai ostrzeżeń w tej instrukcji użytkowa-nia również w...
Połączenie z siecią 58 Włączanie i wyłączanie MobileStart Gdy ma być stosowane MobileStart , mu- si być włączona opcja Zdalne sterowanie . Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć . Wybrać MobileStart . Wybrać żądaną opcję, żeby włączyćlub wyłączyć zdalne sterowanie. Teraz można uruchomić pr...
Czyszczenie i konserwacja 59 Zagrożenie zdrowia przez brak czyszczenia. Przez ciepło i wilgoć we wnętrzu ekspresu do kawy resztki kawy mogą sple-śnieć i/lub resztki mleka mogą skwaśnieć i stworzyć zagrożenie dla zdrowia.Czyścić wnętrze ekspresu do kawy starannie i regularnie. Przegląd okresów czys...
Czyszczenie i konserwacja 62 Czyszczenie tacy ociekaczai pojemnika na zużytą kawę Niebezpieczeństwo oparzenia na skutek kontaktu z gorącymi podze-społami lub płynami.Podczas pracy podzespoły mogą siębardzo nagrzewać. Gdy dotknie sięgorących podzespołów, może dojśćdo oparzeń. Wypływające płyny i pa...
Czyszczenie i konserwacja 63 Wskazówka: Aby wyczyścić tacę ocie- kacza, pojemnik na zużytą kawę, po-krywkę i blachę ociekacza szczególniedokładnie, umyć te elementy od czasudo czasu w zmywarce do naczyń. Wyczyścić starannie styki (płytki me-talowe) i zakamarki. Wysuszyć dobrze wszystkie elemen-t...
Czyszczenie i konserwacja 64 Wysuszyć zbiornik wody. Wskazówka: Aby wyczyścić zbiornik wody szczególnie dokładnie, umyć good czasu do czasu w zmywarce do na-czyń. Wyczyścić i wysuszyć starannie po-wierzchnię ustawczą w ekspresie dokawy, przede wszystkim w zagłębie-niach. Włożyć zbiornik wody z...
Czyszczenie i konserwacja 66 Wyczyścić powierzchnię przy wylociecentralnym za pomocą wilgotnej gąb-czastej ściereczki. Zatkaną złączkę przewodu mlekowe-go można wyczyścić pod bieżącąwodą za pomocą szczoteczki dostar-czonej wraz z urządzeniem: w tymcelu włożyć szczoteczkę do czysz-czenia w złączk...
Czyszczenie i konserwacja 67 Ścisnąć do siebie razem obie wypust-ki (strzałka). Czujnik krawędzi filiżanki zostaje odłą-czony. Wyczyścić czujnik krawędzi filiżankiręcznie za pomocą ciepłej wody z do-datkiem płynu do mycia naczyń. Osuszyć czujnik krawędzi filiżanki. W celu założenia: Wcisnąć ...
Czyszczenie i konserwacja 69 Czyszczenie pojemnika naziarna kawy Niebezpieczeństwo odniesienia zranień przez pracujący młynek.Gdy sięgnie się do młynka lubw młynku znajdzie się jakiś przed-miot, np. łyżka, i młynek zostanieuruchomiony w niezamierzony spo-sób, można się zranić.Wyjąć wtyczkę z gniaz...
Czyszczenie i konserwacja 70 Czyszczenie obudowy Powierzchnie mogą się przebarwićlub zmienić w wyniku dłuższego od-działywania zabrudzeń lub kontaktuz nieodpowiednimi środkami czysz-czącymi.Zabrudzenia na obudowie należyusuwać od razu.Zwrócić uwagę na to, żeby ewentual-ne rozpryski przy odkamieniani...
Czyszczenie i konserwacja 71 Płukanie przewodu mlekowego Przewód mlekowy może zostać zatkanyprzez resztki mleka. Dlatego przewódmlekowy powinien być regularnie płuka-ny. Gdy było przyrządzane mleko, naj-później przy wyłączaniu pojawia się we-zwanie do włożenia przewodu mleko-wego w blachę ociekacza....
Czyszczenie i konserwacja 72 Sporządzanie roztworu czyszczące-go: Rozpuścić proszek do czyszczeniaw naczyniu z 200 ml letniej wody:mieszać roztwór łyżką, aż proszekrozpuści się całkowicie. Przeprowadzanie czyszczenia: Ustawić naczynie obok ekspresu i za-wiesić przewód mlekowy w roztworzeczyszczą...
Czyszczenie i konserwacja 74 Zetrzeć resztki kawy z obu sitek(patrz strzałki). Wysuszyć lejek, żeby przy następnymprzyrządzaniu napoju resztki zmielo-nej kawy nie przykleiły się do lejka. Wyczyścić wnętrze ekspresu do ka-wy. Zwrócić uwagę na to, żeby ob-szary, które na rysunku są jaśniejsze,zo...
Czyszczenie i konserwacja 75 Odkamienianie urządzenia Niebezpieczeństwo uszkodzeń przezrozpryski roztworu odkamieniacza.Wrażliwe powierzchnie i/lub natural-ne podłogi mogą zostać uszkodzone.Natychmiast usunąć ewentualne roz-pryski przy odkamienianiu. W trakcie użytkowania w ekspresie dokawy odkłada ...
Czyszczenie i konserwacja 76 Inne środki odkamieniające, któreoprócz kwasu cytrynowego zawierająrównież inne kwasy i/lub nie są wol-ne od innych niepożądanych składni-ków, jak np. chlor, mogą doprowa-dzić do uszkodzenia produktu. Pozatym w przypadku niedotrzymaniakoncentracji roztworu odkamieniaczan...
Co robić, gdy... 77 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytko-wania, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzićczas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Na stronie www.miele.pl/serwis można uzyskać informacje dotycz...
Co robić, gdy... 78 Problem Przyczyna i postępowanie F73 lub Skontrolować zaparzacz Zaparzacz nie może się przemieścić w pozycję pod-stawową. Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./wył. . Wyjąć i wyczyścić zaparzacz. Przesunąć wyrzutnik kawy zaparzacza na pozycjępodstawową. Nie wkładać zaparzac...
Co robić, gdy... 80 Nieoczekiwane zachowania ekspresu do kawy Problem Przyczyna i postępowanie Po włączeniu ekspresudo kawy oświetlenie po-zostaje wyłączone. Oświetlenie zostało wyłączone. Włączyć oświetlenie (patrz rozdział „Ustawienia“,punkt „Oświetlenie“). Oświetlenie jest uszkodzone. Wezwać ...
Co robić, gdy... 85 Niezadowalające efekty Problem Przyczyna i postępowanie Napój kawowy nie jestwystarczająco gorący. Filiżanka nie została podgrzana.Im mniejsza i cieńsza filiżanka, tym ważniejsze jestwstępne podgrzanie. Podgrzać filiżankę, np. za pomocą podgrzewaczado filiżanek (w zależności od...
Serwis i gwarancja 87 Na stronie www.miele.pl/serwis możnauzyskać informacje dotyczące samo-dzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis...
Transportowanie 88 Jeśli ekspres do kawy ma nie być uży-wany przez dłuższy czas lub ma zostaćprzetransportowany na większą odle-głość, należy przygotować urządzeniew następujący sposób: - wyczyścić i opróżnić pojemnik na ziarna kawy - wyczyścić i opróżnić zbiornik wody - przeprowadzić odparowywanie ...
Wyposażenie 89 Te produkty i dalsze wyposażenie moż-na nabyć w sklepie internetowym Miele,w serwisie Miele lub w specjalistycz-nych punktach sprzedaży Miele. - Uniwersalna ściereczka mikrofazo-wa do usuwania odcisków palców i lek-kich zabrudzeń - Środek do czyszczenia przewodówmlekowych do czyszczen...
Oszczędzanie energii 90 Dzięki poniższym wskazówkom moż-na zaoszczędzić energię i kosztyoraz przyczynić się do ochrony śro-dowiska naturalnego: - Używać ekspresu do kawy w Trybie Eco (ustawienie domyślne). - Wybierać mniejszą jasność oświetle- nia lub zrezygnować z oświetleniaprzy włączonym urządze...
Podłączenie elektryczne 91 Ekspres do kawy jest seryjnie wyposa-żony we wtyczkę do podłączenia dogniazda ochronnego. Ustawić ekspres do kawy w taki spo-sób, żeby gniazdo było łatwo dostępne.Jeśli gniazdo nie jest swobodnie do-stępne, proszę się upewnić, że po stro-nie instalacji dostępne jest urządz...
Dane techniczne 93 Zużycie prądu w trybie czuwania: < 0,4 W Zużycie prądu w trybie czuwaniaprzy podłączeniu do sieci: < 0,9 W Ciśnienie pompy: maks. 15 bar Podgrzewacz przepływowy: 1 termoblok ze stali szlachetnej Wymiary urządzenia(szer. x wys. x głęb.): 311 x 397 x 445 mm Ciężar netto: 13 kg...
Deklaracja zgodności 94 Niniejszym Miele oświadcza, że ten au-tomatyczny ekspres do kawy spełniawymagania Dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WEjest dostępny pod jednym z poniższychadresów internetowych: - Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl - Serwis, Materiały informacy...
Other Miele Inne Manuals
-
Miele APWM 063 Instrukcja instalacji
-
Miele APWM 019 Instrukcja obsługi
-
Miele TT 86 Instrukcja obsługi
-
Miele UG 5010 Instrukcja instalacji
-
Miele UO 5010 Instrukcja instalacji
-
Miele E 473/2 Instrukcja obsługi
-
Miele FFK 01 Instrukcja instalacji
-
Miele APDR 002 Instrukcja obsługi
-
Miele DP [50Hz] Instrukcja instalacji
-
Miele APCL 005 Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8583 CD [WW AD CM] Instrukcja obsługi
-
Miele PG 8583 CD [WW AD CM] Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8583 [WW AD LD] Instrukcja obsługi
-
Miele PG 8583 [WW AD LD] Instrukcja instalacji
-
Miele PLW 8615 [EL] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8615 [EL] Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8504 [AD] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH] Instrukcja instalacji
-
Miele PLW 8617 [EL/S RT] Instrukcja obsługi