Strona 2 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
Ochrona środowiska naturalnego 2 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania....
Strona 3 - Spis treści
Spis treści 3 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 7 Opis urządzenia ............................................................................
Strona 5 - Połączenie z siecią
Spis treści 5 Zmienianie i zapamiętywanie ustawień ............................................................... 51Język ................................................................................................................... 51Godzina ......................................................
Strona 7 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Ten ekspres do kawy spełnia wymagania obowiązujących przepi-sów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem ekspresu należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania. Zawie...
Strona 8 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten ekspres do kawy jest przeznaczony do stosowania w prywat- nych gospodarstwach domowych. Stosować ekspres do kawy wyłącznie w warunkach domowych, żeby przyrządzać napoje takie jak espresso, cappuccino, latte mac-chia...
Strona 9 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 Dzieci w gospodarstwie domowym Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach. Skóra dzieci reaguje na wysokie temperatury z dużo większą wraż-liwością niż skóra dorosłych. Chronić dzieci przed dotykaniem gorących elementów ekspresudo kawy lub podkłada...
Strona 10 - Bezpieczeństwo techniczne; Uszkodzenia ekspresu do kawy mogą być przyczyną zagrożeń dla
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Bezpieczeństwo techniczne Uszkodzenia ekspresu do kawy mogą być przyczyną zagrożeń dla użytkownika. Przed ustawieniem urządzenia należy je skontrolowaćpod kątem widocznych uszkodzeń. Nigdy nie uruchamiać uszkodzo-nego ekspresu do kawy. Przed podłączeniem...
Strona 12 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Przy naprawach ekspres do kawy musi zostać odłączony od sieci elektrycznej. Urządzenie jest odłączone od zasilania elektrycznego tylko wtedy,gdy: - wtyczka sieciowa ekspresu jest wyjęta z gniazdka. Ciągnąć wyłącznie za wtyczkę, nie za przewód zasilający. -...
Strona 14 - Części zamienne i akcesoria
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 14 Przy przyrządzaniu herbaty należy przestrzegać wskazówek jej producenta. Nie trzymać żadnych płonących mieszanek alkoholowych pod wy- lotem centralnym. Elementy plastikowe ekspresu od kawy mogą sięod tego zająć ogniem i stopić. Nie stawiać otwartego og...
Strona 16 - Opis urządzenia
Opis urządzenia 16 a Przycisk wł./wył. b Przycisk dotykowy „powrót“ c Wyświetlacz dotykowy d Podgrzewanie filiżanek e Zbiornik wody f Pojemnik na ziarna kawy g Pozycja parkowania dla przewodu mlekowego h Przestawianie stopnia mielenia i Szufladka na kawę mieloną ze zintegrowaną łyżeczką do kaw...
Strona 17 - Pojemnik na mleko z rurką zasysającą
Opis urządzenia 17 Pojemnik na mleko z rurką zasysającą a Pojemnik na mleko b Rurka zasysająca c Przewód mlekowy Wylot centralny w szczegółach a Wyloty kawy i mleka b Czujnik krawędzi filiżanki c Wylot gorącej wody d Pokrywka ze stali szlachetnej
Strona 18 - Rozpakowywanie i ustawianie; Rozpakować ekspres do kawy.
Rozpakowywanie i ustawianie *INSTALLATION* 18 Rozpakowywanie ekspresu dokawy Rozpakować ekspres do kawy. Usunąć ewentualną folię ochronnąi ulotkę informacyjną. Wskazówka: Zalecamy zachować ory- ginalne opakowanie, żeby móc późniejbezpiecznie spakować i transportowaćurządzenie. Blacha ociekacza z...
Strona 20 - Zasady obsługi; Wyświetlacz dotykowy; Profile; są; Działania związane z obsługą; rańczowy
Zasady obsługi 20 Wyświetlacz dotykowy Wrażliwa powierzchnia dotykowawyświetlacza może zostać zaryso-wana przez spiczaste lub ostreprzedmioty, jak np. długopis.Dotykać wyświetlacza dotykowegowyłącznie palcami. Gdy palce są zimne, wyświetlacz do-tykowy może nie zareagować. Profile Napoje Wyświetlacz ...
Strona 21 - Wprowadzanie wartości liczbowych; Wybrać litery lub cyfry.
Zasady obsługi 21 Wprowadzanie wartości liczbowych Liczby wprowadza się poprzez blok cy-frowy, np. gdy mają zostać ustawioneczasy timera. Blok cyfrowy pojawia sięautomatycznie w odpowiednim menu. Wprowadzić żądane liczby naciskającodpowiednie cyfry. Gdy tylko zostanie wprowadzona prawi-dłowa warto...
Strona 22 - Symbole na wyświetlaczu; Symbol
Zasady obsługi 22 Symbole na wyświetlaczu Dodatkowo do tekstu mogą być wyświetlane następujące symbole: Symbol Objaśnienie Symbol oznacza menu „Ustawienia“ i punkt menu „Język“. Ustawień, takich jak np. jasność wyświetlacza lub głośnośćdźwięków, dokonuje się na pasku segmentowym. Symbol oznacz...
Strona 24 - Dostępność połączenia Wi-Fi; lub z Google
Miele@home 24 Państwa ekspres do kawy jest wypo-sażony w zintegrowany moduł WLAN. Proszę się upewnić, że w miejscuustawienia ekspresu do kawy dostęp-na jest lokalna sieć Wi-Fi o wystarcza-jącej sile sygnału. Aby z niego korzystać, potrzebne są: - sieć Wi-Fi - aplikacja Miele - konto użytkownika Miel...
Strona 25 - Pierwsze uruchomienie; Ustawianie języka; Ustawianie daty; OK; Ustawianie godziny; OK; OK; Ustawianie twardości wody
Pierwsze uruchomienie 25 Gdy tylko ekspres do kawy zostaniepodłączony do sieci elektrycznej, nawyświetlaczu pojawia się na chwilę Miele . Gdy ekspres do kawy jest włączany poraz pierwszy, na wyświetlaczu ponow-nie pojawia się na chwilę Miele . Zostaną dokonane następujące usta-wienia: - Język i kraj...
Strona 26 - Na wyświetlaczu pojawia się komunikat
Pierwsze uruchomienie 26 bezwzględnie orientować po wartościach w ta- beli. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Urządzenie domowe zdolne do komunikacjiw systemie Miele@home . Ekspres do ka- wy można połączyć z siecią WiFi (patrzrozdział „Połączenie sieciowe“). Potwierdzić za pomocą OK . Tym samy...
Strona 27 - Napełnianie zbiornika wody; Zagrożenie zdrowia przez skażo-
Napełnianie zbiornika wody 27 Zagrożenie zdrowia przez skażo- ną wodę.Woda, która stoi długo w zbiornikuwody, może być skażona i zagrażaćzdrowiu.Proszę codziennie wymieniać wodę w zbiorniku wody. Niebezpieczeństwo uszkodzenia młynka przez nieprawidłowe użytko-wanie.Nieodpowiednie płyny jak ciepł...
Strona 28 - Napełnianie pojemnika na ziarna kawy; Niebezpieczeństwo uszkodzenia
Napełnianie pojemnika na ziarna kawy 28 Kawę lub espresso można przyrządzić zcałych prażonych ziaren kawy, świeżozmielonych w ekspresie do kawy nakażdą porcję. W tym celu należy napeł-nić pojemnik na ziarna kawy kawą ziar-nistą. Alternatywnie napój kawowy możnaprzyrządzić z już zmielonej kawy – kawy...
Strona 29 - Włączanie i wyłączanie; Włączanie ekspresu do kawy; Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę; Teraz można przyrządzać napoje.; Wyłączanie ekspresu do kawy
Włączanie i wyłączanie 29 Włączanie ekspresu do kawy Nacisnąć przycisk wł./wył. . Na wyświetlaczu pojawia się na chwilę Miele . Urządzenie się nagrzewa i przepłukujeprzewody. Z wylotu centralnego wypły-wa gorąca woda. Teraz można przyrządzać napoje. Gdy ekspres do kawy ma już tempera-turę roboc...
Strona 30 - Wylot centralny z czujnikiem krawędzi filiżanki; nie można; Pozycje wylotu centralnego
Wylot centralny z czujnikiem krawędzi filiżanki 30 Wylot centralny z czujnikiem krawędzifiliżanki dysponuje funkcją automatycz-nego przestawiania wylotu. Dzięki funk-cji przestawiania wylotu wylot centralnyopuszcza się automatycznie na począt-ku przyrządzania napoju i dzięki czujni-kowi krawędzi fil...
Strona 31 - Podgrzewanie filiżanek
Podgrzewanie filiżanek 31 W podgrzanych filiżankach smakespresso i innych napojów kawowychlepiej się uwalnia, a temperatura napojujest dłużej utrzymywana. Filiżanki lub szklanki można podgrzaćza pomocą podgrzewacza ekspresu dokawy. Gdy podgrzewanie filiżanek jest uak-tywnione, powierzchnia podgrzewa...
Strona 32 - Przyrządzanie napojów; Kawa
Przyrządzanie napojów 32 Kawa Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.Wypływające płyny i para są bardzogorące i mogą spowodować oparze-nia.Nie trzymać pod wylotami żadnychczęści ciała, gdy wypływają gorącepłyny lub para.Nie dotykać żadnych gorących ele-mentów. Napoje kawowe z mlekiem ...
Strona 33 - Mleko
Przyrządzanie napojów 33 Mleko Zawierające cukier dodatki w mlekukrowim lub alternatywnych produk-tach mlecznych na bazie roślinnej,jak np. napój sojowy, mogą zakleićprzewód mlekowy i elementy prowa-dzące mleko. Pozostałości z nieod-powiednich płynów mogą wpływaćniekorzystnie na bezusterkowe przy-rz...
Strona 34 - Pojemnik na mleko
Przyrządzanie napojów 34 Złączka dla rurki zasysającej i po-jemnik na mleko Mleko można przyrządzać za pomocąrurki zasysającej lub pojemnika na mle-ko. Dostarczoną złączkę zakłada się na rur-kę zasysającą lub wkłada w pokrywkępojemnika na mleko. Przy dostawie złączka jest umieszczonaw pokrywce pojem...
Strona 35 - Aby łatwiej włożyć prze-
Przyrządzanie napojów 35 Ustawić pojemnik na mleko obokekspresu do kawy. Włożyć przewód mlekowy od góryw pokrywkę pojemnika na mleko. Połączyć pojemnik na mleko z eks-presem do kawy, wkładając przewódmlekowy w gniazdo na wylocie cen-tralnym. Wskazówka: Aby łatwiej włożyć prze- wód mlekowy w gn...
Strona 36 - Przyrządzanie napoju kawowego
Przyrządzanie napojów 36 Wskazówka: Aby łatwiej włożyć prze- wód mlekowy w gniazdo na wylociecentralnym, można przemieścić wylotcentralny w pozycję konserwacyjną.Naciskać przez 3 sekundy przycisk . Wskazówka: Po użyciu wypłukać rurkę zasysającą pod bieżącą wodą. Przyrządzanie napoju kawowego Za p...
Strona 37 - Przyrządzanie dwóch porcji; Przerywanie funkcji Dzbanek kawy; Napoje z kawy mielonej
Przyrządzanie napojów 37 Przyrządzanie dwóch porcji Za pomocą funkcji „Podwójna por-cja“ można przyrzadzić równocześ- nie dwie porcje napoju. Podstawić po jednej filiżance podkażdą z dysz wylotowych wylotu cen-tralnego. Nacisnąć . Wybrać napój. Zostaną przyrządzone dwie porcje na-poju...
Strona 38 - Napełnianie kawy mielonej; Herbata
Przyrządzanie napojów 38 Napełnianie kawy mielonej W szufladce na kawę mieloną jest zinte-growana łyżeczka do kawy. Otworzyć drzwiczki urządzenia. Aby wyjąć szufladkę na kawę mielo-ną, obrócić uchwyt (strzałka) w lewo. Napełnić łyżeczkę zmieloną kawą.Szufladkę z kawą mieloną wsunąćpoziomo do z...
Strona 39 - Herbata zielona
Przyrządzanie napojów 39 Przy przyrządzaniu herbaty można wy-brać ustawienia gorącej wody dla na-stępujących specjałów herbacianych: - Herbata zielona ok. 80 °C - Herbata ziołowa ok. 90 °C - Herbata owocowa ok. 90 °C - Herbata czarna ok. 90 °C Rodzaj herbaty determinuje przy tymdomyślną temperaturę ...
Strona 40 - TeaTimer
Przyrządzanie napojów 40 Wybrać żądane ustawienie. Potwierdzić za pomocą OK . Przyrządzanie herbaty Wylot gorącej wody znajduje się po pra-wej stronie wylotu centralnego. Za pomocą przycisku strzałki można wyświetlać i wybierać rodzaje herbat.Herbaty znajdują się w menu napojówpo wpisie Piank...
Strona 41 - Przyrządzanie gorącej wody; Przerywanie przyrządzania
Przyrządzanie napojów 41 Wybrać ilość filiżanek (3 do 8). Postępować według instrukcji na wy-świetlaczu. Dzbanek zostaje napełniony. Przebiegprocesu jest pokazywany na wyświetla-czu. Przyrządzanie można w każdej chwiliprzerwać: Nacisnąć Anuluj . Przyrządzanie gorącej wody Niebezpieczeństwo ...
Strona 42 - Parametry; Zmiana parametrów napoju; Ilość zmielonej kawy; zbyt mała; Temperatura parzenia
Parametry 42 Dla każdego napoju kawowego możnaustawić indywidualnie następujące pa-rametry: - Ilość zmielonej kawy - Temperatura parzenia - Zaparzanie wstępne Zmiana parametrów napoju Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć Edycja . Nacisnąć Zmiana napoju . Wybrać napój. Teraz można dostosow...
Strona 43 - Zaparzanie wstępne jest
Parametry 43 Zaparzanie wstępne zmielonejkawy Podczas zaparzania wstępnego zmielo-na kawa jest najpierw zwilżana gorącąwodą. Wówczas zmielona kawa niecopęcznieje. Pozostała ilość wody jest tło-czona przez zwilżoną kawę po upływiekrótkiego czasu. Jeśli na przykład smakkawy jest zbyt słaby i ma być ba...
Strona 44 - Stopień mielenia; zbyt gruby; Przestawianie stopnia mielenia
Stopień mielenia 44 Stopień mielenia determinuje czas kon-taktu zmielonej kawy z wodą – jest totak zwany czas ekstrakcji. Tylko wtedy,gdy stopień mielenia jest ustawionyoptymalnie, można przyrządzić perfek-cyjny napój kawowy z delikatną,orzechowobrązową pianką. Rozpoznawanie prawidłowegostopnia miel...
Strona 45 - Ilość napoju; nie
Ilość napoju 45 Smak napojów kawowych oprócz ro-dzaju kawy zależy także bardzo od ilo-ści wody.Dla wszystkich napojów kawowych orazdla gorącej wody i poszczególnych ro-dzajów herbat, ilość wody można do-stosować do wielkości filiżanek i dopa-sować do użytego rodzaju kawy. Ilośćmielonej kawy nie uleg...
Strona 46 - Resetowanie napojów; Resetowanie jednego napoju
Resetowanie napojów 46 Ilości napojów i parametry dla pojedyn-czych lub dla wszystkich napojów moż-na przywrócić do stanu fabrycznego. Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć Edycja . Resetowanie jednego napoju Nacisnąć Reset napoju . Wybrać napój. Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Przyw...
Strona 47 - Tworzenie profilu; Zmiana profilu
Profile 47 Aby uwzględnić smak i preferencje róż-nych użytkowników, dodatkowo do me-nu napojów Miele (profil Miele) możnazałożyć nawet 8 indywidualnych profili. Nazwa aktualnego profilu jest pokazy-wana na górze po lewej stronie wy-świetlacza. Tworzenie profilu Wyświetlane jest menu Napoje . Nacis...
Strona 48 - Tworzenie napoju w profilu
Profile 48 Wybrać żądaną opcję. Potwierdzić za pomocą OK . Zmiana nazwy Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć Profile . Nacisnąć Edycja . Nacisnąć Zmiana nazwy . Wybrać profil. Zmienić nazwę zgodnie z życzeniem. Potwierdzić za pomocą Zapamiętaj . Zmieniona nazwa profilu zostaje...
Strona 49 - Kasowanie napoju z profilu; Przyrządzanie napoju z profilu
Profile 49 Kasowanie napoju z profilu Wyświetlany jest żądany profil z napoja-mi. Wywołać żądany profil. Nacisnąć Edycja napoju . Nacisnąć Kasowanie napoju . Wybrać napój. Potwierdzić za pomocą OK . Wpis zostaje skasowany. Przyrządzanie napoju z profilu Wyświetlane jest menu Napoje . N...
Strona 50 - Tryb zaawansowany; Zmiana ilości napoju
Tryb zaawansowany 50 W trybie zaawansowanym podczasprzyrządzania napoju można zmienićmieloną ilość dla napojów kawowych iilość napoju. Ustawienie nie zostaje za- pamiętane i obowiązuje tylko dla aktual-nego przyrządzania. Włączanie i wyłączanie trybuzaawansowanego Wyświetlane jest menu Napoje . Na...
Strona 51 - Język; Wskazania godziny; Format czasu
Ustawienia 51 W menu „Ustawienia“ można dostoso-wać ekspres do kawy do swoich indy-widualnych wymagań. Niektóre ustawienia, znajdujące się wmenu Ustawienia , są opisane w od- dzielnych rozdziałach instrukcji użyt-kowania. Wywoływanie menu „Ustawie-nia“ Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć . ...
Strona 53 - Przyporządkowanie dni tygodnia; Oświetlenie
Ustawienia 53 Przyporządkowanie dni tygodnia Wybrany dzień tygodnia zostaje zazna-czony za pomocą . Wybrać żądany dzień tygodnia. Gdy zostaną zaznaczone wszystkiewybrane dni tygodnia, potwierdzić zapomocą OK . Aktywacja i dezaktywacja timera Zostało wybrane wskazanie godziny wł. lub Wyłączeni...
Strona 54 - Blokada uruchomienia; nie włączy
Ustawienia 54 Fabrycznie ustawiony jest stopień twar-dości 3. W urządzeniu można ustawić czterystopnie twardości wody: °dH mmol/l ppm (mg/l CaCO 3 ) Usta-wienie* 0–8,4 0–1,5 0–150 miękka 1 8,4–14 1,5–2,5 150–250 średnia 2 14–21 2,5–3,8 250–375 twarda 3 > 21 > 3,8 > 375 bardzotwarda 4 * Stop...
Strona 55 - Jasność; Odparowywanie; ekspres do kawy może być prezen-; Ustawienia fabryczne; Ustawienia urządzenia
Ustawienia 55 * Ten punkt menu jest wyświetlany, gdyzostało skonfigurowane Miele@homei ewentualnie ekspres do kawy jest po-łączony z siecią WiFi. Jasność Jasność wyświetlacza można ustawićza pomocą paska segmentowego. Głośność Głośność sygnałów dźwiękowych idźwięku przycisków można ustawić zapomocą ...
Strona 56 - Zdalne sterowanie
Połączenie z siecią 56 Państwa ekspres do kawy jest zdolnydo połączenia z siecią WiFi i poprzezurządzenie mobilne, np. smartfon lubtablet, może być obsługiwany za pomo-cą aplikacji Miele. Proszę przestrzegać i stosować siędo wskazówek bezpieczeństwai ostrzeżeń w tej instrukcji użytkowa-nia również w...
Strona 58 - Włączanie i wyłączanie MobileStart
Połączenie z siecią 58 Włączanie i wyłączanie MobileStart Gdy ma być stosowane MobileStart , mu- si być włączona opcja Zdalne sterowanie . Wyświetlane jest menu Napoje . Nacisnąć . Wybrać MobileStart . Wybrać żądaną opcję, żeby włączyćlub wyłączyć zdalne sterowanie. Teraz można uruchomić pr...
Strona 59 - Czyszczenie i konserwacja; Zagrożenie zdrowia przez brak czyszczenia.; Przegląd okresów czyszczenia
Czyszczenie i konserwacja 59 Zagrożenie zdrowia przez brak czyszczenia. Przez ciepło i wilgoć we wnętrzu ekspresu do kawy resztki kawy mogą sple-śnieć i/lub resztki mleka mogą skwaśnieć i stworzyć zagrożenie dla zdrowia.Czyścić wnętrze ekspresu do kawy starannie i regularnie. Przegląd okresów czys...
Strona 62 - codziennie; oraz
Czyszczenie i konserwacja 62 Czyszczenie tacy ociekaczai pojemnika na zużytą kawę Niebezpieczeństwo oparzenia na skutek kontaktu z gorącymi podze-społami lub płynami.Podczas pracy podzespoły mogą siębardzo nagrzewać. Gdy dotknie sięgorących podzespołów, może dojśćdo oparzeń. Wypływające płyny i pa...
Strona 63 - zanim; Czyszczenie blachy ociekacza
Czyszczenie i konserwacja 63 Wskazówka: Aby wyczyścić tacę ocie- kacza, pojemnik na zużytą kawę, po-krywkę i blachę ociekacza szczególniedokładnie, umyć te elementy od czasudo czasu w zmywarce do naczyń. Wyczyścić starannie styki (płytki me-talowe) i zakamarki. Wysuszyć dobrze wszystkie elemen-t...
Strona 64 - Czyszczenie wylotu centralnego; raz w tygodniu
Czyszczenie i konserwacja 64 Wysuszyć zbiornik wody. Wskazówka: Aby wyczyścić zbiornik wody szczególnie dokładnie, umyć good czasu do czasu w zmywarce do na-czyń. Wyczyścić i wysuszyć starannie po-wierzchnię ustawczą w ekspresie dokawy, przede wszystkim w zagłębie-niach. Włożyć zbiornik wody z...
Strona 66 - Zakładanie wylotu centralnego; Czyszczenie dyszy parowej
Czyszczenie i konserwacja 66 Wyczyścić powierzchnię przy wylociecentralnym za pomocą wilgotnej gąb-czastej ściereczki. Zatkaną złączkę przewodu mlekowe-go można wyczyścić pod bieżącąwodą za pomocą szczoteczki dostar-czonej wraz z urządzeniem: w tymcelu włożyć szczoteczkę do czysz-czenia w złączk...
Strona 67 - Osuszyć czujnik krawędzi filiżanki.; Czyszczenie rurki zasysającej; Zdjąć złączkę z rurki stalowej.
Czyszczenie i konserwacja 67 Ścisnąć do siebie razem obie wypust-ki (strzałka). Czujnik krawędzi filiżanki zostaje odłą-czony. Wyczyścić czujnik krawędzi filiżankiręcznie za pomocą ciepłej wody z do-datkiem płynu do mycia naczyń. Osuszyć czujnik krawędzi filiżanki. W celu założenia: Wcisnąć ...
Strona 69 - ręcznie
Czyszczenie i konserwacja 69 Czyszczenie pojemnika naziarna kawy Niebezpieczeństwo odniesienia zranień przez pracujący młynek.Gdy sięgnie się do młynka lubw młynku znajdzie się jakiś przed-miot, np. łyżka, i młynek zostanieuruchomiony w niezamierzony spo-sób, można się zranić.Wyjąć wtyczkę z gniaz...
Strona 70 - Czyszczenie obudowy; Wywoływanie menu „Konserwacja“; Płukanie urządzenia
Czyszczenie i konserwacja 70 Czyszczenie obudowy Powierzchnie mogą się przebarwićlub zmienić w wyniku dłuższego od-działywania zabrudzeń lub kontaktuz nieodpowiednimi środkami czysz-czącymi.Zabrudzenia na obudowie należyusuwać od razu.Zwrócić uwagę na to, żeby ewentual-ne rozpryski przy odkamieniani...
Strona 71 - Płukanie przewodu mlekowego
Czyszczenie i konserwacja 71 Płukanie przewodu mlekowego Przewód mlekowy może zostać zatkanyprzez resztki mleka. Dlatego przewódmlekowy powinien być regularnie płuka-ny. Gdy było przyrządzane mleko, naj-później przy wyłączaniu pojawia się we-zwanie do włożenia przewodu mleko-wego w blachę ociekacza....
Strona 72 - Przeprowadzanie czyszczenia:; Potwierdzić za pomocą; i nie można
Czyszczenie i konserwacja 72 Sporządzanie roztworu czyszczące-go: Rozpuścić proszek do czyszczeniaw naczyniu z 200 ml letniej wody:mieszać roztwór łyżką, aż proszekrozpuści się całkowicie. Przeprowadzanie czyszczenia: Ustawić naczynie obok ekspresu i za-wiesić przewód mlekowy w roztworzeczyszczą...
Strona 74 - Usunąć wysuszone reszt-; przy tym uchwyt w prawo
Czyszczenie i konserwacja 74 Zetrzeć resztki kawy z obu sitek(patrz strzałki). Wysuszyć lejek, żeby przy następnymprzyrządzaniu napoju resztki zmielo-nej kawy nie przykleiły się do lejka. Wyczyścić wnętrze ekspresu do ka-wy. Zwrócić uwagę na to, żeby ob-szary, które na rysunku są jaśniejsze,zo...
Strona 75 - konieczne
Czyszczenie i konserwacja 75 Odkamienianie urządzenia Niebezpieczeństwo uszkodzeń przezrozpryski roztworu odkamieniacza.Wrażliwe powierzchnie i/lub natural-ne podłogi mogą zostać uszkodzone.Natychmiast usunąć ewentualne roz-pryski przy odkamienianiu. W trakcie użytkowania w ekspresie dokawy odkłada ...
Strona 76 - Wrzucić do zbiornika wody; żadne
Czyszczenie i konserwacja 76 Inne środki odkamieniające, któreoprócz kwasu cytrynowego zawierająrównież inne kwasy i/lub nie są wol-ne od innych niepożądanych składni-ków, jak np. chlor, mogą doprowa-dzić do uszkodzenia produktu. Pozatym w przypadku niedotrzymaniakoncentracji roztworu odkamieniaczan...
Strona 77 - Komunikaty na wyświetlaczu; Komunikaty błędów muszą zostać potwierdzone za pomocą
Co robić, gdy... 77 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytko-wania, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzićczas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Na stronie www.miele.pl/serwis można uzyskać informacje dotycz...
Strona 78 - Wyjąć i wyczyścić zaparzacz.
Co robić, gdy... 78 Problem Przyczyna i postępowanie F73 lub Skontrolować zaparzacz Zaparzacz nie może się przemieścić w pozycję pod-stawową. Wyłączyć ekspres przyciskiem wł./wył. . Wyjąć i wyczyścić zaparzacz. Przesunąć wyrzutnik kawy zaparzacza na pozycjępodstawową. Nie wkładać zaparzac...
Strona 80 - Nieoczekiwane zachowania ekspresu do kawy; Problem
Co robić, gdy... 80 Nieoczekiwane zachowania ekspresu do kawy Problem Przyczyna i postępowanie Po włączeniu ekspresudo kawy oświetlenie po-zostaje wyłączone. Oświetlenie zostało wyłączone. Włączyć oświetlenie (patrz rozdział „Ustawienia“,punkt „Oświetlenie“). Oświetlenie jest uszkodzone. Wezwać ...
Strona 85 - Niezadowalające efekty
Co robić, gdy... 85 Niezadowalające efekty Problem Przyczyna i postępowanie Napój kawowy nie jestwystarczająco gorący. Filiżanka nie została podgrzana.Im mniejsza i cieńsza filiżanka, tym ważniejsze jestwstępne podgrzanie. Podgrzać filiżankę, np. za pomocą podgrzewaczado filiżanek (w zależności od...
Strona 87 - Serwis i gwarancja; Gwarancja; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis i gwarancja 87 Na stronie www.miele.pl/serwis możnauzyskać informacje dotyczące samo-dzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis...
Strona 88 - Transportowanie; Pakowanie
Transportowanie 88 Jeśli ekspres do kawy ma nie być uży-wany przez dłuższy czas lub ma zostaćprzetransportowany na większą odle-głość, należy przygotować urządzeniew następujący sposób: - wyczyścić i opróżnić pojemnik na ziarna kawy - wyczyścić i opróżnić zbiornik wody - przeprowadzić odparowywanie ...
Strona 89 - Wyposażenie; do czyszczenia systemu mlekowego
Wyposażenie 89 Te produkty i dalsze wyposażenie moż-na nabyć w sklepie internetowym Miele,w serwisie Miele lub w specjalistycz-nych punktach sprzedaży Miele. - Uniwersalna ściereczka mikrofazo-wa do usuwania odcisków palców i lek-kich zabrudzeń - Środek do czyszczenia przewodówmlekowych do czyszczen...
Strona 90 - Oszczędzanie energii
Oszczędzanie energii 90 Dzięki poniższym wskazówkom moż-na zaoszczędzić energię i kosztyoraz przyczynić się do ochrony śro-dowiska naturalnego: - Używać ekspresu do kawy w Trybie Eco (ustawienie domyślne). - Wybierać mniejszą jasność oświetle- nia lub zrezygnować z oświetleniaprzy włączonym urządze...
Strona 91 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Podłączenie elektryczne 91 Ekspres do kawy jest seryjnie wyposa-żony we wtyczkę do podłączenia dogniazda ochronnego. Ustawić ekspres do kawy w taki spo-sób, żeby gniazdo było łatwo dostępne.Jeśli gniazdo nie jest swobodnie do-stępne, proszę się upewnić, że po stro-nie instalacji dostępne jest urządz...
Strona 93 - Dane techniczne
Dane techniczne 93 Zużycie prądu w trybie czuwania: < 0,4 W Zużycie prądu w trybie czuwaniaprzy podłączeniu do sieci: < 0,9 W Ciśnienie pompy: maks. 15 bar Podgrzewacz przepływowy: 1 termoblok ze stali szlachetnej Wymiary urządzenia(szer. x wys. x głęb.): 311 x 397 x 445 mm Ciężar netto: 13 kg...
Strona 94 - Deklaracja zgodności
Deklaracja zgodności 94 Niniejszym Miele oświadcza, że ten au-tomatyczny ekspres do kawy spełniawymagania Dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WEjest dostępny pod jednym z poniższychadresów internetowych: - Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl - Serwis, Materiały informacy...