Efco EF 2000 E - Instrukcja obsługi - Strona 44

Piła elektryczna Efco EF 2000 E – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 8 – INFORMACE PRO UÎIVATELE
- Strona 11 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Termin „narzędzie elektr yczne” w przestrogach odnosi się do
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- Strona 16 – U W A G A - P r a w i d ∏ o w o u ̋ y t k o w a n a p i l a r k a
- Strona 18 – OCHRANN ̄ ODùV; При рaбoтe с элeктричeскoй
- Strona 20 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; NAPÍNÁNÍ ŘETĚZU
- Strona 22 – SPOUŠTĚNÍ PILY
- Strona 24 – SPOUŠTĚNÍ; Před spuštěním pily se přesvědčte, že řetěz není
- Strona 28 – ZASTAVENÍ MOTORU
- Strona 30 – POUŽIT; ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
- Strona 34 – UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVNÍ OBLAST
- Strona 36 – ÚDRÎBA; Pro broušení a údržbu řetězu pily dodr
- Strona 38 – DENNÍ ÚDRÎBA ELEKTRICKÉ PILY
- Strona 40 – Při dopravě stroje na vozidle se ujistěte o
- Strona 42 – SKLADOVÁNÍ
- Strona 52 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте питающий; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWI; stąpieniem do jakichkolwiek czynności zalecanych w poniższej
- Strona 54 – ZÁRUKA A SERVIS
49
P
DADOS TECNICOS
GR
ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ
TR
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
RUS UK
ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ
PL
DANE TECHNICZNE
ATENÇÃO!!!
DİKKAT!!!
ВНИМАНИЕ!!!
O risco de contragolpe (kickback) é maior no
caso de uma combinação barra/corrente errada!
Utilize apenas as combinações barra/corrente
re co m e n d a d a s e c u m p ra a s i n s t r u çõ e s d e
afiamento.
Geri tepme (k ick back) risk i yanlış uç/zincir
ko m b i n a s yo n u n d a d a h a y ü k s e k t i r ! S a d e ce
önerilen uç/zincir kombinasyonlarını kullanınız
ve bileme talimatlarına uyunuz.
Опасность отскока увеличивается в случае
неправильной комбинации шины и цепи!
И с п о л ь з у й т е т о л ь к о р е к о м е н д у е м ы е
к о м б и н а ц и и ш и н ы и ц е п и и с л е д у й т е
указаниям по затачиванию.
ΠΡΟΣΟΧΗ !!!
POZOR!!!
UWAGA!!!
Ο κίνδυνος αναπηδήσεων είναι μεγαλύτερος σε
περίπτωση εσφαλμένου συνδυασμού λάμας/
αλυσίδας! Χρησιμοποιείτε αποκλεισ τικά και
μόνο τους συνιστώμενους συνδυασμούς λάμας/
αλυσίδας και τηρείτε τις οδηγίες τροχίσματος.
Nebezpečí zpětného vrhu (kick
back) je větší
v případě kombinace lišta/nevhodný řetěz!
Používejte výlučně doporučené kombinace lišta/
řetěz a dodržujte pokyny pro broušení.
Ryzyko odrzutu (kickback) wzrasta w przypadku
nieprawidłowego doboru prowadnicy/łańcucha!
S t o s o w a ć w y ł ą c z n i e z a l e c a n e p o ł ą c z e n i a
prowadnicy/łańcucha i przestrzegać instrukcji
dotyczących ostrzenia.
Combinações de barras e correntes rec
omendadas - Συνιστώμενοι συνδυασμοί λάμας και αλυσίδας - Önerilen uç ve zincir kombinasyonları -
Doporučené kombinace lišt a řetězů - Рекомендуемые комбинации шин и цепей - Zalecane k
ombinacje prowadnic i łańcuchów
Modelo
Μοντέλο
Modeller
Model
Модель
Model
Passo e espessura da corrente
Βήμα και πάχος αλυσίδας
Zincir çevresi ve kalınlığı
Rozteč a tloušťka řetězu
Шаг и толщина цепи
Podziałka i grubość łańcucha
Comprimento de barra
Mηκoς μπαρας
Kılavuz boyu
Délka lišty
Длина шины
Długość prowadnicy
Tipo de barra
Τ
ύπος λάμας
Uç tipi
Typ lišty
Типовая шина
Typ prowadnicy
Tipo de corrente
Τύπος αλυσίδας
Zincir tipi
Typ řetězu
Типовая цепь
Typ łańcucha
Comprimento do corte
Mηκoς κoπης
Kesim uzunluğu
Řezná délka
Глубинa прoпилa
Długość cięcia
EF 1800E - EF 2000E
3/8" x.050" SP
12" (30 cm)
120 SDEA 041
91VG
91P
260 mm
EF 1800E - EF 2000E
3/8" x.050" SP
14" (35 cm)
140 SDEA 041
91VG
91P
330 mm
EF 1800E - EF 2000E
3/8" x.050" SP
16" (41 cm)
160 SDEA 041
91VG
91P
395 mm
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
7 Česky Pусский Polski INFORMACE PRO UÎIVATELE ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ INFORMACJE DLA U˚YTKOWNIKÓW Ve smyslu směrnic 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES, které se týkají omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jakož i likvidace odpadu. Symbol přeškrtnut...
15 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ogólne środki ostrożności związane z narzędziem UWAGA - Przeczytać wszystkie przestrogi i instrukcje. N i e p r z e s t r z e g a n i e ś ro d ków o s t r oż n o ś c i i i n s t r u kc j i m oż e spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zacho...
17 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Příčiny zpětného vrhu a způsoby, jak mu může uživatel zamezit: Zpětný vrh může vzniknout, když se nos nebo špička vodicí lišty dotkne předmětu, nebo když se dřevo uzavírá a sevře pilový řetěz v řezu (Obr.1-2-3)...