Efco EF 2000 E - Instrukcja obsługi - Strona 33

Piła elektryczna Efco EF 2000 E – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 8 – INFORMACE PRO UÎIVATELE
- Strona 11 – Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Termin „narzędzie elektr yczne” w przestrogach odnosi się do
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- Strona 16 – U W A G A - P r a w i d ∏ o w o u ̋ y t k o w a n a p i l a r k a
- Strona 18 – OCHRANN ̄ ODùV; При рaбoтe с элeктричeскoй
- Strona 20 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; NAPÍNÁNÍ ŘETĚZU
- Strona 22 – SPOUŠTĚNÍ PILY
- Strona 24 – SPOUŠTĚNÍ; Před spuštěním pily se přesvědčte, že řetěz není
- Strona 28 – ZASTAVENÍ MOTORU
- Strona 30 – POUŽIT; ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ УСТРОЙСТВА
- Strona 34 – UPOZORNĚNÍ PRO PRACOVNÍ OBLAST
- Strona 36 – ÚDRÎBA; Pro broušení a údržbu řetězu pily dodr
- Strona 38 – DENNÍ ÚDRÎBA ELEKTRICKÉ PILY
- Strona 40 – Při dopravě stroje na vozidle se ujistěte o
- Strona 42 – SKLADOVÁNÍ
- Strona 52 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ВНИМАНИЕ! Всегда останавливайте машину и отсоединяйте питающий; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWI; stąpieniem do jakichkolwiek czynności zalecanych w poniższej
- Strona 54 – ZÁRUKA A SERVIS
38
Português
Ελληνικα
Türkçe
UTILIZAÇÃO
ΧΡΗΣΗ
KULLANIM
PRECAUÇÕES PARA A ZONA DE TRABALHO
Não corte perto de outros cabos elétricos.
-
Inicie o cor te sempre com a corrente em movimento.
-
Trabalhe utilizando a garra como ponto de apoio.
O corte deve ser realizado de modo que a barra não fique
-
presa na lenha.
Não exponha a eletroserra à chuva ou a condições de
-
particular umidade.
Tra b a l h e a p e n a s q u a n d o a v i s i b i l i d a d e e a l u z s ã o
-
suficientes para ver claramente.
Prestar especial atenção e cuidado, quando se usam as
-
protecções, porque estes equipamentos podem limitar
a capacidade de ouvir os sons que indicam os riscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
S eja ex tremamente cauteloso quando trabalhar em
-
inclinações ou terrenos irregulares.
Desligue o motor antes de apoiar a serra eléctrica.
-
Não se incline e não corte acima da altura das costas
;
se
-
agarrar no punho da serra eléctrica em altura, será difícil
controlar e contrariar as forças tangenciais (kickback).
Não trabalhe em cima de árvores ou numa escada, é
-
extremamente perigoso.
Preste atenção para que o cabo não fica enredado em
-
partes da árvore durante o funcionamento da máquina.
Desligue a serra eléctrica se a corrente embater num
-
objecto estranho. Inspeccione a serra eléctrica e mande
reparar as partes danificadas, se necessário.
Mantenha a corrente sem sujidade e areia. Mesmo uma
-
pequena quantidade de sujidade diminui rapidamente a
capacidade de corte da corrente e aumenta a possibilidade
de kickback.
Mantenha sempre secas e limpas as pegas.
-
Cortando um tronco ou ramo em tensão, preste atenção
-
para que não o surpreenda a instant
â
nea diminuição da
tensão da madeira.
Tome o máximo cuidado cortando ramos pequenos ou
-
arbustos que possam bloquear a corrente, ou ser projetados
contra o operador ou fazer-lhe perder o equilíbrio.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ªËÓ ÂÚÁ¿
˙
ÂÛÙÂ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ ¿ÏÏ
∙
ËÏÂÎÙÚÈο Î
∙
ÏÒ‰È
∙
.
-
∞
Ú
ˉ
› Û Ù Â Ù Ë Ó Î Ô
‹ , Ì Â Ù Ë Ó
∙
Ï
˘
Û › ‰
∙
Â Ó Î È Ó ‹ Û Â È .
-
∂
Ú Á
∙
Û Ù Â › Ù Â
ˉ
Ú Ë Û È Ì Ô
Ô È Ò Ó Ù
∙̃
Ù Ô Á ¿ Ó Ù
˙
Ô Û
∙
Ó
˘
ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ
∙
.
∫
fi
‚ Â Ù Â Ì Â Ù ¤ Ù Ô È Ô Ù Ú
fi
Ô Ò Û Ù Â Ë Ï ¿ Ì
∙
Ó
∙
Ì Ë Ó
-
ÂÁÎÏ
̂
‚›
˙
ÂÙ
∙
È ÛÙÔ Í‡ÏÔ.
ªËÓ ÂÎÙ›
ı
ÂÙ
∙
È ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ
fi
∙
Ï
˘
ÛÔ
Ú›ÔÓÔ ÛÙË ‚ÚÔ
ˉ
‹ ‹
-
οÙ
̂
∙
fi
∙
ÓÒÌ
∙
ÏÂ
̃
Û
˘
Ó
ı
‹ÎÂ
̃
˘
ÁÚ
∙
Û›
∙̃
.
Πρέπει να εργάζεστε μόνο όταν οι συνθήκες ορατότητας και
-
φωτισμού είναι ικανοποιητικές.
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιούνται μέσα
-
προστασίας, καθώς ενδέχεται να περιορίσουν την ικανότητα
αντίλη
ψ
ης ήχων που υποδεικνύουν κίνδυνο (εντολές, σήματα,
προειδοποιήσεις, κλπ.)
Πρέπει να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν εκτελείτε
-
εργασίες σε επικλινή ή ανώμαλα εδάφη.
Σβήνετε τον κινητήρα πριν τοποθετήσετε το ηλεκτρικό πριόνι
-
στο έδαφος.
Μη γέρνετε και μην κόβετε κρατώντας το μηχάνημα πάνω
-
από το ύ
ψ
ος των ώμων.
Ό
ταν κρατάτε
ψ
ηλά το ηλεκτρικό
πριόνι, ο έλεγχος και η αντίσταση στις διατμητικές δυνάμεις
(αναπηδήσεις) είναι ανεπαρκής.
Μην εκτελείτε εργασίες όταν βρίσκεστε πάνω σε δέντρα ή
-
σκάλες, καθώς είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο.
Προσέξτε να μην τυλιχτεί το καλώδιο στο δέντρο κατά τη
-
διάρκεια της λειτουργίας του μηχανήματος.
Διακό
ψ
τε τη λειτουργία του ηλεκτρικού πριονιού, εάν η
-
αλυσίδα έρθει σε επαφή με ξένο σώμα. Ελέγχετε το ηλεκτρικό
πριόνι και επισκευάζετε τυχόν εξαρτήματα που έχουν υποστεί
βλάβη.
Διατηρείτε την αλυσίδα καθαρή και χωρίς άμμο. Ακόμη
-
και μια μικρή ποσότητα ακαθαρσιών μπορεί να μειώσει
άμεσα την ικανότητα κοπής της αλυσίδας και να αυξήσει τις
αναπηδήσεις.
∆ιατηρητε παντα τις λαβες στεγνες και καθαρες.
-
Ο ταν κοβετε ε να κορμο σε ταση, προσεξτε να μην
-
εφνιδιαστειτε απο το αποτομο χαλαρωμα της τασης του
ξυλου.
Προσεξτε πολυ οταν κοβετε κλαδια μικρα η θαμνους που
-
μπορουν να μπλοκαρουν την αλυσιδα η να εκτοξευθουν πανω
σας, κανοντας σας να χασετε την ισορροπια.
ÇALIŞMA ALANI İÇİN TEDBİRLER
E l e k t r i k k a b l o l a r › n › n b u l u n d u ¤ u a l a n d a k e s i m
-
yapmay›n.
K e s i m y a p a r k e n a y a ¤ › n › z › y e r e s › k › b a s › n v e
-
e m n i y e t l i b i r p o z i s y o n d a , z i n c i r d ö n e r k e n k e s i m
yap›n. Çal›flma esnas›nda difllileri dayanak noktas›
olarak kullan›n.
Kesim yaparken testerenizin a¤aca s›k›flmamas›na
-
dikkat edin.
Te s t e r e y i y a ¤ m u r d a y a d a n e m l i o r t a m l a r d a
-
çal›flt›rmay›n.
Sadece görüş mesafesi ve ışık yeterli iken çalışınız.
-
Koruyucuları giydiğinizde özellikle dikkat ediniz ve tetikte
-
olunuz çünkü bu gibi teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri
(çağrılar, sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir.
Eğimli veya engebeli arazi üzerinde çalışırken çok dikkatli
-
olunuz.
E l e k t r i k l i t e s t e r e y i y e r e i n d i r m e d e n ö n c e m o t o r u
-
durdurunuz.
Testerenin üzerine doğru eğilmeyiniz ve omuz hizanızın
-
yuk arısındayken kesim yapmayınız
;
elektrik li testere
yüksekte tutulduğunda, teğetsel kuvvetlerin (kickback)
kontrol edilmesi ve engellenmesi güçtür.
El merdiveni veya ağaç üzerinde çalışmayınız, bu son
-
derece tehlikelidir.
Makinenin çalıştırılması esnasında kablonun ağacın
-
herhangi bir yerine takılmamasına dikkat ediniz.
Zincirin yabancı bir cisme çarpması halinde elektrik li
-
testereyi durdurunuz. Elektrikli testereyi gözden geçiriniz
ve gerektiği takdirde hasarlı kısımları tamir ettiriniz.
Zinciri kirden ve kumdan uzak tutunuz. Küçük bir miktar kir
-
dahi zinciri körelterek kickback olasılığını arttırır.
Motorun sapları daima kuru ve temiz olmalıdır.
-
Sert bir dalı keserken dalın yaylanmasına dikkat edin. Dal
-
yaylanarak motorlu testerenin size çarpmasına neden
olabilir.
İnce dalları ve çalıları keserken zincire girerek tıkanıklık
-
yapacak üzerinize sıçrayacak ve dengenizi sarsacak
kıymıklara dikkat edin.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
7 Česky Pусский Polski INFORMACE PRO UÎIVATELE ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ INFORMACJE DLA U˚YTKOWNIKÓW Ve smyslu směrnic 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES, které se týkají omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jakož i likvidace odpadu. Symbol přeškrtnut...
15 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ogólne środki ostrożności związane z narzędziem UWAGA - Przeczytać wszystkie przestrogi i instrukcje. N i e p r z e s t r z e g a n i e ś ro d ków o s t r oż n o ś c i i i n s t r u kc j i m oż e spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zacho...
17 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Příčiny zpětného vrhu a způsoby, jak mu může uživatel zamezit: Zpětný vrh může vzniknout, když se nos nebo špička vodicí lišty dotkne předmětu, nebo když se dřevo uzavírá a sevře pilový řetěz v řezu (Obr.1-2-3)...