Efco EF 2000 E - Instrukcja obsługi - Strona 33

Efco EF 2000 E

Piła elektryczna Efco EF 2000 E – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

38

Português

Ελληνικα

Türkçe

UTILIZAÇÃO

ΧΡΗΣΗ

KULLANIM

PRECAUÇÕES PARA A ZONA DE TRABALHO

Não corte perto de outros cabos elétricos.

-

Inicie o cor te sempre com a corrente em movimento.

-

Trabalhe utilizando a garra como ponto de apoio.
O corte deve ser realizado de modo que a barra não fique

-

presa na lenha.
Não exponha a eletroserra à chuva ou a condições de

-

particular umidade.
Tra b a l h e a p e n a s q u a n d o a v i s i b i l i d a d e e a l u z s ã o

-

suficientes para ver claramente.
Prestar especial atenção e cuidado, quando se usam as

-

protecções, porque estes equipamentos podem limitar
a capacidade de ouvir os sons que indicam os riscos
(chamamentos, sinais, avisos, etc.)
S eja ex tremamente cauteloso quando trabalhar em

-

inclinações ou terrenos irregulares.
Desligue o motor antes de apoiar a serra eléctrica.

-

Não se incline e não corte acima da altura das costas

;

se

-

agarrar no punho da serra eléctrica em altura, será difícil
controlar e contrariar as forças tangenciais (kickback).

Não trabalhe em cima de árvores ou numa escada, é

-

extremamente perigoso.
Preste atenção para que o cabo não fica enredado em

-

partes da árvore durante o funcionamento da máquina.

Desligue a serra eléctrica se a corrente embater num

-

objecto estranho. Inspeccione a serra eléctrica e mande
reparar as partes danificadas, se necessário.
Mantenha a corrente sem sujidade e areia. Mesmo uma

-

pequena quantidade de sujidade diminui rapidamente a
capacidade de corte da corrente e aumenta a possibilidade
de kickback.
Mantenha sempre secas e limpas as pegas.

-

Cortando um tronco ou ramo em tensão, preste atenção

-

para que não o surpreenda a instant

â

nea diminuição da

tensão da madeira.
Tome o máximo cuidado cortando ramos pequenos ou

-

arbustos que possam bloquear a corrente, ou ser projetados
contra o operador ou fazer-lhe perder o equilíbrio.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΩΡΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

ªËÓ ÂÚÁ¿

˙

ÂÛÙÂ ÎÔÓÙ¿ ÛÂ ¿ÏÏ

ËÏÂÎÙÚÈο Î

ÏÒ‰È

.

-

Ú

ˉ

› Û Ù Â Ù Ë Ó Î Ô

‹ , Ì Â Ù Ë Ó

Ï

˘

Û › ‰

Â Ó Î È Ó ‹ Û Â È .

-

Ú Á

Û Ù Â › Ù Â

ˉ

Ú Ë Û È Ì Ô

Ô È Ò Ó Ù

∙̃

Ù Ô Á ¿ Ó Ù

˙

Ô Û

Ó

˘

ÔÛÙ‹ÚÈÁÌ

.

‚ Â Ù Â Ì Â Ù ¤ Ù Ô È Ô Ù Ú

Ô Ò Û Ù Â Ë Ï ¿ Ì

Ó

Ì Ë Ó

-

ÂÁÎÏ

̂

‚›

˙

ÂÙ

È ÛÙÔ Í‡ÏÔ.

ªËÓ ÂÎÙ›

ı

ÂÙ

È ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ ÛÙË ‚ÚÔ

ˉ

‹ ‹

-

οÙ

̂

∙

ÓÒÌ

ÏÂ

̃

Û

˘

Ó

ı

‹ÎÂ

̃

˘

ÁÚ

Û›

∙̃

.

Πρέπει να εργάζεστε μόνο όταν οι συνθήκες ορατότητας και

-

φωτισμού είναι ικανοποιητικές.
Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν χρησιμοποιούνται μέσα

-

προστασίας, καθώς ενδέχεται να περιορίσουν την ικανότητα

αντίλη

ψ

ης ήχων που υποδεικνύουν κίνδυνο (εντολές, σήματα,

προειδοποιήσεις, κλπ.)
Πρέπει να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν εκτελείτε

-

εργασίες σε επικλινή ή ανώμαλα εδάφη.
Σβήνετε τον κινητήρα πριν τοποθετήσετε το ηλεκτρικό πριόνι

-

στο έδαφος.
Μη γέρνετε και μην κόβετε κρατώντας το μηχάνημα πάνω

-

από το ύ

ψ

ος των ώμων.

Ό

ταν κρατάτε

ψ

ηλά το ηλεκτρικό

πριόνι, ο έλεγχος και η αντίσταση στις διατμητικές δυνάμεις

(αναπηδήσεις) είναι ανεπαρκής.

Μην εκτελείτε εργασίες όταν βρίσκεστε πάνω σε δέντρα ή

-

σκάλες, καθώς είναι ιδιαίτερα επικίνδυνο.
Προσέξτε να μην τυλιχτεί το καλώδιο στο δέντρο κατά τη

-

διάρκεια της λειτουργίας του μηχανήματος.

Διακό

ψ

τε τη λειτουργία του ηλεκτρικού πριονιού, εάν η

-

αλυσίδα έρθει σε επαφή με ξένο σώμα. Ελέγχετε το ηλεκτρικό

πριόνι και επισκευάζετε τυχόν εξαρτήματα που έχουν υποστεί

βλάβη.
Διατηρείτε την αλυσίδα καθαρή και χωρίς άμμο. Ακόμη

-

και μια μικρή ποσότητα ακαθαρσιών μπορεί να μειώσει

άμεσα την ικανότητα κοπής της αλυσίδας και να αυξήσει τις

αναπηδήσεις.
∆ιατηρητε παντα τις λαβες στεγνες και καθαρες.

-

Ο ταν κοβετε ε να κορμο σε ταση, προσεξτε να μην

-

εφνιδιαστειτε απο το αποτομο χαλαρωμα της τασης του

ξυλου.
Προσεξτε πολυ οταν κοβετε κλαδια μικρα η θαμνους που

-

μπορουν να μπλοκαρουν την αλυσιδα η να εκτοξευθουν πανω

σας, κανοντας σας να χασετε την ισορροπια.

ÇALIŞMA ALANI İÇİN TEDBİRLER

E l e k t r i k k a b l o l a r › n › n b u l u n d u ¤ u a l a n d a k e s i m

-

yapmay›n.
K e s i m y a p a r k e n a y a ¤ › n › z › y e r e s › k › b a s › n v e

-

e m n i y e t l i b i r p o z i s y o n d a , z i n c i r d ö n e r k e n k e s i m
yap›n. Çal›flma esnas›nda difllileri dayanak noktas›
olarak kullan›n.
Kesim yaparken testerenizin a¤aca s›k›flmamas›na

-

dikkat edin.
Te s t e r e y i y a ¤ m u r d a y a d a n e m l i o r t a m l a r d a

-

çal›flt›rmay›n.

Sadece görüş mesafesi ve ışık yeterli iken çalışınız.

-

Koruyucuları giydiğinizde özellikle dikkat ediniz ve tetikte

-

olunuz çünkü bu gibi teçhizatlar tehlike işareti veren sesleri
(çağrılar, sinyaller, uyarılar, vb.) duymanızı engelleyebilir.
Eğimli veya engebeli arazi üzerinde çalışırken çok dikkatli

-

olunuz.
E l e k t r i k l i t e s t e r e y i y e r e i n d i r m e d e n ö n c e m o t o r u

-

durdurunuz.
Testerenin üzerine doğru eğilmeyiniz ve omuz hizanızın

-

yuk arısındayken kesim yapmayınız

;

elektrik li testere

yüksekte tutulduğunda, teğetsel kuvvetlerin (kickback)
kontrol edilmesi ve engellenmesi güçtür.

El merdiveni veya ağaç üzerinde çalışmayınız, bu son

-

derece tehlikelidir.
Makinenin çalıştırılması esnasında kablonun ağacın

-

herhangi bir yerine takılmamasına dikkat ediniz.

Zincirin yabancı bir cisme çarpması halinde elektrik li

-

testereyi durdurunuz. Elektrikli testereyi gözden geçiriniz
ve gerektiği takdirde hasarlı kısımları tamir ettiriniz.
Zinciri kirden ve kumdan uzak tutunuz. Küçük bir miktar kir

-

dahi zinciri körelterek kickback olasılığını arttırır.
Motorun sapları daima kuru ve temiz olmalıdır.

-

Sert bir dalı keserken dalın yaylanmasına dikkat edin. Dal

-

yaylanarak motorlu testerenin size çarpmasına neden
olabilir.
İnce dalları ve çalıları keserken zincire girerek tıkanıklık

-

yapacak üzerinize sıçrayacak ve dengenizi sarsacak
kıymıklara dikkat edin.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - INFORMACE PRO UÎIVATELE

7 Česky Pусский Polski INFORMACE PRO UÎIVATELE ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ INFORMACJE DLA U˚YTKOWNIKÓW Ve smyslu směrnic 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES, které se týkají omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jakož i likvidace odpadu. Symbol přeškrtnut...

Strona 11 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Termin „narzędzie elektr yczne” w przestrogach odnosi się do

15 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ogólne środki ostrożności związane z narzędziem UWAGA - Przeczytać wszystkie przestrogi i instrukcje. N i e p r z e s t r z e g a n i e ś ro d ków o s t r oż n o ś c i i i n s t r u kc j i m oż e spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zacho...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

17 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Příčiny zpětného vrhu a způsoby, jak mu může uživatel zamezit: Zpětný vrh může vzniknout, když se nos nebo špička vodicí lišty dotkne předmětu, nebo když se dřevo uzavírá a sevře pilový řetěz v řezu (Obr.1-2-3)...