Efco EF 2000 E - Instrukcja obsługi - Strona 27

Efco EF 2000 E

Piła elektryczna Efco EF 2000 E – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

32

25

26

27

28

Português

Ελληνικα

Türkçe

PARAGEM DO MOTOR

ΣΤΑΜΑΤΗΜΑ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ

MOTORUN DURDURULMASI

PARAGEM DO MOTOR

Aquando soltar o interruptor, a corrente pára imediatamente
enquanto a paragem do motor ocorrerá por acção da inércia.

Não é possível premir novamente o interruptor (B, Fig.
25) antes da paragem total do motor eléctrico.

Não apóie a eletroserra no chão se a corrente estiver

ainda em movimento.

RODAGEM DA CORRENTE

Desligue sempre o plugue de ligação da tomada de

força antes de realizar qualquer manutenção.

ATENÇÃO

- Para movimentar a corrente é preciso

pressionar a alavanca do acelerador

!

A p ó s a l g u n s m i n u t o s d e f u n c i o n a m e n t o / c o r t e , o
tensionamento da corrente deve ser controlado de novo:

Desligue o motor e retire a ficha da tomada

;

Deixe arrefecer a corrente durante alguns minutos

;

Volte a controlar o tensionamento da corrente (ver pág.79

Tensionamento da corrente)

Repita esta operação até que a corrente tenha atingido o

seu alongamento máximo.

ATENÇÃO - Não tocar nunca a corrente com o motor

em funcionamento. Não toque o terreno com a
própria corrente.

!ATENÇÃO - A eletroserra não funciona quando a

alavanca do freio estiver ativada (C, Fig. 28).

∆∞

ª

∞∆∏

ª

∆√

À ª

√∆∂

ƒ

Ê‹ÓÔÓÙ

∙̃

ÙÔ ‰È

Î

ÙË

ı

ÛÙ

Ì

Ù‹ÛÂÈ

̤Û

̂̃

Ë

Ï

˘

Û›‰

, ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú

ı

ÛÙ

Ì

Ù‹ÛÂÈ Ï

Á

̂

‰Ú¿ÓÂÈ

∙̃

.

¢ÂÓ Ì

ÔÚ›Ù Ó

ȤÛÂÙÂ

¿ÏÈ ÙÔ ‰È

Î

ÙË

(B, Εικ.25)

Ú È Ó Ù Ë Ó

Ï ‹ Ú Ë

Î È Ó Ë Ù Ô

Ô › Ë Û Ë Ù Ô

˘

Ë Ï Â Î Ù Ú È Î Ô ‡

ÎÈÓËÙ‹Ú

ªËÓ

ÎÔ

˘

Ì

¿ÙÂ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎ

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ ÛÙÔ

¤‰

ÊÔ

̃

Ù

Ó Ë

Ï

˘

Û›‰

Á

˘

ÚÓ¿ÂÈ.

ΣΤΡΩΣΙΜΟ ΤΗΣ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ

μ

Á¿

˙

ÂÙÂ

¿ÓÙ

ÙÔ ÊÈ

̃

Û‡Ó‰ÂÛË

̃

ÛÙÔ ‰›ÎÙ

˘

Ô,

ÚÈÓ

∙

Ô

ÔÈ

‰‹

ÔÙÂ Û

˘

ÓÙ‹ÚËÛË.

¶ƒ

Ã

-

°È

Ó

Á

˘

Ú›ÛÂÙÂ ÙËÓ

Ï

˘

Û›‰

Ú¤

ÂÈ Ó

ȤÛÂÙ ÙÔ Áο

˙

È!

Μετά από μερικά λεπτά λειτουργίας / κοπής, πρέπει να

ελέγξετε ξανά την τάνυση της αλυσίδας:

Σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το φις σύνδεσης

από το δίκτυο.

Αφήστε την αλυσίδα να κρυώσει για μερικά λεπτά.

Ελέγξτε ξανά την τάνυση της αλυσίδας (βλ. σελ. 79 -

Τάνυση αλυσίδας)

Επαναλαβετε την εργασια μεχρι η αλυσιδα να τεντωθει

καλα.

ΠΡΟΣΟΧΗ−Μην αγγιζετε ποτε την αλυσιδα οταν το

μοτερ λειτουργει. Η αλυσιδα δεν θα πρεπει ποτε να

αγγιζει το εδαφος.

¶ ƒ

Ã

-

Ô Ë Ï Â Î Ù Ú È Î

Ï

˘

Û Ô

Ú › Ô Ó Ô ‰ Â Ó

ÏÂÈÙÔ

˘

ÚÁ›

Ù

Ó Â›Ó

È

ÓÔÈÁ̤ÓÔ

̃

Ô Ï‚Ȥ

̃

ÙÔ

˘

ÊÚ¤ÓÔ

˘

(C,

ÈÎ.28).

MOTORUN DURDURULMASI

Elektrik akım dü¤mesini yeniden bırakınca motor devinimi

durmakta iken zincir hemen durur.

Elektrikli motor durmadan önce düğmeye (B, Şekil 25)

tekrar basmak mümkün değildir.

DİKKAT - Zincir hareket halindeyken motoru yere

koymayın.

ZİNCİRİN AÇILMASI

Herhangi bir bakım yapmadan önce fişi prizden

çekin.

DİKKAT

- Zinciri çevirmek için hızlandırma kolunu

indirmek gerekmektedir!

Çalıştırma / kesme işleminden birkaç dakika sonra, zincir
gerginliğinin tekrar kontrol edilmesi gerekmektedir:

Motoru durdurunuz ve bağlantı fişini elektrik prizinden

çekiniz

;

Zincirin soğuması için birkaç dakika bekleyiniz

;

Zincir gerginliğini tekrar kontrol ediniz (bkz. syf. 79

Zincir

gerginliği)

Zincir uygun gerginli¤e gelene kadar bu ifllemi devam

ettirin.

DİKKAT: Motor çalışırken zincire dokunmayın. Zinciri

yere değdirmeyin.

D İ K K AT - A k s i t a k t i r d e e l e k t r i k l i t e s t e r e

çalığmayacaktır (C, Şekil 28).

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - INFORMACE PRO UÎIVATELE

7 Česky Pусский Polski INFORMACE PRO UÎIVATELE ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ INFORMACJE DLA U˚YTKOWNIKÓW Ve smyslu směrnic 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES, které se týkají omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jakož i likvidace odpadu. Symbol přeškrtnut...

Strona 11 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Termin „narzędzie elektr yczne” w przestrogach odnosi się do

15 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ogólne środki ostrożności związane z narzędziem UWAGA - Przeczytać wszystkie przestrogi i instrukcje. N i e p r z e s t r z e g a n i e ś ro d ków o s t r oż n o ś c i i i n s t r u kc j i m oż e spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zacho...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

17 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Příčiny zpětného vrhu a způsoby, jak mu může uživatel zamezit: Zpětný vrh může vzniknout, když se nos nebo špička vodicí lišty dotkne předmětu, nebo když se dřevo uzavírá a sevře pilový řetěz v řezu (Obr.1-2-3)...