Efco EF 2000 E - Instrukcja obsługi - Strona 17

Efco EF 2000 E

Piła elektryczna Efco EF 2000 E – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

22

Size M p.n. 001000853A
Size L p.n. 001000854A
Size XL p.n. 001000855A
Size XXL p.n. 001000856A

Size S

p.n. 001001369

Size M

p.n. 001000861A

Size L

p.n. 001000862A

Size XL

p.n. 001000863A

Size XXL p.n. 001000864A

1

3A

3B

p.n. 001001284

p.n. 001000835

2

Português

EÏÏËÓο

Türkçe

VESTUÁRIO DE SEGURANÇA

¶ƒ

∆∞∆∂

À

∆π∫∏

¡¢Àª

π∞

™º

§

∂π∞

KORUYUCU GÜVENLİK GİYSİSİ

A maioria dos acidentes com electroserra ocorre
quando a corrente bate no operador.

Ao trabalhar

com a electroserra utilize sempre um vestuário de
protecção homologado.

A utilização do vestuário

de segurança não elimina o perigo de acidentes mas
reduz as suas consequências. O seu revendedor pode
aconselhá-lo na escolha do vestuário adequado.

O vestuário deve ser adequado e não deve atrapalhar
o operador. Utilize sempre um vestuário aderente que
o proteja de cortes.

O casaco (Fig. 1), as calças com

peitilho (Fig. 2) e as polainas de protecção Efco são
ideais.

Não utilize roupas, cachecóis, gravatas ou colares

que possam ficar presas na madeira ou moitas. Prenda os
cabelos e os proteja com um lenço, boné, capacete, etc.

Calce sapatos ou botas de segurança com sola de
borracha e biqueira de aço (Fig. 4-5).

Utilize capacete de protecção

(Fig. 3A) ao trabalhar num

local onde algo possa cair.

Utilize óculos ou uma viseira de protecção.

U t i l i z e p ro t e cçõ e s co n t ra o r u m o r ; a u r i c u l a re s
(Fig. 3B) ou tampões.

A utilização de tais meios requer

mais atenção e cautela do operador pois diminui-se a
percepção de sinais de perigo como gritos e alarmes

Calce luvas à prova de corte (Fig. 6)

Efco oferece uma gama completa de equipamentos de
segurança.

ÏÂÈÔ„ËÊ›

Ù

̂

Ó

Ù

˘

ˉ

ËÌ¿Ù

̂

Ó ÌÂ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ

˘

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ Û

˘

Ì‚

›ÓÂÈ

Ù

Ó Ô

ˉ

ÂÈÚÈÛÙ‹

̃

¤Ï

ı

ÂÈ

ÛÂ Â

∙

Ê‹ ÌÂ ÙËÓ

Ï

˘

Û›‰

.

ŸÙ

Ó ÂÚÁ¿

˙

ÂÛÙÂ

ÌÂ ÙÔ

Ï

˘

ÛÔ

Ú›ÔÓÔ

Ú¤

ÂÈ Ó

ˉ

ÚËÛÈÌÔ

ÔÈ›ÙÂ

¿ÓÙÔÙ ÂÁÎÂÎÚÈ̤ÓË

ÚÔÛÙ

ÙÂ

˘

ÙÈ΋ ÂÓ‰

˘

Ì

Û›

Û Ê

Ï Â ›

∙̃

.

ˉ

Ú ‹ Û Ë Ù Ë

̃

Ú Ô Û Ù

Ù Â

˘

Ù È Î ‹

̃

Â Ó ‰

˘

Ì

Û ›

∙̃

‰ Â Ó Î

Ù

Ú Á Â › Ù Ô

˘

̃

Î È Ó ‰ ‡ Ó Ô

˘

̃

ÙÚ

˘

Ì

ÙÈÛÌÔ‡,

ÏÏ¿

ÂÚÈÔÚ›

˙

ÂÈ ÙÈ

̃

Û

˘

Ó¤

ÂÈÂ

̃

Û Â

Â Ú ›

Ù

̂

Û Ë

Ù

˘

ˉ

‹ Ì

Ù Ô

̃

. ™

˘

Ì ‚ Ô

˘

Ï Â

˘ ı

 › Ù Â

ÙÔ Î

Ù¿ÛÙËÌ

ÙË

̃

ÂÌ

ÈÛÙÔÛ‡ÓË

̃

Û

∙̃

ÁÈ

ÙËÓ

Â

ÈÏÔÁ‹ ÙË

̃

Î

Ù¿ÏÏËÏË

̃

ÂÓ‰

˘

Ì

Û›

∙̃

.

ÂÓ‰

˘

Ì

Û›

Ú¤

ÂÈ Ó

›Ó

È Î

Ù¿ÏÏËÏË Î

È Ó

ÌËÓ

ÂÌ

Ô‰›

˙

ÂÈ. ÃÚËÛÈÌÔ

Ôț٠ÂÊ

ÚÌÔÛÙ¿ ÂÓ‰‡Ì

Ù

Ó

ı

ÂÎÙÈο ÛÙËÓ ÎÔ

‹.

Ô Ù

˙

¿ÎÂÙ (

ÈÎ.1), Ë Ê

ÚÌ

(

È Î . 2 ) Î

È Ô È

Â Ú È Î Ó Ë Ì › ‰ Â

̃

Ú Ô Û Ù

Û ›

∙̃

∙ 

ÎÔ

‹ Efco

∙

Ú¤

ˉ

Ô

˘

Ó ÙËÓ Î

Ù¿ÏÏËÏË

ÚÔÛÙ

Û›

.

ªË

ˉ

ÚËÛÈÌÔ

Ôț٠ÂÓ‰‡Ì

Ù

, Î

ÛÎ

Ï, ÁÚ

‚¿ÙÂ

̃

‹ ÎÔÛÌ‹Ì

Ù

Ô

˘

Ì

ÔÚÔ‡Ó Ó

Ì

ÂÚ‰Â

˘

ÙÔ‡Ó ÛÙ

͇Ï

‹ ÛÙÔ

˘

̃

ı

¿ÌÓÔ

˘

̃

. ª

˙

¤„Ù Ù

Ì

ÎÚÈ¿ Ì

ÏÏÈ¿

Î

È

ÚÔÛÙ

Ù¤„Ù Ù

(

.

ˉ

. ÌÂ ¤Ó

ÊÔ

˘

Ï¿ÚÈ, Î

∙

¤ÏÔ,

ÎÚ¿ÓÔ

̃

ÎÏ

.).

ÃÚËÛÈÌÔ

ÔÈ›ÙÂ

˘

Ô‰‹Ì

Ù

‹ Ì

ÙÂ

̃

ÛÊ

Ï›

∙̃

ÌÂ

ÓÙÈÔÏÈÛ

ı

ËÙÈΤ

̃

Û

ÏÂ

̃

Î

È

ÙÛ¿ÏÈÓÔ

ÚÔÛÙ

ÙÂ

˘

ÙÈÎ

ÎÙ‡Ï

̂

Ó (

ÈÎ.4-5).

ÃÚËÛÈÌÔ

ÔÈ›ÙÂ

ÚÔÛÙ

ÙÂ

˘

ÙÈÎ

ÎÚ¿ÓÔ

̃

(

ÈÎ. 3A) ÛÂ

ˉ

ÒÚÔ

˘

̃

Ì ΛӉ

˘

ÓÔ

ÙÒÛË

̃

ÓÙÈÎÂÈ̤Ó

̂

Ó.

ÃÚËÛÈÌÔ

Ôț٠Á

˘

ÏÈ¿ ‹ Ì¿ÛÎ

ÚÔÛÙ

Û›

∙̃

!

Ã Ú Ë Û È Ì Ô

Ô È Â › Ù Â

Ú Ô Û Ù

Ù Â

˘

Ù È Î ¿

Î Ô ‹

̃

̂̃

Î

χÌÌ

Ù

(

ÈÎ.3B) ‹

̂

ÙÔ

Û

›‰Â

̃

.

ˉ

Ú‹ÛË Ì¤Û

̂

Ó

Ú Ô Û Ù

Û ›

∙̃

Á È

Ù Ë Ó

Î Ô ‹

∙  ∙

È Ù Â › Ì Â Á

Ï ‡ Ù Â Ú Ë

ÚÔÛÔ

ˉ

‹ Î

È Û‡ÓÂÛË, ÁÈ

Ù›

ÂÚÈÔÚ›

˙

ÂÈ ÙË ‰

˘

Ó

Ù

ÙËÙ

Ó

Á › Ó Ô

˘

Ó

Ó Ù È Ï Ë

Ù ¿ Ë

ˉ

Ë Ù È Î ¿ Û ‹ Ì

Ù

Î È Ó ‰ ‡ Ó Ô

˘

̂

Ó¤

̃

, Û

˘

Ó

ÁÂÚÌÔ› ÎÏ

.).

ÃÚËÛÈÌÔ

Ôț٠Á¿ÓÙÈ

ÚÔÛÙ

Û›

∙̃

∙

ÎÔ

‹ (

ÈÎ.6)

E f c o ‰ È

ı

¤ Ù Â È

Ï ‹ Ú Ë Û Â È Ú ¿ Â Í Ô

Ï È Û Ì Ô ‡

ÛÊ

Ï›

∙̃

.

Elektrikli testereyle ilgili kazaların büyük bir

ço¤unlu¤u zincir aksamının operatöre çarpması

s o n u c u m e y d a n a g e l m e k t e d i r.

E l e k t r i k l i

testereyle çalışırken gerekli emniyet açısından

her zaman koruyucu giysiler giyiniz.

Koruyucu

giysilerin kullanımı yaralanma riskini ortadan

kaldırmaz, fakat bir kaza halinde yaralanmanın

etkisini azaltırlar. Uygun koruyucu giysiler seçimi

hakkında bilgi almak için satıcınız ile temasa

geçiniz.

Koruyucu giysi size uygun olmalı ve hareketinizi

engellememelidir. Uygun kesimli kıyafet giyiniz.

Ceket (Şekil 1), önlük (Şekil 2), ve koruyucu Efco

dizlik aksesuarları idealdir.

Hareketli aksamlara veya

çalı-çırpıya takılabilecek nitelikte elbiseler, eflarplar,

boyun ba¤ları veya kolyeler kullanmayınız. Saçlarınızı

toplayınız ve korumaya alınız (örne¤in, bir eflarp,

bafllık, bir kask v.s. ile).

Tabanı kaymayan ayakkabılar veya burun kısmında

çe l i k b u l u n a n e m n i ye t / ko r u y u c u b o t l a r g i y i n i z

(Şekil 4-5).

Üzerinize eflya ve nesnelerin düflebilece¤i yerlerde

koruyucu kask takınız

(fiekil 3A).

Koruyucu gözlük veya şapka siperi takınız!
Gürültü önleyici aparat takınız; örneğin kep (Şekil 3B)

veya susturucu aparatlar gibi.

‹flitme kaybını önleyici

koruma aparatlarının kullanımı büyük bir dikkat ve

ihtimam gerektirir, çünkü akustik tehlike uyarı seslerini

(ikaz sesi, alarmlar, v.s.) duymanızı engelleyebilir.

Koruyucu eldiven takınız (Şekil 6)
E f c o, g ü v e n l i k i ç i n g e n i ş b i r ü r ü n y e l p a z e s i

sunmaktadır.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 8 - INFORMACE PRO UÎIVATELE

7 Česky Pусский Polski INFORMACE PRO UÎIVATELE ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ INFORMACJE DLA U˚YTKOWNIKÓW Ve smyslu směrnic 2002/95/ES, 2002/96/ES a 2003/108/ES, které se týkají omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních, jakož i likvidace odpadu. Symbol přeškrtnut...

Strona 11 - Polski; ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Termin „narzędzie elektr yczne” w przestrogach odnosi się do

15 Polski ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ogólne środki ostrożności związane z narzędziem UWAGA - Przeczytać wszystkie przestrogi i instrukcje. N i e p r z e s t r z e g a n i e ś ro d ków o s t r oż n o ś c i i i n s t r u kc j i m oż e spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Zacho...

Strona 13 - BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY

17 Česky Pусский Polski BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Příčiny zpětného vrhu a způsoby, jak mu může uživatel zamezit: Zpětný vrh může vzniknout, když se nos nebo špička vodicí lišty dotkne předmětu, nebo když se dřevo uzavírá a sevře pilový řetěz v řezu (Obr.1-2-3)...