DeLonghi EN 520 B Nespresso Lattissima - Instrukcja obsługi - Strona 25

Spis treści:
- Strona 4 – СОДЕРЖАНИЕ
- Strona 5 – ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
- Strona 6 – ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Unikanie możliwych zagrożeń podczas obsługi urządzenia.
- Strona 7 – ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- Strona 8 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- Strona 9 – Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- Strona 10 – см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- Strona 11 – ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- Strona 13 – ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- Strona 14 – НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- Strona 15 – Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- Strona 16 – AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać
1
2
3
4
5
6
7
8
CZ
HU
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (24)/
Tekintse át a biztonsági előírásokat (24)
VÍZKŐMENTESÍTÉS
Ürítse ki a csepegtetőtálcát és a használtkap-
szula-tárolót. Töltse meg a víztartályt 100 ml
Nespresso
vízkőmentesítővel, és adjon hozzá
500 ml vizet.
Nyissa le a vízkőmentesítő cső tárolóhelyének
ajtaját. Dugja a vízkőmentesítő csövet a gép
gőzölésre szolgáló csatlakozójába.
A gép ekkor vízkőmentesítő üzemmódra áll
át (70 °C-os beállítás). A „Cappuccino” gomb
narancssárgán kezd villogni.
Ha a „Cappuccino” gomb üzemkész üzem-
módban narancssárgán világít (figyelmeztetés
vízkőmentesítésre), vízkőmentesítse a készüléket.
Helyezzen egy legalább egyliteres tartót a
kávékifolyó és a vízkőmentesítő cső fúvókája
alá.
Amikor a vízkőmentesítés befejeződik (a
víztartály kiürül), a „Cappuccino” gomb villogni
kezd.
Nyomja meg a „Cappuccino” gombot.
A vízkőmentesítő egymás után folyik át a kávékifolyón,
a vízkőmentesítő csövön és a csepegtetőtálcán.
A „Cappuccino” és a „Macchiato” gomb felváltva villog.
Ürítse ki és öblítse el a használtkapszula-tárolót
és a csepegtetőtálcát, és töltse fel a víztartályt
friss ivóvízzel a MAX jelzésig. Ismételje meg még
egyszer az 5. lépést.
ODVÁPNĚNÍ/
Vyprázdněte odkapávací misku a odpadní nádobu na
kapsle. Naplňte zásobník na vodu 100 ml odvápňovacího
prostředku od
Nespresso
a doplňte 500 ml vody.
Otevřete dvířka prostoru pro uložení
odvápňovací hadičky. Zapojte odvápňovací
hadičku do trysky na páru přístroje
Kávovar zahájí funkci odvápnění (nastavení na
70°C).
Tlačítko Cappuccino oranžově bliká.
Odvápněte kávovar, když tlačítko Cappuc-
cino oranžově svítí při zapnutém kávovaru
(upozornění na nutnost odvápnění ).
Umístěte jednu nádobu o objemu minimálně 1
litr pod trysku kávy i pod odvápňovací trysku.
Jakmile je cyklus odvápnění ukončen (zásobník na
vodu se vyprázdní), tlačítko Cappuccino začne blikat.
Stiskněte tlačítko Cappuccino.
Odvápňovací roztok protéká střídavě výpustí
na kávu, odvápňovací tryskou, odvápňovací
hadičkou a odkapávací miskou.
Tlačítka Cappucino a Macchiato střídavě blikají.
Vyprázdněte zásobník na použité kapsle, odkapávací
misku, vypláchněte zásobník na vodu a naplňte ho čerstvou
pitnou vodu po značku MAX. Opakujte znovu krok 5.
41
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Cutting mark Opis urządzenia/ Общие сведения о машине 18 Zasady bezpieczeństwa/ Инструкция по безопасности 19–20 Pierwsze użycie/użycie po długim okresie nieużywania/ Первое использование или использование после долгого перерыва 21 Przygotowanie kawy/ Приготовление кофе 22 Montowanie/rozmontowywani...
Ustawienia oszczędzania energii, patrz str. 26Gdy maszyna jest włączona, przysicki świeci się przez 2 sekundy: Lungo = wyłączenie zasilania po 9 minutachEspresso= wyłączenie zasilania po 30 minutachLungo+Espresso = wyłączenie zasilania po 8 godzinach Ustawienia twardości wody, patrz str. 28 Gdy masz...
PL RU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Unikać zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym i zagrożenia pożarem. 1. Podłączać urządzenie wyłącznie do odpowiedniego, uziemionego gniazdka zasilania. Sprawdzić, czy napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Zastosow...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95