Tefal PF250135 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Tefal PF250135

Wypiekacz chleba Tefal PF250135 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

353

352

UK

PROBLĒMAS

CĒLOŅI – RISINĀJUMI

Mīcīšanas lāpstiņa

pielipusi pannai.

• Pamērcējiet pirms izņemšanas.

Nospiežot , nekas

nenotiek.

• Ekrānā redzams un mirgo paziņojums EO1, ierīce atskaņo

skaņas signālu: ierīce ir pārāk karsta. Nogaidiet vienu stundu

starp diviem cikliem.

• Ekrānā redzams un mirgo paziņojums EOO, ierīce atskaņo

skaņas signālu: ierīce ir pārāk auksta. Pagaidiet līdz tā uzsils

līdz istabas temperatūrai.

• Ekrānā redzams un mirgo paziņojums HHH un EEE, ierīce

atskaņo skaņas signālu: darbības traucējumi. Pilnvarotam

personālam ir jāveic ierīces apkope.

• Ieprogrammēts atliktais starts.

Nospiežot , motors

darbojas, bet mīcīšana

nenotiek.

• Panna nav ielikta pareizi.

• Nav ielikta mīcīšanas lāpstiņa vai tā ielikta nepareizi.

Abos iepriekš norādītajos gadījumos apstādiniet ierīci manuāli,

turot nospiestu pogu . Sāciet gatavošanu no jauna.

Pēc atliktā starta maize

nav pietiekami uzrūgusi

vai nekas nenotiek.

• Pēc atliktā starta programmas uzstādīšanas aizmirsāt

nospiest .

• Raugs ir saskāries ar sāli un/vai ūdeni.

• Nav mīcīšanas lāpstiņas.

Deguma smaka.

• Dažas sastāvdaļas ir izkritušas no pannas: atvienojiet ierīci

no elektrotīkla, ļaujiet tai atdzist, pēc tam iztīriet iekšpusi ar

mitru sūkli, neizmantojot tīrīšanas līdzekļus.

• Mīkla ir pārplūdusi: izmantots pārāk liels sastāvdaļu

daudzums, jo īpaši šķidrums. Ievērojiet receptē norādītās

proporcijas.

Papildu sastāvdaļas

iestrēgst dozatorā.

• Dozatorā ir pārāk daudz sastāvdaļu. Nepārpildiet dozatoru.

Vāku ir jāvar viegli aizvērt.

• Neievietojiet dozatorā taukainas, lipīgas un mitras

sastāvdaļas.

TEHNISKO PROBLĒMU NOVĒRŠANAS CEĻVEDIS

1 Кришка

a Дозатор

(1) Дозатор для додаткових

інгредієнтів

(2) Дозатор для дріжджів

2 Панель керування

a Екран

b Вибір програм

c Кнопка налаштування

d Вибір ваги виробу

e Кнопка налаштування

запуску із затримкою і часу

f Вибір кольору скоринки

g Кнопка пуску/зупинки

h Світловий індикатор роботи

i Активація дозатора для

додаткових інгредієнтів

j Активація дозатора для

дріжджів

k Налаштування часу

l Налаштування температури

3 Форма для хліба

4 Мішалки

5 Мірний стакан

6 Дозатор для відмірювання

інгредієнтів чайними/столовими

ложками

7 Гачок для піднімання мішалок

8 Кришка для зберігання

9 Ємність для сироватки

10 Ємність для йогурту

Рівень звукової потужності, виміряний для цього виробу, становить 66 дБа.

• Видаліть усі пакувальні матеріали, наклейки та інші комплектуючі як

зовні, так і зсередини чайника —

A

.

Очистіть усі компоненти та прилад вологою тканиною.

• Розмотайте шнур і ввімкніть штекер у заземлену розетку. Після звукового

сигналу на екрані автоматично вмикається програма 1 —

I

.

• Під час першого використання може з’явитися незначний запах і дим.

• Вийміть форму для хліба, піднявши її за ручку. Потім установіть мішалки  —

B

 —

D

.

• Додайте інгредієнти до форми у рекомендованому порядку (див.  розділ

КОРИСНІ ПОРАДИ). Додайте дріжджі в дозатор (2)  —

H

. Переконайтеся, що

всі інгредієнти точно зважені —

E

 —

F

.

• Установіть форму для хліба —

G

.

• Закрийте кришку.

• Виберіть необхідну програму за допомогою кнопки .

• Натисніть кнопку . Дві позначки таймера блимають. Вмикається індикатор

роботи —

J

 —

K

.

ОПИС

ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ

КОРОТКИЙ ПОСІБНИК

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 3 - W przypadku wypiekaczy do chleba o masie do 1 kg:

51 50 PL • To urządzenie nie jest przystosowane do sterowania za pomocą zewnętrznego minutnika lub oddzielnego pilota. • Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, ani osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba...

Strona 4 - Wspólnie chrońmy środowisko!

53 52 PL • Podczas pracy urządzenia temperatura zewnętrznych powierzchni może być wysoka. Nie dotykać gorących powierzchni urządzenia. • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z jego instrukcją. Producent nie ponosi odpowiedzialności za używanie urządzenia niezgodnie z zal...

Strona 10 - PROBLEEMOPLOSSING

285 284 PL PROBLEMEN OORZAKEN - OPLOSSINGEN De kneedhaak zit vast in het blik. • Laat het weken voordat u de kneders verwijdert. Na het drukken op , gebeurt er niets. • EO1 knippert op het scherm en u hoort een geluidssignaal: het apparaat is te heet. Wacht 1 uur tussen de 2 cycli. • EOO knippert op...