Philips HR1880 Sokowirówka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Hrvatski
1 Vaš sokovnik
Čestitamo vam na kupnji i dobro došli u Philips!
Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi Philips, registrirajte svoj proizvod na
www.philips.com/welcome. Prije postavljanja i uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik. Spremite ga za buduće potrebe.
2 Važno
Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće
potrebe.
Opasnost
•
Glavnu jedinicu sokovnika nemojte uranjati u vodu ili
neku drugu tekućinu i nemojte je ispirati pod vodom.
Čistite je isključivo vlažnom krpom.
Upozorenje
•
Prije priključivanja provjerite odgovara li mrežni napon
naveden na sokovniku naponu lokalne mreže.
•
Kako biste spriječili opasne situacije, aparat nemojte
povezivati s vanjskim mjeračem vremena.
•
Sokovnik priključite isključivo u uzemljenu utičnicu.
Obavezno provjerite je li utikač ispravno umetnut u
utičnicu.
•
Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti
tvr tka Philips, ovlašteni Philips ser visni centar ili neka
druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne
situacije.
•
Ako primijetite pukotine na situ ili pogonskoj osovini
te ako je bilo koji nastavak na bilo koji način oštećen,
prestanite koristiti aparat i obratite se najbližem Philips
ser visnom centru. Nemojte sami mijenjati dijelove
aparata.
•
Djeca ne smiju koristiti aparat.
•
Ovaj aparat mogu koristiti osobe sa smanjenim
fizičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su
pod nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja
aparatom na siguran način te razumiju opasnosti.
•
Djeci, radi njihove sigurnosti, nemojte dopuštati da se
igraju s aparatom.
•
Aparat i kabel za napajanje držite izvan dosega djece.
Kabel za napajanje ne smije visjeti preko ruba stola ili
radne površine na kojoj stoji aparat.
•
Kako biste spriječili kratki spoj ili električni udar, prije
ukopčavanja utikača u strujnu utičnicu provjerite jesu li
vam ruke suhe.
•
Aparat nikad ne smije raditi bez nadzora.
•
Nikada nemojte gurati prste ili predmete u otvor za
umetanje ili glavnu jedinicu dok sokovnik radi. Nikada
nemojte koristiti nijedan predmet umjesto potiskivača.
Kako biste izbjegli nezgode, pazite da vam oči budu
dalje od otvora za umetanje.
Pažnja
•
Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u
kućanstvu.
•
Nikada nemojte upotrebljavati dodatke ili dijelove
drugih proizvođača ili proizvođača koje tvr tka Philips
nije izričito preporučila. Ako upotrebljavate takve
dodatke ili dijelove, vaše jamstvo prestaje vrijediti.
•
Aparat nemojte koristiti na nestabilnoj ili neravnoj
površini.
•
Prije ukopčavanja utikača u strujnu utičnicu, provjerite
je li aparat ispravno sastavljen.
•
Isključite aparat iz napajanja nakon uporabe.
•
Nakon uporabe aparat isključite i iskopčajte iz strujne
utičnice. Pričekajte da se glavna jedinica i pogonska
osovina prestanu okretati, a zatim izvadite nastavke iz
glavne jedinice.
•
Velike sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u
otvor za umetanje. Uklonite koštice, jezgre, sjemenke i
debelu koru voća ili povrća prije cijeđenja soka.
•
Nemojte previše pritiskati potiskivač jer to može
utjecati na konačni rezultat, pa čak i uzrokovati
zaustavljanje pogonske osovine.
•
Boja hrane može obojiti dijelove. To je normalno i ne
utječe na njegov rad.
•
Aparat nemojte kontinuirano koristiti duže od
30 minuta. Svrha toga je osiguravanje trajanja aparata.
•
Kada se aparat zaustavi i ne može se automatski
okrenuti unatrag, okrenite regulator na OFF
(isključeno). Zatim okrenite regulator na položaj
REV (unatrag) kako biste izvadili sastojke iz aparata.
Kako biste koristili aparat, regulator vratite na položaj
ON (uključeno). Ako je još uvijek blokiran, očistite
pogonsku osovinu prije ponovne upotrebe. Svrha toga
je zaštita aparata.
•
Kako biste spriječili izobličenja uzrokovana toplinom,
za čišćenje dijelova nikada nemojte koristiti vodu čija
temperatura prelazi 60 °C niti mikrovalnu pećnicu.
•
Za čišćenje aparata nemojte koristiti spužvice za
ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne
tekućine poput benzina, alkohola ili acetona.
EMF
Ovaj aparat tvr tke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču
izloženosti elektromagnetskim poljima.
3 Pregled (sl. 1)
a
Pogonska osovina
g
Rezervni brtveni prsten
b
Malo sito
h
Četka za čišćenje
c
Veliko sito (samo HR1882)
i
Glavna jedinica
d
Posuda za sakupljanje soka
A.
Žlijeb za pulpu
B.
Žlijeb za sok
C.
Čep za sprječavanje kapanja
D. Br tveni prsten
j
Regulator
e
Spremnik za pulpu
k
Poklopac
E. Otvor za umetanje
F. Pladanj
f
Vrč za sok
l
Potiskivač
4 Prije prve uporabe
Prije pr ve uporabe sokovnika izvadite sve nastavke i temeljito očistite sve dijelove (pogledajte
poglavlje “Čišćenje”).
Prije uporabe sokovnika provjerite jesu li svi dijelovi potpuno suhi.
5 Sastavljanje sokovnika (sl. 2)
Napomena
•
Provjerite je li br tveni prsten čvrsto umetnut u posudu za sakupljanje soka.
•
Ako je br tveni prsten na posudi za sakupljanje soka istrošen ili oštećen, zamijenite ga rezer vnim
br tvenim prstenom.
1
Ispod posude za sakupljanje soka nalazi se gumena podloga. Prije uporabe aparata
provjerite je li čvrsto postavljen kako bi se izbjeglo curenje ili spriječilo začepljivanje
izlaza za pulpu.
2
Poravnajte oznake na situ ( ) i na posudi za sakupljanje soka, a zatim sito stavite u
posudu za sakupljanje soka.
3
Stavite pogonsku osovinu u sito.
4
Stavite poklopac na posudu za sakupljanje soka. Okrećite poklopac u smjeru kazaljke na
satu dok oznaka ( ) na posudi za sakupljanje soka i
na poklopcu ne budu poravnate.
5
Poravnajte oznake (
,
) na posudi za sakupljanje soka i glavnoj jedinici. Zatim
umetnite posudu za sakupljanje soka u glavnu jedinicu.
6
Spremnik za pulpu i vrč za sok stavite ispod žljebova.
6 Uporaba sokovnika (sl. 3)
Oprez
•
U otvor za umetanje nikada ne gurajte prste ili predmete.
•
Kada se aparat zaustavi i ne može se automatski okrenuti unatrag, okrenite regulator na položaj
za isključivanje "
O"
. Zatim okrenite regulator na položaj za okretanje unatrag "
" kako biste
izvadili sastojke iz aparata. Kako biste koristili aparat, regulator vratite na položaj "I". Ako je još
uvijek blokiran, očistite pogonsku osovinu i uklonite ostatke hrane iz nje prije ponovne uporabe.
Svrha toga je zaštita aparata.
Napomena
•
Sokovnik može raditi samo ako su svi dijelovi ispravno sastavljeni i ako je poklopac ispravno zatvoren
na posudi za sakupljanje soka.
•
Sastojke narežite na dijelove koji mogu stati u otvor za umetanje.
•
Kod modela HR1882 veliko sito pogodnije je za cijeđenje mekog voća ili povrća kao što su rajčice i
bobičasto voće.
•
Tijekom obrade aparat može blago vibrirati. To je normalno.
•
Nemojte jako pritiskati potiskivač jer tako možete umanjiti kvalitetu soka ili čak dovesti do
zaustavljanja sita.
•
Kako biste spriječili kapanje soka na stol, umetnite čep za sprječavanje kapanja u otvor za izlaz soka
prije nego što vrč za sok odvojite od izlaza soka.
•
Sok popijte odmah nakon cijeđenja. Ako dugo stoji na zraku, sok će imati lošiji okus i manju
nutricionističku vrijednost.
Savjet
•
Upotrebljavajte svježe voće i povrće jer ono sadrži više soka. Za obradu u sokovniku pogodno je
voće kao što su jabuke, kruške, ananas, grožđe, šipak, naranče i dinje te povrće kao što su mrkva,
krastavci, rajčice i stabljike celera.
•
Prilikom cijeđenja velike količine tvrdog voća ili povrća kao što su mrkva, stabljike celera i špinat,
gumena podloška na posudi za sakupljanje soka mogla bi se otvoriti, a aparat bi se mogao blokirati.
Kako biste izbjegli tu situaciju, voće ili povrće narežite na male kocke ili dijelove.
•
Uklonite debelu koru, npr. s ananasa, naranči i šipka. Ne morate skidati tanku kožicu ili koru
•
Ako želite cijediti voće s košticama, kao što su breskve, šljive ili trešnje, prije cijeđenja izvadite koštice.
•
Sokovnik nije pogodan za cijeđenje jako tvrdog i/ili vlaknastog ili voća i povrća koje sadrži puno
škroba poput šećerne trske. Osim toga, voće koje sadrži škrob, kao što su banane, papaja, avokado,
smokve i mango nije pogodno za cijeđenje u sokovniku. Za cijeđenje tog voća koristite aparat za
obradu hrane ili miješalicu.
7 Čišćenje (sl. 4)
Oprez
•
Prije čišćenja provjerite je li aparat isključen i da li se sito prestalo okretati.
•
Za čišćenje aparata nemojte nikada koristiti spužvice za ribanje, abrazivna sredstva za čišćenje ili
agresivne tekućine poput alkohola, benzina ili acetona.
•
Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode.
•
Sito nemojte čistiti rukama kako se ne biste posjekli. U tu svrhu koristite priloženu četku.
Napomena
•
Osim glavne jedinice, poklopca, potiskivača i četke, svi ostali dijelovi mogu se prati u stroju za pranje
posuđa.
•
Aparat obrišite mekom krpom te prije spremanja provjerite je li čist i suh.
Savjet
•
Aparat ćete najlakše očistiti ako to učinite odmah nakon uporabe.
•
Pomoću šiljatog vrha četke za čišćenje izgurajte pulpu koja je zapela u odvojivim dijelovima.
1
Izvadite potiskivač.
2
Okrećite poklopac u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu dok se
ne
poravna s oznakom ( ) na posudi za sakupljanje soka, a zatim odvojite poklopac.
3
Odvojite posudu za sakupljanje soka od glavne jedinice.
4
Izvadite pogonsku osovinu, sito i br tveni prsten.
5
Odvojite gumenu podlogu s donje strane posude za sakupljanje soka i pomoću šiljatog
vrha četke za čišćenje izgurajte ostatke hrane iz unutrašnjosti izlaza za pulpu.
6
Pomoću silikonskog dijela četke za čišćenje obrišite pulpu sa sita, a zatim odstranite
pulpu koja je zapela u otvorima.
7
Očistite odvojive dijelove priloženom četkom za čišćenje i toplom vodom s malo
sredstva za čišćenje te ih zatim isperite pod mlazom vode.
8
Očistite glavnu jedinicu vlažnom krpom.
8 Recikliranje
Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz
kućanstva, nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time ćete
pridonijeti očuvanju okoliša.
9 Jamstvo i servis
Ako imate problem, trebate ser vis ili informacije, posjetite www.philips.com/suppor t ili se
obratite korisničkoj službi tvr tke Philips u svojoj državi.
Magyar
1 A gyümölcscentrifuga
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips világában!
A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a
www.philips.com/welcome oldalon. Az egység telepítése és használata előtt figyelmesen
olvassa el a használati útmutatót. Őrizze meg későbbi használatra.
2 Fontos
A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és őrizze meg
későbbi használatra.
Veszély
•
Ne merítse a gyümölcscentrifuga főegységét vízbe
vagy más folyadékba, és ne öblítse le folyóvízzel sem. A
tisztításhoz csupán nedves törlőkendőt használjon.
Figyelem
•
A gyümölcscentrifuga csatlakoztatása előtt
ellenőrizze, hogy a gyümölcscentrifugán feltüntetett
feszültségér ték megegyezik-e a helyi hálózati
feszültséggel.
•
A veszély elkerülése érdekében ne csatlakoztassa a
készüléket külső időzítőhöz.
•
Csak földelt fali aljzathoz csatlakoztassa a
gyümölcscentrifugát. Mindig gondoskodjon arról, hogy
a csatlakozódugót szilárdan helyezze be a fali aljzatba.
•
Ügyeljen arra, hogy a meghibásodott hálózati tápkábelt
a kockázatok elkerülése érdekében a Philips vállalatnál,
a Philips szakszer vizben vagy hivatalos szakszer vizben
ki kell cserélni.
•
Ha a szűrőn repedések láthatók, a hajtótengely vagy
bármely más tar tozék sérült, ne használja a készüléket,
hanem forduljon a legközelebbi Philips szakszer vizhez.
Ne cserélje ki saját maga a készülék alkatrészeit.
•
A készüléket gyermekek nem használhatják.
•
A készüléket csökkent fizikai, érzékelési vagy
szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják,
amennyiben ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik
a készülék biztonságos működtetésének módját és az
azzal járó veszélyeket.
•
A biztonság érdekében ne engedje, hogy gyermekek a
készülékkel játsszanak.
•
A készüléket és a tápkábelt tar tsa gyermekektől távol.
Ne akassza a tápkábelt az asztal fölé, amelyre a
készüléket helyezi.
•
A rövidzárlat vagy az áramütés elkerülése érdekében
a kezét törölje szárazra, mielőtt a csatlakozódugót a
fali aljzatba dugná, illetve bekapcsolná a készüléket.
•
Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül.
•
A gyümölcscentrifuga működése közben soha ne
nyúljon az adagolócsőbe és a főegységbe az ujjával
vagy bármilyen tárggyal. Soha ne használjon más
tárgyat a nyomórúd helyett. A balesetek elkerülése
érdekében tar tsa távol a szemét az adagolócsőtől.
Vigyázat
•
A készüléket kizárólag háztar tási használatra ter vezték.
•
Ne használjon más gyár tótól származó, vagy a Philips
által jóvá nem hagyott tar tozékot vagy alkatrészt.
Ellenkező esetben a garancia ér vényét veszti.
•
Ne használja a készüléket instabil vagy egyenetlen
felületen.
•
Mielőtt bedugná a csatlakozódugót a fali aljzatba,
ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e
összeszerelve.
•
Használat után azonnal húzza ki a csatlakozódugót az
aljzatból.
•
Használat után kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a
csatlakozódugót a fali aljzatból. Várjon, amíg a főegység
és a hajtótengely forgása leáll, s csak aztán vegyen ki
bármilyen tar tozékot a főegységből.
•
A nagyobb méretű alapanyagokat vágja akkorára, hogy
beleférjenek az adagolócsőbe. A gyümölcslé készítése
előtt távolítsa el a gyümölcsök vagy zöldségek magját
és vastag héját.
•
Ne fejtsen ki nagy nyomást a nyomórúddal, mer t
ez befolyásolhatja a végeredmény minőségét, sőt a
hajtótengely leállását is okozhatja.
•
Az ételszínezékek hatására a termékrészek
elszíneződhetnek Ez normális jelenség, és nem
befolyásolja a használatot.
•
Ne működtesse a készüléket folyamatosan 30 percnél
tovább. Ezzel meghosszabbíthatja készüléke
élettar tamát.
•
Ha a készülék leáll, és automatikusan nem fordul vissza
automatikusan, fordítsa a kezelőgombot KI állásba.
Ezután fordítsa a kezelőgombot VISSZAFORGATÁS
állásba, hogy eltávolíthassa a készülékből az
alapanyagokat. A készülék használatához fordítsa
a kezelőgombot ismét BE állásba. Ha még mindig
blokkolt állapotban van, az újbóli használata előtt
tisztítsa meg a hajtótengelyt. Ezzel megvédheti
készülékét.
•
A deformálódás elkerülése érdekében az alkatrészek
tisztításához soha ne használjon 60 °C-nál melegebb
vizet vagy mikrohullámú sütőt.
•
A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot,
súrolószer t vagy agresszív folyadékokat (pl. benzint,
alkoholt vagy acetont).
EMF
Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre ér vényes összes vonatkozó szabványnak és
előírásnak megfelel.
3 Áttekintés (1. ábra)
a
Hajtótengely
g
Tartalék tömítőgyűrű
b
Finom szűrő
h
Tisztító kefe
c
Durva szűrő (csak HR1882
esetében)
i
Főegység
d
Légyűjtő
A.
Gyümölcshús-kifolyócső
B.
Gyümölcslé-kifolyócső
C.
Csepegésálló dugó
D.
Tömítőgyűrű
j
Kezelőgomb
e
Gyümölcshúsgyűjtő
k
Fedél
E.
Adagolócső
F. Tálca
f
Légyűjtő edény
l
Betöltő
4 Teendők az első használat előtt
Az első használat előtt vegye ki az összes tar tozékot, és tisztítsa meg alaposan a
gyümölcscentrifuga összes alkatrészét (lásd a „Tisztítás” c. fejezetet).
A gyümölcscentrifuga használata előtt ellenőrizze, hogy az összes alkatrész teljesen száraz-e.
5 A gyümölcscentrifuga összeszerelése
(2. ábra)
Megjegyzés
•
A tömítőgyűrűt helyezze be szilárdan a légyűjtőbe.
•
Ha a légyűjtő tömítőgyűrűje elöregedett vagy megsérült, cserélje ki a tar talék tömítőgyűrűre.
1
A légyűjtő alatt egy gumipad van. A készülék használata előtt győződjön meg róla, hogy
megfelelően csatlakozik, hogy elkerülje a folyást vagy a gyümölcshús-kimeneti nyílás
eltömődését.
2
A szűrő ( ) és a légyűjtő jelzését illessze egymáshoz, majd helyezze a szűrőt a
légyűjtőbe.
3
Helyezze a hajtótengelyt a szűrőbe.
4
Tegye fel a légyűjtő fedelét. Forgassa a fedelet az óramutató járásával megegyező
irányba, amíg a légyűjtőn lévő jelzés ( ) egy vonalba kerül a fedélen lévő jelzéssel.
5
A légyűjtő és a főegység jelzéseit (
,
) illessze egymáshoz. Ezután helyezze be a
légyűjtőt a főegységbe.
6
Helyezze a gyümölcshústar tályt és a légyűjtő edényt a megfelelő kifolyócső alá.
6 A gyümölcscentrifuga használata (3)
Vigyázat
•
Sose nyúljon be kézzel vagy más tárggyal az adagolócsőbe.
•
Ha a készülék leáll, és automatikusan nem fordul vissza automatikusan, fordítsa a kezelőgombot
az „
O”
kikapcsolás állásba. Ezután fordítsa a kezelőgombot a „
” visszaforgatás állásba, hogy
eltávolíthassa a készülékből az alapanyagokat. A készülék használatához fordítsa a kezelőgombot
ismét „I” állásba. Ha még mindig blokkolt állapotban van, az újbóli használata előtt tisztítsa meg a
hajtótengelyt, és távolítsa el belőle az ételmaradványokat. Ezzel megvédheti készülékét.
Megjegyzés
•
A készülék csak akkor működik, ha minden alkatrészét jól összeszerelték, és a fedelet szorosan
rögzítették a légyűjtőre.
•
Az alapanyagokat vágja akkorára, hogy beleférjenek az adagolócsőbe.
•
A HR1882 típus esetében a dur va szűrő jobban megfelel a puha gyümölcsök vagy zöldségek levének
préselésére.
•
A feldolgozás során előfordulhat, hogy a készülék kissé rezeg. Ez normális jelenség.
•
Ne fejtsen ki nagy nyomást a nyomórúddal, mer t ez befolyásolhatja a végeredmény minőségét, sőt a
hajtótengely leállását is okozhatja.
•
Hogy lekerülje, hogy a gyümölcslé az asztalra csepegjen, helyezze a csepegésálló dugót a lékifolyó
nyílásba, mielőtt elvenné alóla a légyűjtő edényt.
•
Fogyassza el a gyümölcslevet közvetlenül a centrifugálást követően. Ha a gyümölcslé bizonyos ideig
levegőnek van kitéve, elveszíti ízét és tápér tékét.
Tipp
•
Használjon friss gyümölcsöket és zöldségeket, mer t azok több levet tar talmaznak. A
gyümölcscentrifugával való feldolgozásra alkalmas gyümölcsök: alma, kör te, ananász, szőlő, gránátalma,
narancs, dinnye, valamint zöldségek: sárgarépa, uborka, paradicsom, zellerszár.
•
Nagy mennyiségű kemény gyümölcs vagy zöldség, például sárgarépa, zellerszár és spenót préselésénél
a légyűjtő gumipadja kinyílhat a nyomástól, és a készülék blokkolódhat. Az ilyen helyzet elkerülése
érdekében vágja a gyümölcsöket vagy zöldségeket apró kockákra vagy darabokra.
•
Távolítsa el a vastag héjakat, pl. az ananászét, a narancsét és a gránátalmáét. Nem kell eltávolítani a
vékony héjat
•
Ha csonthéjas gyümölcsből, pl. őszibarackból, szilvából vagy cseresznyéből kíván levet készíteni, a
feldolgozás előtt távolítsa el a magvakat.
•
A gyümölcscentrifuga nem alkalmas nagyon kemény, illetve rostos vagy keményítős gyümölcs vagy
zöldség, például cukornád feldolgozására. A keményítőtar talmú gyümölcsök, például a banán, a papaja,
az avokádó, a füge és a mangó szintén nem alkalmasak a gyümölcscentrifugával való feldolgozásra.
Ezen gyümölcsök feldolgozásához használjon konyhai robotgépet vagy turmixgépet.
7 Tisztítás (4)
Vigyázat
•
A tisztítás megkezdése előtt mindig kapcsolja ki a készüléket, állítsa le a forgó szűrőt.
•
A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot, súrolószert vagy maró hatású tisztítószert
(pl. alkoholt, benzint vagy acetont).
•
Ne merítse a motoregységet vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt sem.
•
A vágási sérülés elkerülése érdekében ne tisztítsa kézzel a szűrőt. Erre használja a készülékhez
adott kefét.
Megjegyzés
•
A főegység, a fedél, a nyomórúd és a kefe kivételével az összes alkatrész mosogatógépben tisztítható.
•
Törölje meg puha ruhával a készüléket, és csak akkor tegye el tárolásra, ha már tiszta és száraz.
Tipp
•
A készülék használat után közvetlenül könnyebben tisztítható.
•
A tisztítókefe hegyes végével távolítsa el a levehető alkatrészekbe szorult gyümölcshúst.
1
Vegye ki a nyomórudat.
2
Forgassa a fedelet az óramutató járásával ellenkező irányba, amíg a fedélen lévő
jelzés egy vonalba kerül a légyűjtőn lévő jelzéssel ( ), majd vegye le a fedelet.
3
Vegye ki a légyűjtőt a főegységből.
4
Vegye ki a hajtótengelyt, a szűrőt és a tömítőgyűrűt.
5
Húzza ki a légyűjtő alatt lévő gumipad hálózati csatlakozódugóját, majd a tisztító kefe
hegyes végével távolítsa el az ételmaradványokat a gyümölcshús-kimeneti nyílásból.
6
A tisztítókefe szilikon végével távolítsa el a gyümölcshúst a szűrőről, majd a kefével
tisztítsa ki a lyukakat.
7
A levehető alkatrészeket a készülékhez adott tisztító kefével, mosogatószeres meleg
vízben tisztítsa meg, majd öblítse le a csap alatt.
8
A főegységet nedves ruhával tisztítsa.
8 Újrahasznosítás
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos
újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le. Ezáltal Ön is hozzájárulhat környezete
védelméhez.
9 Jótállás és szerviz
Ha probléma merülne fel a készülékkel, vagy tájékoztatásra van szüksége, látogasson
el a www.philips.com/suppor t weboldalra, vagy forduljon a helyi Philips vevőszolgálat
munkatársaihoz.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)