Electrolux UltraSilencer Zen ZUSDELUX58 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
79
79
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
1.
Dijital ekranlı modeller:
S-bag®
göstergesi yandığında toz torbasını
değiştirin. *
2.
Mekanik göstergeli modeller:
Toz torbası,
s-bag®, en son gösterge penceresi tamamen
kırmızı olduğunda değiştirilmelidir. Uç
yukarıdayken okuma yapın. *
1
.
Моделі з цифровим дисплеєм
Замініть пилозбірний мішок,
коли
загориться індикатор s-bag®. *
2.
Моделі з механічним індикатором
Пилозбірний
мішок s-bag® треба замінювати не пізніше, ніж
індикатор стане повністю червоним. Під час
заміни тримайте насадку догори отвором. *
1. Модели с цифровым дисплеем:
замените пылесборник,
если горит
индикатор s-bag®.*
2.
Модели с механическим индикатором:
пылесборник s-bag® следует обязательно
заменить не позже, чем окно индикатора станет
полностью красным (считывайте при поднятой
насадке).*
1. Mallit, joissa on digitaalinen näyttö:
Vaihda pölypussi,
kun s-bag®-
merkkivalo palaa. *
2.
Mallit, joissa on mekaaninen ilmaisin:
Vaihda s-bag®-pölypussi viimeistään silloin, kun
ilmaisinikkuna on kokonaan punainen. Älä pidä
suulaketta lattiassa, kun luet ilmaisinta.*
1.
Modeller med digital display:
Byt dammsugarpåsen
när s-bag®-
indikatorn lyser. *
2.
Modeller med mekanisk indikator:
Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när
indikatorfönstret är helt rött. Läs av med
munstycket upplyft från underlaget.*
1. Models med digitalt display:
Bytt
støvposen når s-bag®-indikatoren
lyser.*
2.
Modeller med mekanisk indikator:
Støvposen, s-bag®, må skiftes ut senest når
indikatorvinduet er helt rødt. Avleses med
munnstykket løftet. *
1. Modellen met digitaal display:
Vervang de stofzak
als het
indicatielampje s-bag® brandt.*
2.
Modellen met mechanische indicator:
De
stofzak/s-bag® moet in ieder geval worden
vervangen wanneer het indicatievenster
helemaal rood is. Lees het venster af terwijl u het
mondstuk omhoog houdt. *
1. Modelos com display digital: O saco de
poeiras deve ser substituído
quando o
indicador s-bag® se acender.*
2.
Modelos com indicador mecânico:
O saco de poeiras,
s-bag®, tem de ser substituído, o mais tardar, quando a
janela do indicador estiver completamente vermelha.
Veja o indicador com a escova levantada do chão.*
1. Modely s digitálnym displejom:
Prachové vrecko vymeňte,
keď sa
rozsvieti indikátor vrecka s-bag®.*
2.
Modely s mechanickým indikátorom:
Prachové vrecko, vrecko s-bag® sa musí vymeniť
najneskôr vtedy, keď je indikačné okienko úplne
červené. Kontrolujte so zdvihnutou hubicou.*
1. Modeli z digitalnim zaslonom: Vrečko
za prah morate zamenjati,
ko zasveti
indikatorska lučka s-bag®. *
2.
Modeli z mehanskim indikatorjem:
Vrečko
za prah s-bag® morate zamenjati najkasneje, ko
postane okence indikatorja v celoti rdeče. Odčitajte
ga, ko je nastavek za sesanje dvignjen od tal.*
1. Modele cu afişaj digital: Schimbaţi
sacul pentru praf
atunci când
indicatorul s-bag® este aprins.*
2.
Modele cu indicator mecanic:
Sacul pentru
praf, s-bag®, trebuie înlocuit cel mai târziu când
fereastra indicatoare este în întregime roşie.
Verificaţi cu duza ridicată în sus.*
1. Modeliai su skaitmeniniu ekranu:
Pakeiskite dulkių maišelį užsižiebus
indikatoriui „s-bag®“.*
2.
Modeliai su mechaniniu indikatoriumi:
Dulkių maišelį „s-bag®“ vėliausiai reikia keisti, kai
indikatoriaus langelis tampa visiškai raudonas.
Indikatorių tikrinkite pakėlę antgalį nuo grindų. *
1. Modele z wyświetlaczem cyfrowym:
Wymień worek na kurz, kiedy zaświeci
się wskaźnik S-bag®.*
2.
Modele ze wskaźnikiem mechanicznym:
Worek na kurz S-bag® powinien być wymieniony
najpóźniej wtedy, gdy okienko wskaźnika będzie
w całości czerwone. Odczyt przeprowadza się
przy podniesionej ssawce.*
3. Open de klep van de stofzak-
ruimte.
4. Verwijder de s-bag®-houder.
3. Åpne dekselet på støvpose-
rommet.
4. Løft ut s-bag®-holderen.
3. Toz bölmesi kapağını açın.
4. S-bag® tutucuyu yukarı kaldırarak çıkarın.
3. Откройте крышку отсека для
пыли.
4. Выньте держатель пылесборника
s-bag®.
3. Avaa pölypussikotelon kansi.
4. Nosta pois pidike jossa s-bag®-pölypussi
on.
3. Öppna dammbehållarluckan.
4. Lyft ur hållaren för s-bag®.
3. Откройте крышку отсека для
пыли.
4. Выньте держатель пылесборника
s-bag®.
3. Abra a tampa do compartimento
do pó.
4. Levante o suporte do saco s-bag®.
3. Otvorte kryt priehradky na
prachové vrecko.
4. Vytiahnite držiak vrecka s-bag®.
3. Odprite pokrov predelka za prah.
4. Izvlecite držalo vrečke za prah s-bag®.
3. Deschideţi capacul
compartimentului pentru praf.
4. Ridicaţi suportul sacului s-bag®.
3. Otwórz pokrywę komory worka
na kurz.
4. Podnieś wkładkę podtrzymującą
worek S-bag®.
3. Atidarykite dulkių talpos dangtį.
4. Ištraukite dulkių maišelio „s-bag®“
laikiklį.
Replacing the dust bag
FIL
TER
S-B
AG
S-BAG
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)