Electrolux UCORIGIN Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
58
58
lith
ned
nor
pol
por
rom
rus
slk
slv
suo
sve
tur
ukr
How to use the vacuum cleaner
7. Valfi yukarı ve aşağı iterek, hava akışını
düzenleyin. *
8. Gücü arttırmak için güç ayarlama düğmesini sağa
doğru, gücü azaltmak içinse sola doğru itin.
*
9. Açıp kapatmak için Açma/Kapama düğmesine
basın. Gücü arttırmak için „+“ düğmesine azaltmak
içinse „-“ düğmesine basın.
*
7. Регулюйте потік повітря, посуваючи клапан
вверх або вниз. *
8. Посуньте регулятор потужності вправо, щоб
збільшити потужність, вліво - щоб зменшити
потужність. *
9. Натискайте кнопку Увімк/Вимк, щоб увімкнути
та вимкнути прилад. Натисніть «+», щоб збільшити
потужність і «-», щоб зменшити потужність. *
7. Pareguliuokite oro srautą, paspausdami sklendę
aukštyn ir žemyn. *
8. Spauskite galios reguliatorių dešinėn, jeigu
galią norite padidinti; jeigu galią norite sumažinti,
spauskite kairėn. *
9. Norėdami prietaisą išjungti, paspauskite įjungimo/
išjungimo mygtuką. Jeigu galią norite padidinti, spauskite
„+“; jeigu galią norite sumažinti, spauskite „-“.
*
7. Wyregulować przepływ powietrza, przesuwając
zawór w górę lub w dół. *
8. Obrócić pokrętło regulacji mocy w prawo, aby
zwiększyć moc, lub w lewo, aby ją zmniejszyć.
*
9. Nacisnąć przycisk Wł./Wył.,
aby włączyć lub
wyłączyć urządzenie. Nacisnąć przycisk „+”, aby
zwiększyć moc, lub przycisk „-”, aby ją zmniejszyć.
*
7. Reglaţi fluxul de aer împingând supapa în sus sau
în jos. *
8. Împingeţi spre dreapta butonul de reglare a
puterii pentru a mări puterea
, împingeţi spre stânga
pentru a reduce puterea. *
9. Apăsaţi butonul Pornit/Oprit pentru pornire şi
oprire. Apăsaţi „+“ pentru a mări puterea şi apăsaţi „-“
pentru reducerea ei. *
7. Prúdenie vzduchu regulujte potlačením ventilu
nahor a nadol. *
8. Potlačením regulátora výkonu doprava zvýšite
výkon, potlačením doľava výkon znížite. *
9. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. sa spotrebič zapne a
vypne. Stlačením tlačidla „+“ zvýšite výkon a stlačením
tlačidla „-“ výkon znížite.
*
7. Pretok zraka uravnavate s pritiskom ventila g
or in dol. *
8. Potisnite regulator moči v desno za povečanje
moči, v levo pa za zmanjšanje moči. *
9. Za vklop in izklop pritisnite gumb za vklop/izklop.
S pritiskom na ‘+’ povečate moč, s pritiskom na ‘-‘ pa jo
zmanjšate. *
7. Регулировка воздушного потока производится
перемещением клапана вверх и вниз. *
8. Для увеличения мощности передвиньте
регулятор мощности вправо, для уменьшения
мощности передвиньте его влево. *
9. Нажатие на кнопку Вкл/Выкл включает
и выключает прибор. Нажмите на «+» для
увеличения мощности; нажмите на «-» для
уменьшения мощности. *
7. Regule o fluxo de ar deslocando a válvula para
cima ou para baixo. *
8. Desloque o regulador de potência para a direita
para aumentar a potência ou para a esquerda para
diminuir a potência. *
9. Prima o botão On/Off para ligar e desligar.
Prima ‘+’ para aumentar a potência e prima ‘-‘ para
reduzir a potência.
*
7. Säädä ilmavirtausta painamalla venttiiliä ylös
ja alas. *
8. Paina tehonsäätöä oikealle tehon lisäämiseksi ja
vasemmalle tehon vähentämiseksi. *
9. Kytke päälle ja pois päältä painamalla
virtapainiketta.
Lisää tehoa painamalla painiketta ‘+’
ja laske tehoa painamalla painiketta ‘-‘. *
7. Reglera luftflödet genom att trycka luftventilen upp
och ned. *
8. Tryck effektknappen till höger för att öka styrkan,
tryck till vänster för att minska styrkan. *
9. Tryck på På/Av-knappen för att sätta igång och
stänga av.
Tryck ´+´ för att öka styrkan och tryck ´-´för
att minska styrkan. *
7. Regel de luchtstroom door de klep omhoog en
omlaag te schuiven. *
8. Druk de knop voor het vermogen naar rechts om
de zuigkracht te verhogen en naar links om de
zuigkracht te verlagen. *
9. Druk op de aan/uit-toets om het apparaat aan en
uit te zetten.
Druk op ’+’ voor meer zuigkracht en op
’-’ voor minder zuigkracht. *
7. Reguler luftstrømmen ved å skyve ventilen
opp og ned.*
8. Dytt strømreguleringen til høyre for å øke kraften
og dytt den til venstre for å redusere kraften. *
9. Trykk på På/Av-knappen for og slå av og på.
Trykk
på ”+” for å øke kraften og trykk på ”-” for å redusere
kraften. *
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)