Electrolux UCORIGIN Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
37
37
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
4. Teleskoprohr individuell in der Länge anpassen,
indem Sie mit einer Hand den Verriegelungsknopf
drücken und mit der anderen Hand am Griff ziehen.
4. Ρυθμίστε τον τηλεσκοπικό σωλήνα κρατώντας την
ασφάλεια με το ένα χέρι και τραβώντας τη λαβή με το άλλο.
5. Stromkabel herausziehen und den Stecker in die
Steckdose stecken.
5. Τραβήξτε έξω το καλώδιο τροφοδοσίας και
συνδέστε το στην πρίζα.
6. Zum Ein- und Ausschalten
des Staubsaugers den
EIN/AUS-Schalter drücken. Nach dem Staubsaugen
das Stromkabel durch Betätigen der AUFROLL-Taste
aufwickeln.
6. Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε τη σκούπα
πατώντας το κουμπί ON/OFF.
Μετά τον καθαρισμό
τυλίξτε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας πατώντας
το κουμπί REWIND (ΠΕΡΙΕΛΙΞΗ).
4. Натиснете бутона вкл./изкл., за да включите
уреда, натиснете го отново, за да го изключите.
Натиснете бутона за прибиране на кабела, за да
навиете захранващия кабел.
5. Издърпайте захранващия кабел и го включете в
мрежата.
6. Включване/изключване на прахосмукачката чрез
натискане на бутона ВКЛ./ИЗКЛ (ON/OFF).
След като
чистите с прахосмукачката приберете кабела, като
натиснете бутона за навиване на кабела REWIND.
4. Pritisnite tipku uklj/isklj za uključivanje uređaja, a
ponovno pritisnite za isključivanje. Pritisnite tipku
za namatanje kabela za uvlačenje kabela napajanja.
5. Izvucite električni kabel i uključite ga u utičnicu.
6. Usisavač uključite ili isključite pritiskom na gumb za
uključivanje i isključivanje.
Nakon usisavanja
namotajte
kabel za napajanje pritiskom na gumb NAMOTAVANJE.
4. Stisknutím tlačítka Zap/Vyp spotřebič zapnete,
opětovným stisknutím jej vypnete. Stisknutím
tlačítka navíjení kabelu navinete zpět napájecí kabel.
5. Vytáhněte přívodní šňůru a zapněte ji do zásuvky.
6. Zapněte/vypněte vysavač stisknutím tlačítka
ON/OFF (zapnout/vypnout). Po vysávání
namotejte
přívodní šňůru stisknutím tlačítka REWIND.
4. Justér teleskoprøret
ved at holde låsen med den ene
hånd og trække i håndtaget med den anden hånd.
5. Tag el-ledningen ud, og sæt den i en stikkontakt.
6. Start/stop støvsugeren ved
at trykke på TÆND/
SLUK-knappen.
Efter støvsugningen Tryk på
SPOL-knappen for at rulle ledningen op.
4. Adjust the telescopic tube
by holding the lock with
one hand and pulling the handle with the other hand.
5. Pull out the power cord and plug it into the mains.
6. Press the On/Off button to turn machine on, press
again to turn off.
After vacuuming
rewind the cable by
pushing the REWIND button.
4. Para ajustar el tubo telescópico sujete el bloqueo
con una mano y tire del asa con la otra.
5. Tire del cable de alimentación y enchúfelo a la
toma de red.
6. Encienda o apague la aspiradora
pulsando el botón
de encendido y apagado (ON/OFF). Después de
aspirar, enrolle el cable de alimentación pulsando
el botón REWIND.
4. Seadme sisselülitamiseks vajutage sisse/välja-nuppu;
väljalülitamiseks vajutage nuppu uuesti. Toitejuhtme
sissekerimiseks vajutage juhtme kerimisnuppu.
5. Tõmmake toitekaablit väljapoole ning ühendage
toitepistik vooluvõrku.
6. Lülitage tolmuimeja sisse/välja, vajutades nuppu
ON/OFF (sees/väljas). Pärast tolmuimemist
kerige
toitejuhe uuesti kokku, vajutades nuppu REWIND.
4. Régler le tube télescopique en tenant le verrouillage
d’une main et en tirant la poignée de l’autre main.
5. Tirer sur le cordon d’alimentation et le brancher
sur le secteur.
6. Pour mettre en marche et arrêter l’aspirateur,
appuyez sur la pédale marche/arrêt. Après utilisation,
enroulez le cordon d’alimentation en appuyant la
pédale de l’enrouleur.
4. Egyik kezét a zárófogantyún tartva és a másik kezével
húzva tudja állítani a teleszkópos cső hosszát.
5. Húzza ki a tápkábelt a készülékből, majd dugja be
a konnektorba.
6. A porszívó be- vagy kikapcsolásához nyomja
meg a Be/Ki gombot.Porszívózás után
csévélje fel a
tápkábelt a kábel-visszacsévélő gombbal.
4. Regolare il tubo telescopico tenendo il pulsante
di bloccaggio con una mano e tirando l’impugnatura
con l’altra.
5. Estrarre il cavo di alimentazione ed inserire la
spina nella presa elettrica.
6. Per accendere/spegnere l’aspirapolvere, premere
il pulsante di accensione/spegnimento. Una volta
terminata la pulizia, riavvolgere il cavo premendo il
pulsante RIAVVOLGIMENTO.
4. Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu, lai ieslēgtu
ierīci; nospiediet to vēlreiz, lai izslēgtu. Nospiediet
vada ietīšanas pogu, lai ietītu barošanas vadu.
5. zvelciet elektrības kabeli un iespraudiet to strāvas
kontaktligzdā.
6. Ieslēdziet/izslēdziet putekļusūcēju, nospiežot
IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS pogu. Pēc putekļu sūkšanas
satiniet kabeli, nospiežot SATĪŠANAS pogu.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)