Karcher (1.174-909.0) - Instrukcja obsługi - Strona 9

Karcher (1.174-909.0) Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

Polski

39

Ovirana prekrvavitev zaradi mo

č

nega držanja.

Neprekinjena uporaba je bolj škodljiva kot uporaba
s premori.

Č

e se pri redni dolgotrajni uporabi vedno znova po-

javljajo simptomi, kot so mravljinci v prstih in hladni
prsti, poiš

č

ite zdravniško pomo

č

.

Naprave s pnevmatikami z zrakom

PREVIDNOST

● 

Pri napravah s privitimi pla-

tiš

č

i: Preden nastavite tlak v pnevmatiki, se prepri

č

ajte,

da so vsi vijaki platiš

č

a trdno priviti.

● 

Preden nastavite

tlak v pnevmatiki, se prepri

č

ajte, da je reducirni ventil na

kompresorju pravilno nastavljen.

● 

Nikoli ne prekora

č

ite

najvišjega dovoljenega tlaka v pnevmatikah. Tlak pnev-
matik od

č

itajte na pnevmatiki in po potrebi na platiš

č

u.

Č

e so vrednosti razli

č

ne, upoštevajte nižjo vrednost.

Naprave z vro

č

o vodo in bencinskim motorjem,

naprave z motorjem z notranjim zgorevanjem

NEVARNOST

● 

Nevarnost eksplozije zaradi

neprimernega goriva. Polnite samo gorivo, ki je navede-
no v navodilih za uporabo.

OPOZORILO

● 

Izpušni plini so strupeni. Ne

vdihavajte izpušnih plinov. Pri obratovanju naprave v
prostorih poskrbite za zadostno prezra

č

evanje in

odstranjevanje izpušnih plinov.

● 

Pri polnjenju pazite, da

gorivo ne pride na vro

č

e površine.

PREVIDNOST

● 

Nevarnost opeklin. Ne na-

gibajte se

č

ez izpušno odprtino in ne segajte vanjo. Med

delovanjem gorilnika se ne dotikajte grelnega kotla.

● 

Nikoli ne zaprite izpušnih odprtin.

● 

Prepri

č

ajte se, da

v bližini dovodov zraka ne izstopajo izpušni plini.

● 

Upo-

števajte varnostna navodila v navodilih za uporabo
naprav z bencinskim motorjem.

Nega in vzdrževanje

OPOZORILO

● 

Pred

č

č

enjem, vzdrževa-

njem in zamenjavo delov morate napravo izklopiti in v
primeru omrežnega delovanja iz vti

č

nice izklju

č

iti elek-

tri

č

ni vti

č

.

● 

Pred vsakim delom na napravi in priboru

tla

č

no razbremenite visokotla

č

ni sistem.

PREVIDNOST

● 

Popravila naj izvajajo poo-

blaš

č

eni servisi ali strokovnjaki za to podro

č

je, ki pozna-

jo vse ustrezne varnostne predpise.

POZOR

● 

Upoštevajte varnostni pregled za prenos-

no industrijsko opremo v skladu z lokalno veljavnimi
predpisi.

● 

Kratek stik ali druga škoda. Naprave ne

č

is-

tite z vodnim curkom iz gibke cevi ali z visokotla

č

nim

curkom.

● 

Ne uporabljajte acetona, nerazred

č

enih kislin

ali topil, ker poškodujejo materiale, uporabljene na nap-
ravi.

Pribor in nadomestni deli

PREVIDNOST

● 

Uporabljajte samo pribor in

nadomestne dele, ki jih je odobril proizvajalec. Original-
ni pribor in originalni nadomestni deli zagotavljajo varno
in nemoteno delovanje naprave.

● 

Popravila in vgradnjo

nadomestnih delov naj izvaja samo pooblaš

č

ena servi-

sna služba. Tako se boste izognili nevarnostim.

Transport

PREVIDNOST

● 

Napravo pred transpor-

tom izklopite. Napravo pritrdite glede na težo, glejte
poglavje

Tehni

č

ni podatki

v navodilih za uporabo.

● 

Nevarnost nesre

č

in telesnih poškodb. Pri transportu

in skladiš

č

enju upoštevajte težo naprave, glejte poglav-

je Tehni

č

ni podatki v navodilih za uporabo.

Wskazówki dotycz

ą

ce

bezpiecze

ń

stwa Myjka

wysokoci

ś

nieniowa

Przed rozpocz

ę

ciem u

ż

ytkowania urz

ą

-

dzenia nale

ż

y przeczyta

ć

poni

ż

sze za-

sady bezpiecze

ń

stwa i oryginaln

ą

instrukcj

ę

obs

ł

ugi. Post

ę

powa

ć

zgodnie z podanymi in-

strukcjami. Oba zeszyty przechowa

ć

do pó

ź

niejszego

wykorzystania lub dla nast

ę

pnego u

ż

ytkownika.

Nale

ż

y przestrzega

ć

wskazówek zawartych w tej in-

strukcji obs

ł

ugi oraz obowi

ą

zuj

ą

cych ogólnych prze-

pisów prawnych dotycz

ą

cych bezpiecze

ń

stwa i

zapobiegania wypadkom.

Umieszczone na urz

ą

dzeniu tablice ostrzegawcze i

informacyjne zawieraj

ą

wa

ż

ne zasady bezpiecznej

eksploatacji.

Stopnie zagro

ż

enia

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

● 

Wskazówka dot. bezpo

ś

redniego zagro

ż

enia, prowa-

dz

ą

cego do ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

cia

ł

a lub do

ś

mierci.

OSTRZE

Ż

ENIE

● 

Wskazówka dot. mo

ż

liwie niebezpiecznej sytuacji,

mog

ą

cej prowadzi

ć

do ci

ęż

kich obra

ż

e

ń

cia

ł

a lub

ś

mierci.

OSTRO

Ż

NIE

● 

Wskazówka dot. mo

ż

liwie niebezpiecznej sytuacji,

która mo

ż

e prowadzi

ć

do lekkich zranie

ń

.

UWAGA

● 

Wskazówka dot. mo

ż

liwie niebezpiecznej sytuacji,

która mo

ż

e prowadzi

ć

do szkód materialnych.

Osobiste wyposa

ż

enie ochronne

OSTRO

Ż

NIE

● 

Podczas pracy przy urz

ą

dze-

niu nale

ż

y nosi

ć

odpowiednie r

ę

kawice.

● 

Nosi

ć

nausz-

niki, je

ś

li poziom ci

ś

nienia akustycznego podany w

instrukcji obs

ł

ugi przekracza 80 dB(A), patrz rozdzia

ł

Dane techniczne w instrukcji obs

ł

ugi.

● 

Dla ochrony

przed pryskaj

ą

c

ą

wod

ą

lub brudem zak

ł

ada

ć

odpowied-

ni

ą

odzie

ż

ochronn

ą

i okulary ochronne.

● 

W trakcie

u

ż

ywania myjek wysokoci

ś

nieniowych mog

ą

powsta

ć

aerozole. Wdychanie aerozoli mo

ż

e prowadzi

ć

do

uszczerbku na zdrowiu. Pracodawca jest zobowi

ą

zany

do przeprowadzenia oceny ryzyka w celu okre

ś

lenia

niezb

ę

dnych

ś

rodków ochrony przed wdychaniem aero-

zoli w zale

ż

no

ś

ci od rodzaju czyszczonych powierzchni

i otoczenia. Do ochrony przed wdychaniem wodnych
aerozoli odpowiednie s

ą

maski przeciwpy

ł

owe klasy

FFP 2 lub wy

ż

szej.

Ogólne zasady bezpiecze

ń

stwa

NIEBEZPIECZE

Ń

STWO

● 

Niebezpie-

cze

ń

stwo uduszenia. Opakowania foliowe nale

ż

y prze-

chowywa

ć

z dala od dzieci.

OSTRZE

Ż

ENIE

● 

Urz

ą

dzenie nale

ż

y u

ż

yt-

kowa

ć

wy

łą

cznie zgodnie z przeznaczeniem. Podczas

eksploatacji urz

ą

dzenia uwzgl

ę

dnia

ć

miejscowe warun-

ki i zwróci

ć

uwag

ę

na inne osoby, zw

ł

aszcza dzieci.

● 

Niniejsze urz

ą

dzenie nie jest przewidziane do u

ż

ytko-

wania przez osoby o ograniczonych mo

ż

liwo

ś

ciach fi-

zycznych, sensorycznych lub mentalnych albo takie,
którym brakuje do

ś

wiadczenia lub wiedzy na temat jego

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)