Karcher (1.174-909.0) - Instrukcja obsługi - Strona 14

Karcher (1.174-909.0) Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

50

Български

Ure

đ

aji na vru

ć

u vodu i benzinski motor, ure

đ

aji sa

motorom sa unutrašnjim sagorevanjem

OPASNOST

● 

Opasnost od eksplozije usled

neodgovaraju

ć

eg goriva. Sipajte samo gorivo koje je

navedeno u uputstvu za rad.

UPOZORENJE

● 

Izduvni gasovi su otrovni.

Nemojte udisati izduvne gasove. Obezbediti dovoljnu
ventilaciju i odvo

đ

enje izduvnih gasova prilikom rada u

prostoriji.

● 

Pobrinuti se da gorivo ne dospe na vru

ć

e

površine prilikom sipanja goriva.

OPREZ

● 

Opasnost od opekotina. Nemojte se

naginjati iznad otvora izduvnih gasova i nemojte
zahvatati u unutrašnjost. Nemojte dodirivati kotao za
grejanje prilikom pogona gorionika.

● 

Nikada nemojte

zatvarati otvore izduvnih gasova.

● 

Pobrinite se da u

blizini ulaznih otvora vazduha ne dolazi do emisije
izduvnih gasova.

● 

Obratiti pažnju na sigurnosne

napomene za ure

đ

aje na benzinski motor u uputstvu za

rad.

Nega i održavanje

UPOZORENJE

● 

Pre

č

ć

enja, održavanja i

zamene delova ure

đ

aj mora da se isklju

č

i, a kod ure

đ

aja

na mrežni pogon mora da se izvu

č

e strujni utika

č

.

● 

Pre

svih radova na ure

đ

aju i priboru, visokopritisni sistem

treba osloboditi od pritiska.

OPREZ

● 

Servisiranje treba da vrše samo

ovlaš

ć

ene lokacije servisne službe ili stru

č

njaci za datu

oblast koji su upoznati sa relevantnim sigurnosnim
propisima.

PAŽNJA

● 

Obratiti pažnju na bezbednosnu proveru

za ure

đ

aje koji menjaju lokaciju i koji se koriste u

komercijalnu svrhu u skladu sa važe

ć

im lokalnim

propisima

● 

Kratki spojevi ili druga ošte

ć

enja. Nemojte

č

istiti ure

đ

aj pod mlazom iz creva ili mlazom vode pod

visokim pritiskom.

● 

Nemojte koristiti aceton, niti

nerazre

đ

ene kiseline ili razre

đ

iva

č

e, jer isti mogu da

oštete materijale koji su koriš

ć

eni na ure

đ

aju.

Pribor i rezervni delovi

OPREZ

● 

Koristite samo pribor i rezervne

delove koje je odobrio proizvo

đ

a

č

. Originalni pribor i

originalni rezervni delovi daju garanciju za bezbedan
rad ure

đ

aja bez smetnji.

● 

Popravke ili ugradnju

rezervnih delova treba da vrši samo ovlaš

ć

ena servisna

služba, jer se na taj na

č

in izbegavaju opasnosti.

Transport

OPREZ

● 

Isklju

č

iti ure

đ

aj pre transporta.

Pri

č

vrstiti ure

đ

aj uz uvažavanje težine, pogledati

poglavlje

Tehni

č

ki podaci

u uputstvu za rad.

● 

Opasnost od nesre

ć

a i povreda. Prilikom transporta i

skladištenja obratite pažnju na težinu ure

đ

aja, vidi

poglavlje Tehni

č

ki podaci u uputstvu za rad.

Указания

за

безопасност

Уред

за

почистване

под

високо

налягане

Преди

първа

употреба

на

уреда

прочетете

тези

указания

за

безопасност

и

оригиналното

ръководство

за

експлоатация

.

Процедирайте

съответно

.

Запазете

двете

книжки

за

последващо

използване

или

за

следващия

собственик

.

● Освен

указанията

в

ръководството

за

експлоатация

,

трябва

да

спазвате

и

общовалидните

законови

предписания

за

безопасност

и

избягване

на

злополуки

.

● Поставените

на

уреда

предупредителни

табелки

и

табелки

с

указания

дават

важна

информация

за

безопасната

експлоатация

.

Степени

на

опасност

ОПАСНОСТ

● 

Указание

за

непосредствена

опасност

,

която

може

да

доведе

до

тежки

телесни

повреди

или

до

смърт

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

● 

Указание

за

възможна

опасна

ситуация

,

която

може

да

доведе

до

тежки

телесни

повреди

или

до

смърт

.

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

● 

Указание

за

възможна

опасна

ситуация

,

която

може

да

доведе

до

леки

телесни

повреди

.

ВНИМАНИЕ

● 

Указание

за

възможна

опасна

ситуация

,

която

може

да

доведе

до

материални

щети

.

Лично

защитно

оборудване

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

● 

При

работи

по

уреда

носете

подходящи

ръкавици

.

● 

Носете

защита

за

слуха

,

ако

в

ръководството

за

експлоатация

е

посочено

ниво

на

звуково

налягане

над

80 dB(A),

вж

.

глава

Технически

данни

от

ръководството

за

експлоатация

.

● 

Носете

подходящо

защитно

облекло

и

защитни

очила

,

за

да

се

предпазите

от

водни

пръски

или

мръсотия

.

● 

По

време

на

употребата

на

уреди

за

почистване

под

високо

налягане

могат

да

се

образуват

аерозоли

.

Вдишването

на

аерозоли

може

да

доведе

до

увреждания

на

здравето

.

Работодателят

е

длъжен

да

направи

оценка

на

риска

,

за

да

бъдат

определени

необходимите

предпазни

мерки

срещу

вдишване

на

аерозоли

в

зависимост

от

повърхността

,

която

ще

бъде

почиствана

,

и

заобикалящата

среда

.

Респиратори

от

клас

FFP 2

или

по

-

висок

са

подходящи

за

защита

от

водни

аерозоли

.

Общи

указания

за

безопасност

ОПАСНОСТ

● 

Опасност

от

задушаване

.

Дръжте

опаковъчното

фолио

далече

от

обсега

на

деца

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

● 

Използвайте

уреда

само

по

предназначение

.

Съблюдавайте

местните

условия

и

при

работата

с

уреда

следете

за

трети

лица

,

особено

деца

.

● 

Уредът

не

е

предназначен

за

употреба

от

лица

с

ограничени

физически

,

сензорни

или

умствени

възможности

,

или

липса

на

опит

и

/

или

познания

.

● 

Уредът

трябва

да

се

използва

само

от

хора

,

които

са

обучени

за

работа

с

него

или

които

са

доказали

способностите

си

за

обслужването

му

,

и

на

които

ползването

на

уреда

е

изрично

възложено

.

● 

Децата

трябва

да

бъдат

под

надзор

,

за

да

се

гарантира

,

че

не

си

играят

с

уреда

.

● 

Деца

и

подрастващи

не

трябва

да

работят

с

уреда

.

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

● 

Предпазните

устройства

служат

за

Вашата

защита

.

Никога

не

променяйте

или

пренебрегвайте

предпазни

устройства

.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)