Karcher (1.174-909.0) Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
68
Vi ệ t
손팔 진동이 2.5m/s²를 초과하는 장비(사용 설명서의
기술 데이터
편 참조)
몇
주의
●
장비를 오래 사용하면 진동에 의해서 손에 혈액 순환
장애가 발생할 수 있습니다. 일반적으로 적용되는 사
용 시간은 다양한 요인의 영향을 받기 때문에 확정할
수 없습니다.
●
혈액 순환이 잘 되지 않는 개인적인 소질(종종 손가
락이 차가움, 손가락 저림)
●
낮은 주변 온도. 손 보호를 위해 따뜻한 장갑을 착용
하십시오.
●
꽉 잡으면 혈액 순환 장애를 초래합니다.
●
무중단 작동은 중단된 작동에 의한 정지보다 더 큰
손상을 초래합니다.
장비를 정기적으로 장기간 사용하고 증상(예: 손가
락이 차가움, 손가락 저림)이 반복적으로 발생하는
경우에는 의사에게 진료를 받아야 합니다.
공기 주입 타이어가 장착된 장비
몇
주의
●
림이 체결된 장비의 경우: 타이어 공기압
조절 전 림의 모든 볼트가 단단히 조여져 있는지 확인하
십시오.
●
타이어 공기압 조절 전 림 컴프레서 감압계
가 제대로 설정되어 있는지 확인하십시오.
●
최대 허용
타이어 공기압을 초과하지 마십시오. 타이어 공기압을
타이어 및 림(필요시)에서 판독해야 합니다. 값이 다
를 경우 더 작은 값으로 유지해야 합니다.
온수 장비 및 휘발유 엔진 장비, 연소 엔진 장착 장비
위험
●
적합하지 않은 연료로 인한 폭발 위험 사
용 설명서에 기재된 연료만 사용하십시오.
몇
경고
●
배출 가스는 유독성 물질입니다! 배출 가
스를 흡입하지 마십시오. 장비 작동 시 그 공간에 환기
가 잘 되고 배기 가스가 잘 배출될 수 있도록 주의하십
시오.
●
주유 시 연료가 뜨거운 표면에 도달하지 않도
록 주의하십시오.
몇
주의
●
화상 위험. 배기 가스 배출구 위로 몸을 굽
히거나 그 배출구를 잡지 마십시오. 버너 작동 시 보일
러를 만지지 마십시오.
●
배기 가스 배출구를 절대 닫
지 마십시오.
●
공기 흡입구 근처에는 배기 가스가 발
생하지 않도록 주의하십시오.
●
사용 설명서의 휘발유
엔진 장비에 관한 안전 지침을 준수하십시오.
점검 및 정비
몇
경고
●
세척, 정비 및 부품 교체 전 장비를 크고,
전원에 연결된 장비의 경우에는 전원 플러그를 뽑으십
시오.
●
장비 및 부대 용품 작업 전에는 항상 고압 시스
템을 압력이 없는 상태로 만드십시오.
몇
주의
●
승인된 고객 센터 또는 모든 관련 안전 지
침을 숙지하고 있는 해당 지역 담당 전문가에게만 수리
를 의뢰하십시오.
유의
●
지역별 규정에 따라서 상업적 목적으로 사용
되는 이동식 장비의 안전 점검에 유의하십시오.
●
단락
또는 기타 손상. 호수 또는 고압 물줄기를 사용해서 장
비를 세척하지 마십시오.
●
아세톤, 희석하지 않은 산
및 용제는 장비에 사용된 재료를 부식시키기 때문에 사
용하지 마십시오.
부대 용품 및 예비품
몇
주의
●
제조 업체가 승인한 부대 용품 및 예비품
만 사용하십시오. 오리지널 부대 용품 및 오리지널 예
비품만 안전하고 원활한 장비 사용을 보장합니다.
●
수
리 및 부대 용품 장착은 승인된 서비스 센터에서만 실행
해야 합니다. 이를 통해서 위험을 방지할 수 있습니다.
운반
몇
주의
●
운송 전 장비를 끄십시오. 장비의 무게를
고려하여 고정하십시오(사용 설명서의 기술 데이터편
참조).
●
사고 및 부상 위험. 운반 및 저장 시 장비의 무
게에 유의하십시오(사용 설명서의 기술 데이터편 참조
).
Ch
ỉ
d
ẫ
n an toàn Máy r
ử
a áp l
ự
c cao
Tr
ướ
c khi s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
l
ầ
n
đầ
u vui
lòng
đọ
c b
ả
n ch
ỉ
d
ẫ
n an toàn này và
ph
ầ
n h
ướ
ng d
ẫ
n v
ậ
n hành nguyên g
ố
c.
Sau
đ
ó b
ạ
n hãy thao tác. Hãy l
ư
u tr
ữ
c
ả
hai b
ả
n h
ướ
ng
d
ẫ
n cho l
ầ
n s
ử
d
ụ
ng sau ho
ặ
c cho ng
ườ
i s
ở
h
ữ
u ti
ế
p
theo.
●
Bên c
ạ
nh các ch
ỉ
d
ẫ
n trong h
ướ
ng d
ẫ
n v
ậ
n hành
b
ạ
n c
ũ
ng c
ầ
n ph
ả
i l
ư
u ý
đế
n các quy
đị
nh v
ề
an toàn
và phòng tránh tai n
ạ
n c
ủ
a c
ơ
quan pháp lu
ậ
t.
●
Các bi
ể
n c
ả
nh báo và l
ư
u ý trên thi
ế
t b
ị
s
ẽ
cung c
ấ
p
các ch
ỉ
d
ẫ
n quan tr
ọ
ng
để
v
ậ
n hành an toàn.
Các m
ứ
c
đ
ô
̣
nguy hiê
̉
m
NGUY HIÊ
̉
M
●
L
ư
u y
́
mô
̣
t nguy c
ơ
co
́
thê
̉
xa
̉
y ra ngay lâ
̣
p t
ứ
c dâ
̃
n
đ
ê
́
n
các th
ươ
ng t
ı
́
ch thân th
ể
n
ặ
ng ho
ă ̣
c chê
́
t ng
ườ
i.
몇
CA
̉
NH BA
́
O
●
L
ư
u y
́
mô
̣
t t
ı
̀
nh huô
́
ng nguy hiê
̉
m co
́
thê
̉
xa
̉
y ra dâ
̃
n
đ
ê
́
n
các th
ươ
ng t
ı
́
ch thân th
ể
n
ặ
ng ho
ă ̣
c chê
́
t ng
ườ
i.
몇
THÂ
̣
N TRO
̣
NG
●
L
ư
u y
́
mô
̣
t t
ı
̀
nh huô
́
ng nguy hiê
̉
m co
́
thê
̉
xa
̉
y ra d
ẫ
n
đế
n
các th
ươ
ng tích nh
ẹ
.
CHU
́
Y
́
●
L
ư
u y
́
mô
̣
t t
ı
̀
nh huô
́
ng nguy hiê
̉
m co
́
thê
̉
xa
̉
y ra
đ
ê
̉
dâ
̃
n
đ
ê
́
n thiê
̣
t ha
̣
i v
ề
c
ủ
a.
Thi
ế
t b
ị
b
ả
o v
ệ
cá nhân
몇
THÂ
̣
N TRO
̣
NG
●
Đ
eo g
ă
ng tay b
ả
o h
ộ
thích
h
ợ
p khi làm vi
ệ
c trên thi
ế
t b
ị
.
●
Vui lòng
đ
eo b
ả
o h
ộ
tai,
n
ế
u trong h
ướ
ng d
ẫ
n v
ậ
n hành thông báo m
ứ
c áp su
ấ
t
âm thanh l
ớ
n h
ơ
n 80
đề
xi ben(A), xem ch
ươ
ng D
ữ
li
ệ
u
k
ĩ
thu
ậ
t trong h
ướ
ng d
ẫ
n s
ử
d
ụ
ng.
●
Hãy m
ặ
c qu
ầ
n áo
b
ả
o h
ộ
phù h
ợ
p và
đ
eo kính b
ả
o v
ệ
,
để
b
ả
o v
ệ
b
ả
n thân
kh
ỏ
i b
ị
n
ướ
c b
ắ
n ng
ượ
c vào ho
ặ
c dính v
ế
t b
ẩ
n.
●
Son
khí có th
ể
hình thành trong quá trình s
ử
d
ụ
ng máy làm
s
ạ
ch áp l
ự
c cao. Hít ph
ả
i son khí có th
ể
d
ẫ
n
đế
n t
ổ
n h
ạ
i
v
ề
s
ứ
c kh
ỏ
e. Ng
ườ
i s
ử
d
ụ
ng lao
độ
ng có trách nhi
ệ
m
ti
ế
n hành
đ
ánh giá r
ủ
i ro
để
xác
đị
nh các bi
ệ
n pháp b
ả
o
v
ệ
c
ầ
n thi
ế
t ch
ố
ng hít ph
ả
i son khí trong
đ
i
ề
u ki
ệ
n ph
ụ
thu
ộ
c vào b
ề
m
ặ
t c
ầ
n làm s
ạ
ch và môi tr
ườ
ng. Các m
ặ
t
n
ạ
khí lo
ạ
i FFP 2 ho
ặ
c cao h
ơ
n thích h
ợ
p
để
b
ả
o v
ệ
ch
ố
ng son khí d
ạ
ng n
ướ
c.
H
ướ
ng d
ẫ
n an toàn chung
NGUY HIÊ
̉
M
●
Nguy c
ơ
ngh
ẹ
t th
ở
. Hãy gi
ữ
ni-
lông
đ
óng gói tránh xa tr
ẻ
em.
몇
CA
̉
NH BA
́
O
●
Ch
ỉ
s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
đ
úng cách.
Vui lòng tuân th
ủ
các
đ
i
ề
u ki
ệ
n t
ạ
i
đị
a ph
ươ
ng và chú ý
t
ớ
i bên th
ứ
ba,
đặ
c bi
ệ
t là tr
ẻ
em khi làm vi
ệ
c v
ớ
i thi
ế
t
b
ị
.
●
Nh
ữ
ng ng
ườ
i b
ị
gi
ớ
i h
ạ
n n
ă
ng l
ự
c v
ề
th
ể
ch
ấ
t, giác
quan ho
ặ
c tinh th
ầ
n hay thi
ế
u kinh nghi
ệ
m/ki
ế
n th
ứ
c
không
đượ
c s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
.
●
Ch
ỉ
nh
ữ
ng ng
ườ
i
đượ
c
ch
ỉ
d
ẫ
n
đ
i
ề
u khi
ể
n thi
ế
t b
ị
ho
ặ
c ch
ứ
ng minh
đượ
c kh
ả
n
ă
ng v
ậ
n hành và
đượ
c
ủ
y quy
ề
n s
ử
d
ụ
ng m
ớ
i
đượ
c
phép s
ử
d
ụ
ng thi
ế
t b
ị
.
●
Giám sát tr
ẻ
em
để
chúng
không ch
ơ
i
đ
ùa v
ớ
i thi
ế
t b
ị
.
●
Tr
ẻ
em và thanh thi
ế
u niên
không
đượ
c phép v
ậ
n hành thi
ế
t b
ị
.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)