Strona 2 - Spis treści; Blokada
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 4 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 14 Oszczędzanie energii ......................................................................
Strona 4 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Niebezpieczeństwo zranień przez pęknięcie szkła.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 4 Ta chłodziarka na wino spełnia wymagania obowiązujących prze-pisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania i...
Strona 5 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Chłodziarka na wino jest przeznaczona do użytkowania w gospo-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Chłodziarka na wino jest przeznaczona do użytkowania w gospo- darstwach domowych i w domowych warunkach eksploatacyjnych,jak przykładowo:– w sklepach, biurach i podobnych miejscach pracy,– w gospodarstwach rolnych,– przez...
Strona 6 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej 8 roku życia wolno używać urządzenia bez nad- zoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w ta...
Strona 7 - Bezpieczeństwo techniczne; Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczel-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Bezpieczeństwo techniczne Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczel- ności. Urządzenie spełnia wymagania obowiązujących norm bezpie-czeństwa, jak również odpowiednich dyrektyw Unii Europejskiej. To urządzenie chłodnicze zawiera czynnik ...
Strona 8 - Im więcej czynnika chłodniczego znajduje się w urządzeniu, tym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Im więcej czynnika chłodniczego znajduje się w urządzeniu, tym większe musi być pomieszczenie, w którym urządzenie jest ustawio-ne. W razie ewentualnego wycieku w zbyt małych pomieszczeniachmoże się utworzyć palna mieszanina gazu i powietrza. Na każde11 g c...
Strona 10 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Ze względu na szczególne wymagania (np. odnośnie temperatury, wilgotności, odporności chemicznej, ścieralności i wibracji) to urzą-dzenie chłodnicze jest wyposażone w specjalny element świetlny.Ten specjalny element świetlny może być używany wyłącznie dopr...
Strona 11 - Części zamienne i akcesoria; Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Części zamienne i akcesoria Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną dobudowane lub wbudowane inne części, przepadają roszczeniawynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt. Firma Miele gwarantuje dostępność za...
Strona 12 - Czyszczenie i konserwacja; Uszczelkę drzwi należy chronić przed olejami i tłuszczami.
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Czyszczenie i konserwacja Uszczelkę drzwi należy chronić przed olejami i tłuszczami. Pod ich wpływem uszczelka z biegiem czasu stanie się porowata. Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy ...
Strona 13 - Transport
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 13 Transport Urządzenie należy zawsze transportować na stojąco w pionie i w opakowaniu transportowym, żeby nie zostały wyrządzone żadneszkody. Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń. Urządzenie należy trans- portować z pomocą drugiej osoby, ponieważ ma ono d...
Strona 14 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja starego urządzenia
Ochrona środowiska naturalnego 14 Utylizacja opakowania trans-portowego Opakowanie chroni urządzenie przeduszkodzeniami podczas transportu. Ma-teriały, z których wykonano opakowaniezostały specjalnie dobrane pod kątemochrony środowiska i techniki utylizacjii dlatego nadają się do ponownego wy-korzys...
Strona 15 - Oszczędzanie energii; normalne zużycie energii
Oszczędzanie energii 15 normalne zużycie energii podwyższone zużycieenergii Ustawienie/Kon-serwacja W wentylowanych pomiesz-czeniach. W zamkniętych pomieszcze-niach bez wentylacji. Bez narażenia na bezpo-średnie promieniowanie sło-neczne. Przy bezpośrednim nasło-necznieniu. W oddaleniu od źródeł cie...
Strona 16 - Opis urządzenia; Panel sterowania
Opis urządzenia 16 Panel sterowania a Włączanie/wyłączanie całej chłodziarki b Ustawianie temperatury w górnejstrefie temperowania wina( = cieplej) c Wyświetlacz temperatury górnej stre-fy temperowania wina d Ustawianie temperatury w dolnejstrefie temperowania wina ( = zimniej) e Włączanie/wyłąc...
Strona 17 - Filtr Active AirClean
Opis urządzenia 17 a Listwa oświetleniowa (występuje w obu strefach tempero-wania wina) b Filtr Active AirClean c Obsługa górnej i dolnej strefy tem-perowania wina / Płyta izolacyjna doseparacji termicznej stref temperatu-rowych d Listwa izolacyjna do separacji ter-micznej stref temperaturowych e Ru...
Strona 18 - Wyposażenie; Wyposażenie dodatkowe; Uniwersalna ściereczka mikrofazowa
Wyposażenie 18 Wyposażenie dostarczonewraz z urządzeniem Filtr Active AirClean Filtr Active AirClean troszczy się o opty-malną wymianę powietrza i tym samymo wysoką jakość powietrza w chłodziar-ce na wino. Filtr powietrza Filtr powietrza za kratką wentylacyjnązapobiega ograniczeniu wydajnościchłodze...
Strona 19 - Włączanie i wyłączanie chłodziarki na wino; Przed pierwszym użyciem; Materiały opakowaniowe; Włączanie chłodziarki na wino; Wyłączanie sygnału ostrzegawczego; Wyłączanie chłodziarki na wino
Włączanie i wyłączanie chłodziarki na wino 19 Przed pierwszym użyciem Materiały opakowaniowe Usunąć wszystkie materiały opako-waniowe z wnętrza urządzenia. Czyszczenie chłodziarki na wino Proszę przestrzegać odpowiednichwskazówek w rozdziale „Czyszczeniei konserwacja“. Wyczyścić wnętrze urządzen...
Strona 20 - W razie dłuższej nieobecności; Wyłączyć chłodziarkę na wino.
Włączanie i wyłączanie chłodziarki na wino 20 W razie dłuższej nieobecności Jeśli urządzenie nie będzie używaneprzez dłuższy czas, należy: Wyłączyć chłodziarkę na wino. Wyjąć wtyczkę z gniazdka lub wyłą-czyć odpowiedni bezpiecznik instala-cji domowej. Umyć chłodziarkę na wino. Pozostawić urz...
Strona 21 - Pozostałe ustawienia; Włączanie/wyłączanie blokady
Pozostałe ustawienia 21 Blokada Za pomocą blokady można zabezpie-czyć chłodziarkę na wino przed niepo-żądanym wyłączeniem. Włączanie/wyłączanie blokady Przytrzymać naciśnięty przycisk włą-czania/wyłączania funkcji DynaCoolprzez około 5 sekund. Lampka kontrolna przycisku miga a nawyświetlaczu tem...
Strona 22 - do
Pozostałe ustawienia 22 Zmiana siły świecenia wskazań temperatury Siła świecenia wskazań temperaturyw stanie fabrycznym chłodziarki jestustawiona na . Siłę świecenia wskazań temperaturymożna zmienić (wskazania temperaturysą zmieniane razem): Przytrzymać naciśnięty przycisk włą-czania/wyłączania...
Strona 23 - Optymalna temperatura i jakość powietrza; Optymalna temperatura; Rodzaje wina
Optymalna temperatura i jakość powietrza 23 W zależności od warunków otoczeniawina nadal stale się rozwijają. Zarównotemperatura, jak i jakość powietrza majątutaj decydujące znaczenie dla trwało-ści wina. Dzięki stałej i dostosowanej do winatemperaturze, podwyższonej wilgotno-ści powietrza oraz bezz...
Strona 24 - Ustawianie temperatury
Optymalna temperatura i jakość powietrza 24 Zabezpieczenie przy niskiej tempera-turze otoczenia W celu ochrony wina przed niskimi tem-peraturami, termostat zabezpieczającytroszczy się o to, żeby temperatura wurządzeniu nie mogła zbyt bardzo sięobniżyć. Jeśli temperatura otoczeniabędzie jednak niższa...
Strona 25 - Wskazania temperatury
Optymalna temperatura i jakość powietrza 25 rzeczywistą wartość temperatury, panu-jącą aktualnie w odpowiednim obsza-rze. Oba obszary temperaturowe są chło-dzone na zmianę, tak że w zależnościod ilości przechowywanego wina mo-że minąć kilka godzin, aż ustawionatemperatura zostanie osiągniętai wskaza...
Strona 26 - Jakość i wilgotność powietrza; Niebezpieczeństwo uszkodzeń
Optymalna temperatura i jakość powietrza 26 Jakość i wilgotność powietrza W tradycyjnej chłodziarce wilgotnośćpowietrza jest zbyt niska dla wina i dla-tego chłodziarka nie nadaje się do prze-chowywania wina. Wysoka wilgotnośćpowietrza jest bardzo ważna dla prze-chowywania wina, ponieważ korki sązwil...
Strona 27 - Wyłączanie funkcji DynaCool
Optymalna temperatura i jakość powietrza 27 Wyłączanie funkcji DynaCool Ponieważ przy włączonej funkcjiDynaCool zwiększa się nieco zużycieenergii i urządzenie jest również trochęgłośniejsze, włączoną na stałe funkcjęDynaCool można w międzyczasie wyłą-czyć. Nacisnąć przycisk włączania/wyłą-czania f...
Strona 28 - Alarm temperaturowy i alarm drzwi; Alarm temperaturowy
Alarm temperaturowy i alarm drzwi 28 Urządzenie jest wyposażone w systemostrzegawczy, żeby temperatura w każ-dej ze stref temperaturowych nie mogłaniepostrzeżenie wzrosnąć lub spaść,szkodząc w ten sposób winu. Alarm temperaturowy Gdy temperatura w jednej ze stref tem-perowania wina osiągnie zbyt wys...
Strona 29 - Alarm drzwi; Sygnał ostrzegawczy milknie.
Alarm temperaturowy i alarm drzwi 29 Alarm drzwi Jeśli drzwi urządzenia pozostają otwar-te dłużej niż przez 60 sekund, rozlegasię sygnał ostrzegawczy. Gdy tylko drzwi urządzenia zostanązamknięte, sygnał ostrzegawczy milk-nie. Wcześniejsze wyłączanie alarmudrzwi Jeżeli sygnał ostrzegawczy będzie Pań-...
Strona 30 - Oświetlenie prezentacyjne; Przy czym naciśnięcie przycisku:
Oświetlenie prezentacyjne 30 Jeśli Państwa butelki z winem mają byćprezentowane również przy zamknię-tych drzwiach urządzenia, oświetleniewnętrza można ustawić w taki sposób,że pozostanie włączone również przyzamkniętych drzwiach urządzenia. Każda strefa temperowania wina jestwyposażona w oddzielną ...
Strona 31 - Przechowywanie butelek z winem; Dodatkowo dla butelek z
Przechowywanie butelek z winem 31 Wibracje i poruszanie mają negatywnywpływ na proces dojrzewania wina, comoże w efekcie pogorszyć jego smak. Aby zapewnić spokojne przechowywa-nie innych butelek z winem przy wyjmo-waniu wina z chłodziarki, w miarę możli-wości wino tego samego rodzaju należyumieszcza...
Strona 32 - Ruszty drewniane; Przekładanie rusztów drewnianych
Przechowywanie butelek z winem 32 Ruszty drewniane Umieszczone na prowadnicach rusztydrewniane są daleko wysuwane, tak żebutelki z winem mogą być wygodniedokładane i wyjmowane. Przekładanie rusztów drewnianych Ruszty drewniane można dowolnie wyj-mować i z powrotem zakładać. Wyciągnąć ruszt drewnia...
Strona 33 - Maksymalna pojemność
Przechowywanie butelek z winem 33 Maksymalna pojemność Maksymalnie w urządzeniu można prze-chowywać 34 butelki (0,75 l; forma bu-telek: butelki Bordeaux), w tym 14 bute-lek w górnej strefie i 20 butelek w dolnejstrefie. Ilość 34 butelek może zostać osiągniętatylko przy zastosowaniu wszystkichrusztów...
Strona 35 - nych
Czyszczenie i konserwacja 35 Zwrócić uwagę na to, żeby do elek-troniki, do kratki wentylacyjnej ani dooświetlenia nie dostała się woda. Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez wnikającą wilgoć.Para z myjki parowej może uszkodzićtworzywa i podzespoły elektryczne.Nie stosować myjki parowej doczyszczenia u...
Strona 36 - Czyszczenie uszczelki drzwi
Czyszczenie i konserwacja 36 Przed czyszczeniem chłodziar-ki na wino Wyłączyć chłodziarkę na wino. Wyjąć butelki z winem z urządzeniai przechować je w chłodnym miejscu. Do mycia należy wyjąć wszystkie po-zostałe elementy, które można wyjąć. Wnętrze, wyposażenie, drzwiurządzenia Myć urządzenie ...
Strona 37 - Czyszczenie filtra powietrza
Czyszczenie i konserwacja 37 Czyszczenie filtra powietrza Filtr powietrza za kratką wentylacyjnąnależy wyczyścić przynajmniej raz wroku. Wyjąć filtr powietrza i odkurzyć go poobu stronach za pomocą odkurzacza.Zabrudzony filtr powietrza może do-prowadzić do tego, że urządzenie niebędzie wystarcza...
Strona 38 - Wymiana filtra Active AirClean; Ściągnąć tylną część filtra z pokrywki.
Filtr Active AirClean 38 Poprzez filtr Active AirClean do urzą-dzenia dostaje się świeże powietrze ze-wnętrzne. Filtrowanie powietrza ze-wnętrznego przez filtr Active AirCleangwarantuje, że do urządzenia dostajesię wyłącznie świeże, wolne od kurzui zapachów powietrze. Wymiana filtra Active AirClean ...
Strona 41 - Komunikaty na wyświetlaczu; Komunikat
Co robić, gdy... 41 Komunikaty na wyświetlaczu Komunikat Przyczyna i postępowanie Na wyświetlaczu tem-peratury świecą się/mi-gają kreski. Temperatura jest pokazywana tylko wtedy, gdy tem-peratura w urządzeniu zawiera się w możliwym zakre-sie wskazań. W obszarze wskazańtemperatury pokazywa-ne jest F...
Strona 42 - Nie działa oświetlenie wnętrza; Problem
Co robić, gdy... 42 Nie działa oświetlenie wnętrza Problem Przyczyna i postępowanie Nie działa oświetleniewnętrza LED. Chłodziarka na wino nie jest włączona. Włączyć chłodziarkę na wino. Oświetlenie LED wyłącza się automatycznie po ok.15 minutach otwarcia drzwi urządzenia ze względuna przegrzanie....
Strona 43 - Ogólne problemy z chłodziarką
Co robić, gdy... 43 Ogólne problemy z chłodziarką Problem Przyczyna i postępowanie Rozlega się sygnałostrzegawczy. Drzwi urządzenia pozostają otwarte dłużej niż przezok. 60 sekund! Zamknąć drzwi urządzenia. Nie można wyłączyć wi-niarki. Włączona jest blokada. Wyłączyć blokadę (patrz rozdział „Po...
Strona 44 - Przyczyny powstawania hałasu; Przyczyna
Przyczyny powstawania hałasu 44 Całkiem nor-malne hałasy Skąd one się biorą? Wrrrrr... Warczenie pochodzi z silnika (kompresora). Czasami może byćnieco głośniejsze, szczególnie podczas włączania się silnika. Bul, bul... Bulgotanie, chlupotanie lub furczenie pochodzi od czynnikachłodniczego, który pr...
Strona 45 - Serwis i gwarancja; Baza danych EPREL; Gwarancja; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis i gwarancja 45 Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis Miele. Wizytę technika serwisowego Mielemożna zamówić online na stroniewww.miele.pl w zakładce Serwis. Dane kontaktowe ser...
Strona 46 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Podłączenie elektryczne *INSTALLATION* 46 Chłodziarka na wino jest seryjnie wypo-sażona we wtyczkę do podłączenia dogniazda ochronnego. Ustawić chłodziarkę w taki sposób, że-by gniazdo było łatwo dostępne. Jeśligniazdo nie jest swobodnie dostępne,proszę się upewnić, że po stronie insta-lacji dostępn...
Strona 47 - Wskazówki montażowe; Zagrożenie pożarowe i ryzyko; Miejsce ustawienia; - Gniazdo elektryczne musi znajdować
Wskazówki montażowe 47 Niezabudowana chłodziarka na winomoże się przewrócić!Trzymać drzwi urządzenia zamknięte,aż chłodziarka zostanie zabudowanai zabezpieczona w niszy do zabudo-wy zgodnie z instrukcją użytkowaniai montażu. Zagrożenie pożarowe i ryzyko uszkodzeń! Nie wolno zabudowywaćchłodziarki ...
Strona 48 - Klasa klimatyczna; na
Wskazówki montażowe 48 Side-by-Side Ta chłodziarka może zostać ustawiona„side-by-side“ z innym urządzeniemchłodniczym. Zestaw montażowy „Side-by-Side“można nabyć w sklepach specjali-stycznych lub w serwisie Miele. Proszę się dowiedzieć u swojegosprzedawcy, jakie kombinacje są moż-liwe z Państwa urzą...
Strona 49 - Wentylacja
Wskazówki montażowe 49 Wentylacja Wentylacja urządzenia odbywa się po-przez otwór wentylacyjny w cokole. Niewolno go zastawiać ani zasłaniać. Pozatym otwór wentylacyjny musi być regu-larnie czyszczony z kurzu. Wycięcie w panelu cokołowym musibyć wyśrodkowane z urządzeniem. Przed zabudową chłodziarki...
Strona 50 - Wymiary do zabudowy; Dostarczona wraz z urządzeniem kratka wentylacyjna
Wskazówki montażowe 50 Wymiary do zabudowy Przed zabudową proszę się upewnić, że nisza do zabudowy dokładnie odpowiadapodanym wymiarom zabudowy. Podane przekroje wentylacyjne muszą bezwzględ-nie być zachowane i wycięcie w cokole dla dołączonej kratki wentylacyjnej musibyć wyśrodkowane z chłodziarką,...
Strona 52 - Przekładanie zawiasów drzwi
Przekładanie zawiasów drzwi 52 Urządzenie jest dostarczane z prawymizawiasami. Jeśli zachodzi potrzebaotwierania drzwi na lewą stronę, wów-czas należy przełożyć zawiasy. Do przełożenia zawiasów drzwi będąpotrzebne następujące narzędzia: Niebezpieczeństwo odniesienia zranień i wyrządzenia uszkodzeń...
Strona 54 - Odkręcić ogranicznik otwarcia drzwi
Przekładanie zawiasów drzwi 54 Odkręcić ogranicznik otwarcia drzwi od dolnego kątownika zawiasu . Przykręcić ogranicznik otwarcia drzwi do drugiego kątownika zawiasu . Założyć podkładkę na trzpień zawia-su, drugą podkładkę włożyć pomię-dzy drzwi urządzenia i śrubę. Przykręcić kątowni...
Strona 55 - Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 55 Niebezpieczeństwo uszkodzeń i zranień przez przewracające sięurządzenie.Jeśli zabudowa urządzenia jest prze-prowadzana przez jedną osobę, wy-stępuje zwiększone ryzyko zranień iuszkodzeń.Zabudowywać chłodziarkę bez-względnie z pomocą drugiej osoby. Zabu...
Strona 56 - Przygotowanie chłodziarki; Zdjąć folię ochronną z filtra powietrza
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 56 Przygotowanie chłodziarki Filtr powietrza zapobiega zabrudzeniukomory kompresora. Dzięki temu uni-ka się usterek w funkcjonowaniu urzą-dzenia. Zdjąć folię ochronną z filtra powietrza . Założyć filtr powietrza na dole po le-wej stronie w cokole urządz...
Strona 57 - lub sześciokątny klucz
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 57 Do wykręcenia nóżek można zastoso-wać dostarczony wraz z urządzeniemklucz płaski lub sześciokątny klucz trzpieniowy . Wyrównać chłodziarkę w pionie i wpoziomie. Krzywo ustawiona chło-dziarka może się zdeformować. Sprawdzić, czy sąsiadujące drzwic...
Strona 58 - są wyższe niż drzwi chło-
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 58 Wyrównywanie chłodziarki na winodo wyższych frontów meblowych Jeśli drzwiczki sąsiadujących mebli ku-chennych są wyższe niż drzwi chło- dziarki na wino, chłodziarka na winomoże zostać dopasowana do sąsiadu-jących frontów za pomocą panelu wy-równawczego ...
Strona 59 - Zamocować kątownik mocujący; Wsuwanie urządzenia do niszy
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 59 Zamocować kątownik mocujący z panelem wyrównawczym na chłodziarce na wino, lekko dokręca-jąc śruby. Wyrównać panel wyrównawczy dodrzwi chłodziarki na podłużnychotworach, tak żeby uzyskać gładkifront. Dokręcić śruby. Teraz można wsunąć chłodziar...
Strona 60 - Otworzyć drzwi urządzenia.
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 60 Mocowanie chłodziarki na wi-no w niszy Chłodziarka na wino wystaje równo-miernie 2 mm przed fronty meblowe. Otworzyć drzwi urządzenia. Zdjąć pokrywkę i skręcić chło- dziarkę na wino najpierw na górze polewej stronie z sąsiadującymi me- blami. Chł...
Strona 61 - Poluzować śruby
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 61 Ustawianie bocznego wyrównaniadrzwi urządzenia Jeśli drzwi urządzenia nie znajdują sięw jednej linii ze ściankami bocznymi,można wyrównać drzwi urządzenia naśrubach znajdujących się pod zawiasa-mi. Poluzować śruby i przesunąć drzwi urządzenia. Dokręc...
Strona 62 - Założyć panel cokołowy
Zabudowa chłodziarki pod blatem roboczym 62 Założyć panel cokołowy . Wycięcie w cokole musi być wyśrod-kowane z chłodziarką na wino. Włożyć kratkę wentylacyjną w pa- nel cokołowy. Blok piankowy zostajewsunięty do tyłu. Blok piankowy musi przylegać dokratki wentylacyjnej, żeby było za-gwa...