Strona 2 - Spis treści
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 4 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 17 Instalacja ................................................................................
Strona 4 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 4 To urządzenie chłodnicze spełnia wymagania obowiązującychprzepisów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jed-nak doprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia chłodniczego należy uważnieprzeczytać dołączoną i...
Strona 5 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytkowania w go-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone do użytkowania w go- spodarstwach domowych i w domowych warunkach eksploatacyj-nych, jak przykładowo:– w sklepach, biurach i podobnych miejscach pracy,– w gospodarstwach rolnych,– p...
Strona 6 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Dzieci w gospodarstwie domowym Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z daleka od urządzenia, chyba że są pod stałym nadzorem. Dzieciom powyżej ósmego roku życia wolno używać urządzenia bez nadzoru tylko wtedy, gdy jego obsługa została im objaśniona w...
Strona 7 - Bezpieczeństwo techniczne; Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczel-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Bezpieczeństwo techniczne Obieg czynnika chłodniczego jest sprawdzony pod kątem szczel- ności. Urządzenie chłodnicze spełnia wymagania obowiązującychnorm bezpieczeństwa, jak również odpowiednich dyrektyw Unii Eu-ropejskiej. To urządzenie chłodnicze zawier...
Strona 8 - Im więcej czynnika chłodniczego znajduje się w urządzeniu, tym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Im więcej czynnika chłodniczego znajduje się w urządzeniu, tym większe musi być pomieszczenie, w którym urządzenie jest ustawio-ne. W razie ewentualnego wycieku w zbyt małych pomieszczeniachmoże się utworzyć palna mieszanina gazu i powietrza. Na każde 8 gcz...
Strona 10 - Prawidłowa instalacja
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 W przypadku naprawy urządzenia przez serwis nieposiadający au- toryzacji Miele przepadają ew. roszczenia gwarancyjne. Uszkodzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na oryginalne części zamienne Miele. Tylko w przypadku takich częścifirma Miele m...
Strona 11 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Prawidłowe użytkowanie Urządzenie chłodnicze jest przeznaczone dla określonej klasy kli- matycznej (zakresu temperatur otoczenia), której granice muszą byćzachowane. Klasa klimatyczna jest zamieszczona na tabliczce zna-mionowej we wnętrzu urządzenia chłodn...
Strona 12 - Niebezpieczeństwo zranień. Nie dotykać zamrożonych produktów
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Niebezpieczeństwo zranień. Nie dotykać zamrożonych produktów ani elementów metalowych mokrymi rękami. Ręce mogą przymarz-nąć. Niebezpieczeństwo zranień. Nigdy nie brać do ust kostek lodu ani lodów na patyku, szczególnie lodów wodnych, bezpośrednio po wy-...
Strona 13 - Części zamienne i akcesoria; Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 13 Części zamienne i akcesoria Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną dobudowane lub wbudowane inne elementy, przepadają roszczeniawynikające z gwarancji, rękojmi i/lub odpowiedzialności za produkt. Firma Miele gwarantuje dostępność ...
Strona 14 - Czyszczenie i konserwacja
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 14 Czyszczenie i konserwacja Uszczelkę drzwi należy chronić przed olejami i tłuszczami. Pod ich wpływem uszczelka z biegiem czasu stanie się porowata. Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zwarcie. Nigdy ...
Strona 15 - Utylizacja starego urządzenia
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 15 Utylizacja starego urządzenia Bawiące się dzieci mogą się zamknąć w urządzeniu chłodniczym i udusić. - Zdemontować drzwi urządzenia. - Wyjąć szuflady. - Pozostawić półki w urządzeniu chłodniczym, tak żeby dzieci nie mogły się łatwo do niego wspiąć. - W raz...
Strona 16 - Symbol na kompresorze (w zależności od modelu); Olej z kompresora w przypadku połknięcia i wniknięcia do dróg
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 16 - przełamywanie rurek instalacji, - zdrapywanie powłoki. Symbol na kompresorze (w zależności od modelu) Ta wskazówka ma znaczenie wyłącznie dla recyklingu. W normalnym użytkowa-niu nie występuje żadne zagrożenie. Olej z kompresora w przypadku połknięcia i ...
Strona 17 - Ochrona środowiska naturalnego
Ochrona środowiska naturalnego 17 Utylizacja opakowania trans-portowego Opakowanie chroni urządzenie przeduszkodzeniami podczas transportu. Ma-teriały, z których wykonano opakowaniezostały specjalnie dobrane pod kątemochrony środowiska i techniki utylizacjii dlatego nadają się do ponownego wy-korzys...
Strona 18 - Instalacja; Miejsce ustawienia; Niebezpieczeństwo uszkodzeń
Instalacja *INSTALLATION* 18 Miejsce ustawienia Niebezpieczeństwo uszkodzeń i zranień przez przewracające sięurządzenie chłodnicze.Urządzenie chłodnicze jest bardzociężkie i przy otwartych drzwiach matendencję do przewracania się doprzodu.Trzymać drzwi urządzenia zamknięte,aż urządzenie chłodnicze...
Strona 20 - Klasa klimatyczna
Instalacja *INSTALLATION* 20 Klasa klimatyczna Urządzenie jest przystosowane do okre-ślonej klasy klimatycznej (zakresu tem-peratur otoczenia), której granice musząbyć zachowane.Niższa temperatura otoczenia prowadzido dłuższych przestojów kompresora.Może to doprowadzić do podwyższeniatemperatury w u...
Strona 21 - Wymiar szczeliny poziomej
Instalacja *INSTALLATION* 21 Drzwiczki meblowe (obowiązu-je dla KD(N) 7714 E, KD(N) 7724 E) Wymiar szczeliny poziomej i piono-wej W zależności od wykonania zabudowykuchennej określona jest grubość i pro-mień krawędzi drzwiczek meblowychoraz wymiar szczeliny (poziomej i piono-wej). Dlatego proszę bez...
Strona 22 - Zamontować element dy-
Instalacja *INSTALLATION* 22 Wskazówka: Zamontować element dy- stansowy pomiędzy korpusem meblo-wym i boczną listwą wykończeniową.W ten sposób można uzyskać szczelinęo odpowiedniej szerokości. Ciężar drzwiczek meblowych Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez zbyt ciężkie drzwiczki meblo-we.Zamontowane ...
Strona 23 - Wymiary do zabudowy; Zabudowa w wysokiej szafce stojącej/widok z boku
Instalacja *INSTALLATION* 23 Wymiary do zabudowy Zabudowa w wysokiej szafce stojącej/widok z boku KD(N) 7714 E, KD(N) 7724 E Wszystkie wymiary podane są w mm. ≥ 550* 1772 +8 560 +8 ≥ 40 ≥ 7 02 1772 + 8 3 1 * Zadeklarowane zużycie energii zostało ustalone dla niszy o głębokości 560 mm.Przy głębokości...
Strona 24 - Wszystkie wymiary podane są w mm.
Instalacja *INSTALLATION* 24 KD(N) 7713 E Wszystkie wymiary podane są w mm. ≥ 550* 1772 +8 560 +8 ≥ 40 ≥ 677 1772 + 8 83 * Zadeklarowane zużycie energii zostało ustalone dla niszy o głębokości 560 mm.Przy głębokości niszy 550 mm urządzenie chłodnicze jest w pełni funkcjonalne, majednak nieznacznie w...
Strona 25 - Przyłącza i wentylacja
Instalacja *INSTALLATION* 25 Przyłącza i wentylacja Wszystkie wymiary podane są w mm. 48 52 541 ≥ 40 ≥ 40 a Widok z przodu b Przewód przyłączeniowy, długość = 2200 mmDłuższy przewód przyłączeniowy jest do nabycia w serwisie Miele. c Przekrój napowietrzający min. 200 cm² d Wentylacja e Bez przyłączy ...
Strona 26 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Instalacja *INSTALLATION* 26 Podłączenie elektryczne Urządzenie chłodnicze może zostaćpodłączone do gniazda ochronnegowyłącznie za pomocą dostarczonegoprzewodu przyłączeniowego. Ustawić urządzenie chłodnicze w takisposób, żeby gniazdo było łatwo do-stępne. Jeśli gniazdo nie jest swobod-nie dostępne,...
Strona 27 - Podłączanie urządzenia chłodniczego
Instalacja *INSTALLATION* 27 Podłączanie urządzenia chłodniczego Podłączyć wtyczkę urządzenia dogniazda znajdującego się z tyłu urzą-dzenia chłodniczego. Zwrócić uwagę na to, żeby wtyczka u-rządzenia dobrze się zatrzasnęła. Włożyć wtyczkę sieciową urządzeniachłodniczego do gniazdka. Urządzenie c...
Strona 28 - Oszczędzanie energii; W taki sposób można zaoszczędzić energię:
Oszczędzanie energii 28 W taki sposób można zaoszczędzić energię: Miejsce usta-wienia Przy podwyższonej temperaturze otoczenia urządzenie chłodni-cze musi częściej chłodzić i zużywa przy tym więcej energii. Dla-tego: - Ustawiać urządzenie chłodnicze w dobrze wentylowanym po- mieszczeniu. - Nie ustaw...
Strona 32 - Wskazanie temperatury
Opis urządzenia 32 3 Sec. a Włączanie/wyłączanie urządzenia chłodniczego, włączanie/wyłączanie funkcjiTryb Party (SuperCool/SuperFrost) i ustawianie temperatury b Wskazanie funkcji Tryb Party (SuperCool/SuperFrost) c Wskazanie temperatury
Strona 33 - Organizacja wnętrza; Ściągnąć uchwyt na butelki do góry.
Opis urządzenia 33 Organizacja wnętrza Przekładanie półki w drzwiach/półkina butelki Półki w drzwiach urządzenia/półki nabutelki należy przekładać wyłączniew stanie niezaładowanym. Przesunąć półkę w drzwiach/półkę nabutelki do góry i wyjąć ją do przodu. Założyć z powrotem półkęw drzwiach/półkę n...
Strona 34 - Ruchoma półka na butelki; Wyposażenie dodatkowe; Zawiasy SoftClose
Opis urządzenia 34 Wyposażenie dostarczonewraz z urządzeniem Wkładka na jajka (w zależności odmodelu) Uchwyt na butelki (w zależności odmodelu) Ruchoma półka na butelki Tacka na kostki lodu Wyposażenie dodatkowe Asortyment Miele obejmuje wiele po-mocnych akcesoriów i środków doczyszczenia i pielęgna...
Strona 35 - Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego; Przed pierwszym użyciem
Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego 35 Przed pierwszym użyciem Usunąć wszystkie materiały opako-waniowe i folie ochronne. Wyczyścić wnętrze urządzenia i wy-posażenie (patrz rozdział „Czyszcze-nie i konserwacja“). Podłączanie urządzenia chłodniczego Podłączyć urządzenie chłodnicze do...
Strona 36 - Wyłączanie urządzenia
Włączanie i wyłączanie urządzenia chłodniczego 36 Wyłączanie urządzenia Naciskać przycisk wł./wył. na panelusterowania przez ok. 3 sekundy, ażzgaśnie wskazanie temperatury. Rozlega się sygnał dźwiękowy. Chłodzenie i oświetlenie wnętrza zosta-ją wyłączone. Uwaga! Urządzenie chłodnicze nie jestodłąc...
Strona 37 - Prawidłowa temperatura; - im częściej i dłużej otwierane są
Prawidłowa temperatura 37 Prawidłowe ustawienie temperatury madecydujące znaczenie dla okresu prze-chowywania produktów spożywczych.Wraz ze spadkiem temperatury ulegająspowolnieniu procesy wzrostu mikroor-ganizmów. Produkty spożywcze niepsują się tak szybko. Temperatura w urządzeniu chłodniczympodno...
Strona 38 - żądaną; Ustawianie temperatury; Zagrożenie zdrowia przez spoży-; Możliwe wartości ustawień:; nionym urządzeniu chłodniczym
Prawidłowa temperatura 38 Wskazanie temperatury Wskazanie temperatury na panelu ste-rowania pokazuje zawsze żądaną temperaturę. Ustawianie temperatury Naciskać przycisk wł./wył. na panelusterowania dotąd, aż w obszarzewskazań temperatury pojawi się żą-dana temperatura. Zagrożenie zdrowia przez s...
Strona 39 - Korzystanie z funkcji Tryb Party (SuperCool/; komora chłodzenia
Korzystanie z funkcji Tryb Party (SuperCool/ SuperFrost) 39 Tryb Party (SuperCool/SuperFrost) Przy włączonej funkcji Tryb Party komora chłodzenia i komora mroże- nia bardzo szybko schładzają się do najzimniejszej wartości (w zależnościod temperatury otoczenia). Urządzeniechłodnicze pracuje z n...
Strona 40 - Alarm drzwi; Sygnał ostrzegawczy milknie.
Alarm drzwi 40 Aby uniknąć strat energii w przypadkupozostawienia otwartych drzwi urzą-dzenia i żeby chronić chłodzone pro-dukty przed ogrzaniem, urządzeniechłodnicze jest wyposażone w systemostrzegawczy. Gdy górne drzwi urządzenia pozostająotwarte dłużej niż ok. 2 minuty, rozlegasię sygnał ostrzega...
Strona 41 - Przechowywanie żywności w komorze chłodzenia; Zagrożenie wybuchowe przez ła-; Różne obszary chłodzenia; Najcieplejszy obszar
Przechowywanie żywności w komorze chłodzenia 41 Zagrożenie wybuchowe przez ła- two zapalne mieszaniny gazowe.Łatwo zapalne mieszaniny gazowemogą zostać zapalone przez podze-społy elektryczne.Nie przechowywać w urządzeniuśrodków wybuchowych ani żadnychproduktów zasilanych gazami palny-mi (np. pusze...
Strona 42 - - ogólnie wszystkie świeże produkty
Przechowywanie żywności w komorze chłodzenia 42 - ogólnie wszystkie świeże produkty spożywcze (których termin przydat-ności do spożycia odwołuje się dotemperatury przechowywania poniżej4 °C). Wskazówka: Przechowywać produkty spożywcze w taki sposób, żeby nie do-tykały tylnej ścianki komory chłodzeni...
Strona 43 - Wskazania wskaźnika temperatury
Przechowywanie żywności w komorze chłodzenia 43 Wskazania wskaźnika temperatury Gdy wskaźnik temperatury jest białyi widoczny jest napis „OK“, temperatu- ra jest ustawiona prawidłowo. Wrażliwei łatwo psujące się produkty spożywczesą wówczas prawidłowo chłodzonew tym obszarze. Jeśli wskaźnik tempera...
Strona 44 - Produkty spożywcze bogate w białko
Przechowywanie żywności w komorze chłodzenia 44 Wskazówki dotyczące zakupuproduktów spożywczych Najważniejszym warunkiem dla długie-go przechowywania jest świeżość pro-duktów spożywczych w momencie ichmagazynowania.Proszę również zwrócić uwagę na datętrwałości i właściwą temperaturę prze-chowywania....
Strona 45 - Szuflada DailyFresh; Przy niewielkim załadun-
Przechowywanie produktów spożywczych w szufladzie DailyFresh 45 Szuflada DailyFresh W szufladzie DailyFresh panują dobrewarunki do przechowywania owocówi warzyw. W szufladzie DailyFresh wilgotność po-wietrza może zostać wyregulowanaw taki sposób, żeby odpowiadała mniejwięcej przechowywanym produktom...
Strona 48 - Zamrażanie i przechowywanie
Zamrażanie i przechowywanie 48 Co się dzieje przy zamrażaniuświeżych produktów spożyw-czych? Zagrożenie zdrowia przez spoży- cie zepsutych produktów spożyw-czych.Jeśli temperatura przez dłuższy czasbyła wyższa niż -18 °C, należysprawdzić, czy mrożonki nie zostałyrozmrożone całkowicie lub częścio-w...
Strona 49 - Przed włożeniem
Zamrażanie i przechowywanie 49 Zamrażanie świeżych produk-tów spożywczych Przed włożeniem W przypadku świeżych produktówspożywczych w ilości większej niż2 kg, ok. 24 godziny przed włożeniemproduktów spożywczych należy włą-czyć funkcję Tryb Party (patrz roz- dział „Korzystanie z funkcji Tryb Par...
Strona 51 - Szybkie schładzanie napojów; niej po jednej godzinie; Stosowanie wyposażenia; Przygotowywanie kostek lodu
Zamrażanie i przechowywanie 51 Szybkie schładzanie napojów Butelki, które zostały włożone do komo-ry mrożenia w celu szybkiego schłodze-nia, należy z powrotem wyjąć najpóź- niej po jednej godzinie . Butelki mogą popękać. Stosowanie wyposażenia Przygotowywanie kostek lodu Napełnić pojemnik na kostk...
Strona 52 - Komora chłodzenia; - Drzwi komory mrożenia były często
Odmrażanie 52 Komora chłodzenia Komora chłodzenia odmraża się auto-matycznie. Podczas pracy kompresora na tylnejściance komory chłodzenia może sięutworzyć, w zależności od działania u-rządzenia, szron i rosa. Nie ma potrzebausuwania szronu ani rosy. Woda z odmrażania spływa poprzez ry-nienkę i otwór...
Strona 54 - Po odmrażaniu
Odmrażanie 54 Pozostawić otwarte drzwi komorymrożenia. Wskazówka: Odmrażanie można przy- spieszyć, wstawiając do komory mroże-nia na podkładkach 2 garnki z gorącą(nie wrzącą) wodą. W takim przypadkuprzy odmrażaniu należy zamknąć drzwiurządzenia, żeby ciepło się nie ulatniało. Wyjąć oderwane kawa...
Strona 55 - nych
Czyszczenie i konserwacja 55 Nie wolno usuwać tabliczki znamiono-wej znajdującej się we wnętrzu urzą-dzenia chłodniczego. Będzie ona po-trzebna w przypadku wystąpieniausterki. Proszę zwrócić uwagę na to, żeby doelektroniki ani do oświetlenia nie do-stała się woda. Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez...
Strona 56 - Wyłączyć urządzenie chodnicze.; Czyszczenie wnętrza; Wyczyścić
Czyszczenie i konserwacja 56 Przygotowanie urządzeniachłodniczego do czyszczenia Wyłączyć urządzenie chodnicze. Wyjąć produkty spożywcze z urzą-dzenia chłodniczego i złożyć jew chłodnym miejscu. Do czyszczenia wyjąć wszystkie ele-menty, które mogą zostać wyjęte. Czyszczenie wnętrza Czyścić urz...
Strona 57 - Rozkładanie półek; Czyszczenie uszczelki drzwi
Czyszczenie i konserwacja 57 Rozkładanie półek Położyć półkę na miękkiej podkładce(np. na ścierce kuchennej) na blacieroboczym. Przed czyszczeniem półki usunąć li-stwę plastikową i tylną listwę ochron-ną. 1. Ściągnąć listwę plastikową zaczyna- jąc z jednej strony. 2. Zdjąć listwę ochronną. Po ...
Strona 58 - Po czyszczeniu; Włączyć urządzenie chłodnicze.
Czyszczenie i konserwacja 58 Po czyszczeniu Włożyć wszystkie elementy do urzą-dzenia chłodniczego. Włączyć urządzenie chłodnicze. Włączyć na jakiś czas funkcję TrybParty , żeby komora chłodzenia i komora mrożenia szybko się schło-dziły. Włożyć produkty spożywcze do ko-mory chłodzenia i za...
Strona 63 - Ogólne problemy z urządzeniem; Problem
Co robić, gdy... 63 Ogólne problemy z urządzeniem Problem Przyczyna i postępowanie Rozlega się sygnałostrzegawczy. Drzwi urządzenia pozostają otwarte dłużej niż ok.2 minuty. Zamknąć drzwi urządzenia. Podłoga w komorzechłodzenia jest mokra. Otwór odpływowy na wodę z odmrażania jest zatka-ny. Wycz...
Strona 65 - Nie działa oświetlenie wnętrza
Co robić, gdy... 65 Nie działa oświetlenie wnętrza Problem Przyczyna i postępowanie Nie działa oświetleniewnętrza. Urządzenie nie jest włączone. Włączyć urządzenie. Oświetlenie wnętrza wyłącza się automatycznie pook. 15 minutach przy otwartych drzwiach urządzeniaze względu na przegrzanie. Jeśli to...
Strona 66 - Przyczyny powstawania hałasu; Hałas
Przyczyny powstawania hałasu 66 Urządzenie chłodnicze wydaje podczas pracy różne odgłosy robocze. Przy niewielkiej wydajności chłodzenia urządzenie chłodnicze pracuje oszczędza-jąc energię, ale dłużej. Głośność jest mniejsza. Przy dużej wydajności chłodzenia produkty spożywcze zostaną szybciej schło...
Strona 67 - Serwis; Baza danych EPREL; Okres gwarancji wynosi 2 lata.
Serwis 67 Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis Miele. Wizytę technika serwisowego Mielemożna zamówić online na stroniewww.miele.pl w zakładce Serwis. Dane kontaktowe serwisu Miele z...