Strona 2 - Spis treści; Język
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ............................................................... 5 Wskazówki dotyczące instrukcji użytkowania ........................................................ 13 Wskazówki dotyczące układu ......................................................
Strona 4 - Wybieranie funkcji
Spis treści 4 Przegląd programów .................................................................................................... 66 Pozostałe programy ................................................................................................. 68 Funkcje dodatkowe .........................
Strona 5 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Ta zmywarka jest przeznaczona do użytkowania w gospodarstwach
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Ta zmywarka spełnia wymagania obowiązujących przepisów bez-pieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednak doprowa-dzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych.Przed ustawieniem i uruchomieniem tej zmywarki należy uważnieprzeczytać plan montażowy i ins...
Strona 6 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 6 Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w sta-nie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, muszą być nadzorowane przykorzystaniu z niego. Osobom tym wolno używać urządzenia bez na...
Strona 7 - Bezpieczeństwo techniczne; Uszkodzenia zmywarki mogą być przyczyną zagrożeń dla użytkow-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Bezpieczeństwo techniczne Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj- ne lub naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dlaużytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogąbyć przeprowadzane wyłącznie przez wykwali...
Strona 9 - Prawidłowe ustawienie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 W wężu dopływowym znajdują się elementy przewodzące prąd elektryczny. Dlatego nie wolno skracać węża. Wbudowany system ochrony wodnej Miele (system Waterproof) chroni niezawodnie przed szkodami wodnymi pod następującymi wa-runkami: - prawidłowa instalacja...
Strona 11 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Prawidłowe użytkowanie Nie podawać do komory zmywania żadnych rozpuszczalników. Za- grożenie wybuchowe. Detergent może spowodować podrażnienia skóry, oczu, nosa, ust i gardła. Unikać kontaktu z detergentem. Nie wdychać detergentu wproszku. Nie połykać de...
Strona 12 - Części zamienne i akcesoria
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 12 Gdy korzysta się z opcji „Timer“, zasobnik detergentu musi być su- chy. W razie potrzeby wytrzeć zasobnik detergentu do sucha. W wil-gotnym zasobniku detergent ulegnie zbryleniu i ewentualnie nie zo-stanie całkowicie wypłukany. Dane dotyczące zdolności z...
Strona 13 - Wskazówki dotyczące instrukcji użytkowania; Wskazówki dotyczące układu; Ostrzeżenia; Oznaczone w ten sposób wska-; Wskazówki; Wybrać żądane ustawienie i potwier-; Wyświetlacz
Wskazówki dotyczące instrukcji użytkowania 13 Ta instrukcja użytkowania opisuje kilkamodeli zmywarek o różnych wysoko-ściach. Różne modele zmywarek są nazywanew następujący sposób: normalne = zmywarki o wysokości80,5 cm (urządzenia do zabudowy) lub84,5 cm (urządzenia wolnostojące) XXL = zmywarki o w...
Strona 14 - Zakres dostawy; W zakresie dostawy są zawarte:
Zakres dostawy 14 W zakresie dostawy są zawarte: - zmywarka do naczyń- instrukcja użytkowania do obsługi zmywarki do naczyń - plan montażowy do ustawienia zmy- warki - różne akcesoria montażowe do usta- wienia zmywarki (patrz plan montażo-wy) - lejek do napełniania soli regeneracyj- nej - ewentualni...
Strona 15 - Opis urządzenia; Przegląd urządzenia
Opis urządzenia 15 Przegląd urządzenia a Szyna zamka drzwiczek b Górne ramię spryskujące c Szuflada na sztućce 3D-MultiFlex d Kosz górny (w zależności od modelu) e Środkowe ramię spryskujące f Zawór napowietrzający g Dolne ramię spryskujące h Zespół sit i Zbiornik soli j Tabliczka znamionowa k Zbior...
Strona 17 - Panel sterowania
Opis urządzenia 17 Panel sterowania a Wybór programów ECO = ECO Auto = Auto 45–60 °C 45 °C = ComfortWash 45 °C 60 °C = PowerWash 60 °C 75 °C = Intensywny 75 °C = Pozostałe programy/Ustawienia b WyświetlaczDalsze informacje patrz rozdział„Opis urządzenia“, punkt „Sposóbdziałania wyświet...
Strona 18 - Sposób działania wyświetlacza; OK
Opis urządzenia 18 Sposób działania wyświetlacza Poprzez wyświetlacz można wybieraćew. ustawiać następujące rzeczy: - program- zegar sterujący (timer)- ustawienia Na wyświetlaczu może być wyświetlananastępująca zawartość: - etap programu- przewidywany pozostały czas trwania programu - zużycie energi...
Strona 19 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
Ochrona środowiska naturalnego 19 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzeniamipodczas transportu. Materiały opakowa-niowe zostały specjalnie dobrane podkątem ochrony środowiska i technikiutylizacji i generalnie nadają się do po-nownego wykorzystania.Z...
Strona 20 - Pierwsze uruchomienie; Otwieranie drzwiczek; Niebezpieczeństwo oparzeń
Pierwsze uruchomienie 20 Każda zmywarka jest kontrolowana wfabryce pod kątem prawidłowościdziałania. Pozostałości wody są na-stępstwem takiej kontroli i nie stano-wią oznaki wcześniejszego użytkowa-nia zmywarki. Otwieranie drzwiczek W niektórych programach drzwiczki sąautomatycznie uchylane, żeby po...
Strona 21 - Zamykanie drzwiczek; Wsunąć kosze z naczyniami.
Pierwsze uruchomienie 21 Zamykanie drzwiczek Wsunąć kosze z naczyniami. Docisnąć drzwiczki, aż do zatrzaśnię-cia zamka drzwiczek. Po zakończeniu programu z włączonąfunkcją „AutoOpen“ szyna zamkadrzwiczek musi być całkowicie wsu-nięta przed zamknięciem drzwiczek.W przeciwnym razie szyna zamkadrzw...
Strona 22 - Ustawienia podstawowe; Włączanie zmywarki; Ustawianie twardości wody
Pierwsze uruchomienie 22 Ustawienia podstawowe Włączanie zmywarki Włączyć zmywarkę przyciskiem . Przy włączaniu zmywarki jest pokazywa-ny ekran powitalny. Sposób działania wyświetlacza jestopisany w rozdziale „Opis urządzenia“,punkt „Sposób działania wyświetla-cza“. Ustawianie języka Wyświetlac...
Strona 23 - Sól regeneracyjna; poniżej 5 °dH; trzeby uzupełniania; żadnej soli; Uszkodzenia przez detergent
Pierwsze uruchomienie 23 Sól regeneracyjna W celu osiągnięcia dobrych efektówzmywania, zmywarka wymaga miękkiej(odwapnionej) wody. Przy twardej wo-dzie na naczyniach i ściankach komoryzmywania odkładają się białe osady. Dlatego woda o twardości większej niż5 °dH musi zostać odwapniona. Odby-wa się t...
Strona 24 - Uzupełnianie soli; Niebezpieczeństwo korozji przez; bez ładunku, żeby ewentualnie
Pierwsze uruchomienie 24 Uzupełnianie soli Przed pierwszym napełnieniem zbior-nika solą należy najpierw do niego wlaćok. 1,5 l wody, żeby sól mogła się roz-puścić.Po pierwszym uruchomieniu w zbiorni-ku soli znajduje się już zawsze wystar-czająca ilość wody. Wyjąć z komory zmywania dolny koszi odkr...
Strona 25 - Potwierdzić przyciskiem
Pierwsze uruchomienie 25 Uzupełnianie soli Uzupełnić sól po zakończeniu progra-mu, gdy tylko zostanie wyświetlonewskazanie braku środków Uzupełnić sól . Potwierdzić przyciskiem OK . Wskazanie braku soli gaśnie. Niebezpieczeństwo korozji przez roztwór soli.Przelany roztwór soli może spowodo...
Strona 26 - Nabłyszczacz; Szkody przez płyn do mycia ręcz-
Pierwsze uruchomienie 26 Nabłyszczacz Nabłyszczacz jest konieczny, żeby wodaprzy suszeniu spływała z naczyń jakofilm oraz żeby naczynia łatwiej wysycha-ły po myciu. Nabłyszczacz napełnia się do zbiornika ijest on automatycznie dozowany wustawionej ilości. Szkody przez płyn do mycia ręcz- nego lub ...
Strona 27 - Uzupełnianie nabłyszczacza; Gdy zostanie wyświetlony komunikat
Pierwsze uruchomienie 27 Uzupełnianie nabłyszczacza Podważyć żółty przycisk na pokrywcezbiornika nabłyszczacza . Pokrywka odskakuje. Napełniać tylko tyle nabłyszczacza,żeby przy poziomo otwartychdrzwiczkach wskaźnik stanu napełnie-nia (strzałka) zmienił zabarwienie naciemne. Zbiornik nabłyszcz...
Strona 28 - Ustawienia; Otwieranie ustawień; Zmiana ustawień; Kończenie ustawień
Ustawienia 28 Za pomocą ustawień można dostoso-wać sterowanie zmywarki do zróżnico-wanych wymagań.Ustawienia można w każdej chwilizmienić. Otwieranie ustawień Włączyć zmywarkę przyciskiem , o ile jest jeszcze wyłączona. Za pomocą przycisku wyboru progra-mów wybrać opcję „Pozostałe progra...
Strona 29 - Flaga za słowem; służy jako; Twardość wody; - Zaprogramować zmywarkę dokładnie
Ustawienia 29 Język Wyświetlacz może operować w różnychjęzykach.Poprzez podmenu Język można zmie- nić wyświetlany język oraz w razie po-trzeby kraj. Flaga za słowem Język służy jako wskazówka, w razie gdyby został usta-wiony niezrozumiały język.W takim przypadku należy dotąd wy-bierać ten pun...
Strona 30 - ECO
Ustawienia 30 Nabłyszczacz Aby osiągnąć optymalne efekty zmywa-nia, można dopasować wielkość dozo-wania nabłyszczacza. Wielkość dozowania można ustawić od0 do 6 ml. Fabrycznie ustawione jest 3 ml.Dozowana ilość nabłyszczacza możebyć wyższa od ustawionej wartości zewzględu na automatyczne dostosowy-w...
Strona 31 - AutoOpen; Niebezpieczeństwo zranień przez; Cykl higieniczny
Ustawienia 31 AutoOpen W niektórych programach drzwiczki sąautomatycznie uchylane, żeby poprawićsuszenie.Tę funkcję można wyłączyć. Jednakw większości przypadków ma to nega-tywny wpływ na suszenie. Niebezpieczeństwo zranień przez otwierające się automatyczniedrzwiczki.Na koniec programu drzwiczki ...
Strona 32 - Zasobnik ciepła; Ręczne opróżnianie; Wybrać punkt menu; Proces natychmiast się rozpoczyna.; Przyłącze wody; Gdy wybiorą Państwo; Wybrać
Ustawienia 32 Zasobnik ciepła Ta zmywarka jest wyposażona w zasob-nik ciepła (patrz rozdział „Zmywanieprzyjazne dla środowiska“, punkt „Za-sobnik ciepła“). Ręczne opróżnianie Zasobnik ciepła można opróżnić ręcznienp. w razie dłuższej nieobecności lubw przypadku transportu zmywarki. Dlatego proszę ...
Strona 33 - Uchylanie blokady uruchomienia; Informacje
Ustawienia 33 Blokada uruch. Blokada uruchomienia chroni Państwazmywarkę przed nieuprawnionym uży-ciem.Gdy zmywarka zostanie włączona przywłączonej blokadzie uruchomienia, nawyświetlaczu pojawi się symbol . Najpierw należy usunąć blokadę, zanimbędzie można zmywać w zmywarce.Dopóki blokada urucho...
Strona 34 - Zmywanie przyjazne dla środowiska; Oszczędne zmywanie
Zmywanie przyjazne dla środowiska 34 Oszczędne zmywanie Ta zmywarka wykazuje się szczególnąoszczędnością wody i energii. Jej oszczędność można wspomóc, prze-strzegając następujących zaleceń: - Zmywanie maszynowe jest z reguły bardziej oszczędne pod względem zu-życia wody i energii niż zmywanieręczne...
Strona 35 - Wyświetlanie zużycia
Zmywanie przyjazne dla środowiska 35 Wskazania zużyciaEcoFeedback Poprzez funkcję „Wskazania zużycia“można uzyskać informacje dotyczącezużycia energii i wody Państwa zmywar-ki (patrz rozdział „Ustawienia“, punkt„Wskazania zużycia“).Na wyświetlaczu mogą zostać pokazanenastępujące informacje: - progno...
Strona 36 - jako przyłącze wody (patrz
Zmywanie przyjazne dla środowiska 36 Zasobnik ciepła Ta zmywarka jest wyposażona w zasob-nik ciepła, w którym świeża woda jestmagazynowana i wstępnie podgrzewanana potrzeby cyklu zmywania, żeby za-oszczędzić energię. Pod koniec cykluzmywania zasobnik ciepła jest ponow-nie napełniany świeżą wodą, któ...
Strona 37 - Układanie naczyń i sztućców; Wskazówki ogólne; elementy miały pewne podparcie.
Układanie naczyń i sztućców 37 Wskazówki ogólne Usunąć większe resztki potraw z na-czyń.Mycie wstępne pod bieżącą wodą niejest konieczne! Szkody przez popiół, piasek, wosk, smary lub farby.Te substancje zabrudzą zmywarkę inie dadzą się więcej usunąć.Nie zmywać naczyń z takimi zabru-dzeniami w zmyw...
Strona 38 - Srebro
Układanie naczyń i sztućców 38 Ładunek nieodpowiedni do mycia wzmywarce: - Sztućce i naczynia z drewna lub z ele- mentami drewnianymi: zostaną wyłu-gowane i utracą wygląd. Poza tym sto-sowane kleje nie nadają się do myciaw zmywarkach naczyń. Skutek:uchwyty drewniane mogą się odkleić. - Artykuły rzem...
Strona 39 - Kosz górny; Układanie kosza górnego; Szkody przez wyciekającą wodę.; Rozłożyć półeczkę na filiżanki do dołu.
Układanie naczyń i sztućców 39 Kosz górny Przy układaniu naczyń i sztućców pro-szę również przestrzegać wskazówekzamieszczonych w rozdziale „Układa-nie naczyń i sztućców“, punkt „Przykła-dy ułożenia“. Układanie kosza górnego Szkody przez wyciekającą wodę. Przy zmywaniu bez kosza górnego zezmywarki...
Strona 41 - Składanie podpórek; Nacisnąć do dołu żółtą dźwignię
Układanie naczyń i sztućców 41 Składanie podpórek W obu przednich rzędach podpórek poprawej stronie można złożyć co drugąpodpórkę, żeby można było lepiej umie-ścić większe naczynia, np. miseczki domusli. 1 2 Nacisnąć do dołu żółtą dźwignię i złożyć ciemnoszare podpórki . Ustawić miseczki pio...
Strona 42 - Przestawianie kosza górnego; Wyciągnąć kosz górny.; Przestawianie kosza górnego do góry:
Układanie naczyń i sztućców 42 Przestawianie kosza górnego W celu uzyskania większej ilości miejscana wysokie naczynia w koszu górnymlub dolnym, można przestawić kosz gór-ny na wysokość w 3 pozycjach różnią-cych się o ok. 2 cm.Aby woda lepiej spływała z zagłębień,kosz górny można również ustawić uko...
Strona 43 - Układanie kosza dolnego; Przy ukośnym ustawieniu
Układanie naczyń i sztućców 43 Kosz dolny Układanie naczyń i sztućców patrz roz-dział „Układanie naczyń i sztućców“,punkt „Przykłady ułożenia“. Układanie kosza dolnego W koszu dolnym należy umieszczaćduże i ciężkie rzeczy, np. talerze, pół-miski, garnki, miski. Do kosza dolnego można równieżwłożyć...
Strona 45 - Zapełnianie FlexCare Glass & Bottle; Oprzeć naczynia w uchwytach.
Układanie naczyń i sztućców 45 Zapełnianie FlexCare Glass & Bottle Podpórki na kieliszki i butelki zapewniająprzy zmywaniu stabilne podparcie wy-sokim, wąskim naczyniom, jak np.szklanki do piwa pszenicznego, butelki,wazony. W celu umieszczenia wysokich kie-liszków lub butelek wkłady w podpór-k...
Strona 46 - MultiClip; Unieść lekko XL-Assist
Układanie naczyń i sztućców 46 MultiClip Za pomocą uchwytów MultiClips możnazamocować lekki ładunek, np. elementyplastikowe. Założyć lekkie naczynia na uchwytyMultiClips. Zwrócić uwagę na to, żeby elementynaczyń nie blokowały środkowego ra-mienia spryskującego. XL-Assist XL-Assist służy do podpier...
Strona 47 - Układanie szuflady 3D-MultiFlex
Układanie naczyń i sztućców 47 Szuflada na sztućce/Koszyk nasztućce (w zależności od mode- lu) Układanie naczyń i sztućców patrz roz-dział „Układanie naczyń i sztućców“,punkt „Przykłady ułożenia“. Ułożyć sztućce w szufladzie 3D-MultiFlex lub w koszyku na sztućce (wzależności od modelu). Układanie ...
Strona 48 - Rozłożyć sztućce równomiernie.
Układanie naczyń i sztućców 48 Uzupełnianie koszyka na sztućce ( jeśliwystępuje) Koszyk na sztućce można ustawić naprzednich rzędach podpórek po lewejlub po prawej stronie w narożnikach ko-sza dolnego. Ze względów bezpieczeństwa sztućcenależy wkładać do przegródek koszy-ka ostrzami i zębami widelc...
Strona 53 - Detergent; Rodzaje detergentu; Szkody przez nieodpowiednie de-
Detergent 53 Rodzaje detergentu Szkody przez nieodpowiednie de- tergenty.Detergenty, które nie są przeznaczo-ne do domowych zmywarek do na-czyń, mogą spowodować szkodyw zmywarce lub na ładunku.Stosować wyłącznie detergenty prze-znaczone do zmywarek domowych. Nowoczesne detergenty zawierają wieleak...
Strona 54 - Niebezpieczeństwo podrażnień; Dozowanie detergentu; QuickPowerWash
Detergent 54 Niebezpieczeństwo podrażnień przez detergent.Detergent może spowodować po-drażnienia skóry, oczu, nosa, ust i gar-dła.Unikać kontaktu z detergentem. Nie wdychać detergentu w proszku.Nie połykać detergentu. Natychmiastudać się do lekarza, gdy detergentdostanie się do dróg oddechowychlu...
Strona 55 - Uzupełnianie detergentu
Detergent 55 Uzupełnianie detergentu Podważyć żółty przycisk na pokrywcezasobnika detergentu . Pokrywka odskakuje. Po zakończeniu programu pokrywka jestjuż otwarta. Napełnić zasobnik detergentu deter-gentem. Dosunąć pokrywkę zasobnika deter-gentu aż do wyraźnego zatrzaśnięcia. Pokrywka zasob...
Strona 56 - Obsługa; Nacisnąć przycisk; Wybieranie programu; „Przegląd programów“; są
Obsługa 56 Włączanie zmywarki Otworzyć zawór wody, gdy jest zam-knięty. Sprawdzić, czy ramiona spryskującemogą się swobodnie obracać. Zamknąć drzwiczki. Nacisnąć przycisk . Na wyświetlaczu pokazywany jest przezchwilę wybrany program i świeci się od-powiednia lampka kontrolna. Następnie ew...
Strona 57 - Uruchamianie programu; Start
Obsługa 57 Wskazanie czasu trwania pro-gramu Przed startem programu na wyświetla-czu pokazywany jest przewidywany czastrwania wybranego programu. Podczastrwania programu pokazywany jest czaspozostały do końca programu.Każdy etap programu jest oznaczonysymbolem: Płukanie wstępne/Namaczanie Mycie ...
Strona 58 - Zakończenie programu; Szkody przez parę wodną.; Zarządzenie energią
Obsługa 58 Zakończenie programu Program jest zakończony, gdy na wy-świetlaczu pojawi się komunikat Go- towe . Gdy włączona jest funkcja „AutoOpen“,w niektórych programach drzwiczki au-tomatycznie się uchylają (patrz rozdział„Ustawienia“, punkt „AutoOpen“). Dzię-ki temu suszenie jest lepsze.Gdy w...
Strona 59 - Wyłączanie zmywarki; Wyjmowanie naczyń
Obsługa 59 Wyłączanie zmywarki Zmywarkę można w każdej chwili wy-łączyć przyciskiem . Jeśli zmywarka zostanie wyłączona pod-czas trwania programu, program zosta-nie przerwany. Korzystając z przycisku wybrać opcję Wyłączyć urządz. . Potwierdzić pytanie Wyłączyć urządz. za pomocą OK . W te...
Strona 60 - Wstrzymywanie programu
Obsługa 60 Wstrzymywanie programu Program zostaje wstrzymany, gdy tylkootworzy się drzwiczki. Gdy drzwiczki zostaną z powrotem zam-knięte, po kilku sekundach program zo-staje wznowiony w miejscu, w którymzostał wcześniej przerwany. Niebezpieczeństwo oparzeń przez gorącą wodę.Podczas pracy woda w z...
Strona 61 - Opcje; Timer; średnio przed
Opcje 61 Timer Można ustawić czas startu programu.W tym celu start programu można opóź-nić od 30 minut do 24 godzin. W przypadku opóźnienia startu od30 minut do 3 godzin czas ustawia sięw krokach 30-minutowych, a powyżejw krokach godzinowych. Przy ręcznym dozowaniu detergentudetergent może się zb...
Strona 63 - Wyświetlanie godzin pracy; Włączyć zmywarkę przyciskiem
Opcje 63 Wyświetlanie godzin pracy Można wyświetlić, jak dużo godzin do-tychczas przepracowała zmywarka. Włączyć zmywarkę przyciskiem . Ewentualnie potwierdzić wskazaniabraku środków za pomocą OK . Naciskać przez 5 sekund przycisk wy-boru programów . Ilość godzin pracy zostaje pokazana n...
Strona 64 - Wskazówki dotyczące wybierania programu; Naczynia
Wskazówki dotyczące wybierania programu 64 ¹ Resztki potraw zawierające skrobię mogą pochodzić np. z kartofli, makaronu lub ryżu. Resztki potraw zawierające białko mogą pochodzić ze smażonego mięsa lub ryb. mieszane naczynia włącz- nie ze szkłem wrażliwym na temperaturę i tworzywami sztucznymi garnk...
Strona 66 - Przegląd programów; Program
Przegląd programów 66 Program Przebieg programu Płukanie wstępne Mycie Płukanie Spłukiwanie Suszenie/ AutoOpen °C °C ECO 1 - 43 42 / Auto 45–60 °C zmienny przebieg programu, sensorycznie sterowane dopasowanie do ilości naczyń i resztek potraw wg potrzeby 45–60 55–70 / ComfortWash45 °C ...
Strona 67 - Zużycie
Przegląd programów 67 Zużycie 2 energii elektrycznej wody czasu woda zimna woda ciepła w litrach woda zimna woda ciepła 15 °C 60 °C 15 °C 60 °C kWh kWh godz:min godz:min 0,54 0,29 8,4 3:50 3:40 0,65–0,95 3,4 0,55–0,65 3,4 6,0–13,0 3,4 2:02–2:59 1:59–2:49 0,85 0,45 12,5 2:38 2:28 1,00 0,65 9,5 1:26 1...
Strona 68 - Pozostałe programy; Bardzo cichy 50 °C; Spłukiwanie soli; PowerWash
Przegląd programów 68 Pozostałe programy ComfortWash+ 55 °C Program do mycia naczyń mieszanychze wszystkimi domowymi resztkami po-traw. Bardzo cichy 50 °C Bardzo cichy program z przedłużonymczasem trwania. Program jest przezna-czony do naczyń mieszanych z lekkoprzyschniętymi, domowymi resztkamipo...
Strona 69 - Funkcje dodatkowe; BottleClean; IntenseZone; Funkcję dodatkową; Extra czyste
Funkcje dodatkowe 69 Wybieranie funkcji dodatko-wych Programy można dostosowywać za po-mocą opcji programowych.W tym celu funkcje dodatkowe możnawybierać lub odwoływać przed startemwybranego programu. Nacisnąć przycisk Funkcje dodat- kowe . Wybrać żądaną funkcję dodatkowąi potwierdzić za pom...
Strona 71 - Czyszczenie i konserwacja; Szkody przez nieodpowiednie; Czyszczenie komory zmywania; Pozostałe programy“) ze środkiem; Intensywny 75 °C; Czyszczenie panelu sterowania; Panel sterowania należy czyścić; łącznie; za pomocą czystej, wilgotnej
Czyszczenie i konserwacja 71 Proszę regularnie kontrolować (cookoło 4 - 6 miesięcy) ogólny stanPaństwa zmywarki. Może to pomócw uniknięciu usterek przed ich wystą-pieniem. Szkody przez nieodpowiednie środki czyszczące.Wszystkie powierzchnie są wrażliwena zarysowania. Wszystkie powierz-chnie mogą s...
Strona 72 - Czyszczenie frontu urządzenia; Uszkodzenia przez zabrudzenia.
Czyszczenie i konserwacja 72 Czyszczenie frontu urządzenia Uszkodzenia przez zabrudzenia. Jeśli zabrudzenia będą oddziaływaćdłużej, w niekorzystnych okoliczno-ściach ich usunięcie może być więcejniemożliwe, a powierzchnie mogąulec zmianom lub przebarwieniom.Zabrudzenia najlepiej jest usuwać odrazu...
Strona 73 - Szkody przez zabrudzenia w sys-
Czyszczenie i konserwacja 73 Czyszczenie ramion spryskują-cych Resztki potraw mogą się osadzać w dy-szach i ułożyskowaniu ramion spryskują-cych. Dlatego ramiona spryskujące nale-ży regularnie kontrolować (co około 2–4 miesięcy). Nie zmywać bez ramion spryskują-cych. Szkody przez zabrudzenia w sys-...
Strona 74 - , żeby zaskoczyła wewnętrzna
Czyszczenie i konserwacja 74 Zdejmowanie górnego ramienia spry-skującego 2 1 Docisnąć górne ramię spryskujące dogóry , żeby zaskoczyła wewnętrzna zębatka, i odkręcić je w kierunku prze-ciwnym do ruchu wskazówek zega-ra (kierunek patrzenia od dołu). Zdejmowanie środkowego ramieniaspryskująceg...
Strona 75 - Czyszczenie ramion spryskujących
Czyszczenie i konserwacja 75 Czyszczenie ramion spryskujących Wcisnąć resztki potraw w dyszach doramienia spryskującego za pomocąspiczastego przedmiotu. Następnie dobrze przepłukać ramięspryskujące pod bieżącą wodą. Zakładanie górnego ramienia sprysku-jącego Założyć z powrotem górne ramięsprys...
Strona 77 - Sprawdzić zespół sit.; Czyszczenie sit
Czyszczenie i konserwacja 77 Kontrola sit w komorze zmywa-nia Zespół sit w dnie komory zmywania wy-łapuje większe zanieczyszczenia z wodydo zmywania. Dzięki temu zanieczysz-czenia nie mogą się przedostać do sys-temu obiegowego, gdzie zostałybywprowadzone z powrotem do komoryzmywania poprzez ramiona ...
Strona 79 - musi
Czyszczenie i konserwacja 79 Czyszczenie sitka w dopływiewody W celu ochrony dopływowego zaworuwody w jego śrubunku jest wmontowa-ne sitko. Jeśli sitko jest zabrudzone,wówczas do komory zmywania napływazbyt mało wody. Niebezpieczeństwo porażenia prądem.Plastikowa obudowa przyłącza wod-nego zawiera...
Strona 80 - Czyszczenie pompy spustowej
Czyszczenie i konserwacja 80 Czyszczenie pompy spustowej Jeśli po zakończeniu programu w komo-rze zmywania stoi woda, oznacza to, żewoda nie została odpompowana. Pom-pa spustowa może być zablokowanaprzez ciała obce. Można je łatwo usu-nąć. Odłączyć zmywarkę od sieci elek-trycznej. W tym celu wyłąc...
Strona 82 - Usterki techniczne; Problem; nie miga po; Wtyczka nie jest włożona do gniazdka.; Przycisk; zostały otwarte lub zamknięte drzwiczki. W ten
Co robić, gdy... 82 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytkowa-nia, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzićczas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu.Na stronie www.miele.pl/serwis można uzyskać informacje dotyczą...
Strona 83 - Komunikaty błędów; Przycisk otwierania drzwiczek
Co robić, gdy... 83 Komunikaty błędów Problem Przyczyna i postępowanie Na wyświetlaczu jestpokazywany jeden z na-stępujących błędów: Przed przystąpieniem do usunięcia usterki: Wyłączyć zmywarkę. Błąd F Mogło dojść do wystąpienia usterki technicznej. Włączyć z powrotem zmywarkę po kilku sekun...
Strona 84 - Usterki w dopływie wody; Zawór z wodą jest zamknięty.; Usterki w odpływie wody; Przed przystąpieniem do usunięcia usterki:
Co robić, gdy... 84 Usterki w dopływie wody Problem Przyczyna i postępowanie Na wyświetlaczu jestpokazywany jeden z na-stępujących komunika-tów: Otworzyć dopływ Zawór z wodą jest zamknięty. Otworzyć całkowicie zawór z wodą. Dopływ wody Przed przystąpieniem do usunięcia usterki: Wyłączyć ...
Strona 85 - Ogólne problemy ze zmywarką
Co robić, gdy... 85 Ogólne problemy ze zmywarką Problem Przyczyna i postępowanie Nie świecą się lampkikontrolne ani wyświe-tlacz. Zmywarka wyłącza się automatycznie, żeby zaoszczę-dzić energię. Włączyć z powrotem zmywarkę przyciskiem . W zasobniku detergentupozostają po zmywaniuprzyklejone resz...
Strona 86 - Hałasy; Ramię spryskujące uderza o naczynia.
Co robić, gdy... 86 Hałasy Problem Przyczyna i postępowanie Odgłos uderzeń w ko-morze zmywania Ramię spryskujące uderza o naczynia. Otworzyć ostrożnie drzwiczki i rozmieścić inaczejnaczynia, które przeszkadzają. Odgłos grzechotania wkomorze zmywania Naczynia poruszają się w komorze zmywania. Otw...
Strona 87 - Niezadowalające efekty zmywania
Co robić, gdy... 87 Niezadowalające efekty zmywania Problem Przyczyna i postępowanie Naczynia nie są czyste. Naczynia nie zostały prawidłowo ułożone. Przestrzegać wskazówek zamieszczonych w rozdzia-le „Układanie naczyń i sztućców“. Program był za słaby. Wybrać silniejszy program (patrz rozdział ...
Strona 89 - Uzupełnić dodatkowo sól regeneracyjną.; bez ładunku, żeby ewentualnie przelany
Co robić, gdy... 89 Problem Przyczyna i postępowanie Na naczyniach znajdująsię białe osady. Szkłoi sztućce stają się mlecz-ne. Osady dają się ze-trzeć. Przy automatycznym dozowaniu detergentu ( jeśliwystępuje) zwiększyć dozowanie (patrz rozdział„Ustawienia“, punkt „AutoDos“). Uzupełnić dodatkowo...
Strona 90 - Serwis; Baza danych EPREL; Gwarancja; W broszurce; „Testy porównawcze“
Serwis 90 Na stronie www.miele.pl/serwis moż-na uzyskać informacje dotyczące sa-modzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystąpie-nia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszę po-wiadomić np. sprzedawcę Miele lub ser-wis Miele...
Strona 91 - Wyposażenie dodatkowe; Środki do zmywania; Detergent w tabletkach
Wyposażenie dodatkowe 91 Dla tej zmywarki dostępne są różneśrodki myjące, czyszczące i konserwa-cyjne, jak również możliwe do dokupie-nia wyposażenie dodatkowe. Wszystkie produkty są przeznaczone dourządzeń Miele.Te i wiele innych interesujących produk-tów można zamówić w sklepie interne-towym Miele...
Strona 92 - Konserwacja urządzenia; Środek do czyszczenia urządzenia
Wyposażenie dodatkowe 92 Konserwacja urządzenia Dla optymalnej pielęgnacji Państwazmywarki firma Miele posiada środki doczyszczenia i konserwacji. Środek do czyszczenia urządzenia - do zastosowania w programie Czyszcz. urządz. bez dozowania deter- gentu - efektywne czyszczenie zmywarki- usuwa tłuszc...
Strona 93 - Instalacja; System ochrony wodnej Miele; Zagrożenie zdrowia przez wodę
Instalacja *INSTALLATION* 93 System ochrony wodnej Miele Dla swojego systemu ochrony wodnej(system Waterproof) Miele gwarantuje,przy prawidłowej instalacji, komplekso-wą ochronę przed szkodami wodnymispowodowanymi przez zmywarkę. Dopływ wody Zagrożenie zdrowia przez wodę do zmywania.Woda w zmywarc...
Strona 94 - Szkody przez wypływającą wodę.
Instalacja *INSTALLATION* 94 Szkody przez wypływającą wodę. Połączenie gwintowe znajduje siępod ciśnieniem wody wodociągoweji wypływająca woda może spowodo-wać szkody.Dlatego należy skontrolować poprzezpowolne otwieranie zaworu wody,czy połączenie jest szczelne. W raziepotrzeby skorygować ułożenie...
Strona 95 - Napowietrzanie odpływu wody
Instalacja *INSTALLATION* 95 Odpływ wody W odpływie zmywarki jest wbudowanyzawór przeciwzwrotny, tak że brudnawoda nie może wpłynąć do urządzeniaprzez wąż odpływowy.Zmywarka jest wyposażona w elastycz-ny wąż odpływowy o długości ok. 1,5 m(średnica światła: 22 mm).Wąż odpływowy może zostać przedłu-żo...
Strona 96 - Podłączenie elektryczne; Zagrożenie pożarowe przez prze-
Instalacja *INSTALLATION* 96 Podłączenie elektryczne Zmywarka jest seryjnie wyposażona wewtyczkę do podłączenia do gniazdaochronnego.Ustawić zmywarkę w taki sposób, żebygniazdo było łatwo dostępne. Jeśligniazdo nie jest swobodnie dostępne,proszę się upewnić, że po stronie insta-lacji dostępne jest u...
Strona 97 - Dane techniczne; Modele zmywarek
Dane techniczne 97 Dane techniczne Modele zmywarek normalne XXL Wysokość urządzenia wolno-stojącego 84,5 cm(regulowana +3,5 cm) - Wysokość urządzenia do zabu-dowy 80,5 cm(regulowana +6,5 cm) 84,5 cm(regulowana +6,5 cm) Wysokość niszy do zabudowy od 80,5 cm (+6,5 cm) od 84,5 cm (+6,5 cm) Szerokość 59...
Strona 98 - Tryb wyłączenia
Dane techniczne 98 Modele zmywarek normalne XXL Tryb wyłączenia maksymalnie 0,50 W* Tryb czuwania maksymalnie 0,50 W* Opóźnienie startu maksymalnie 4,00 W* * dokładne wartości patrz karta produktu