Strona 2 - Spis treści
Spis treści 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 3 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 12 Opis działania ............................................................................
Strona 3 - Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Ten wyciąg kuchenny jest przeznaczony do stosowania w gospo-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 3 Ten wyciąg kuchenny spełnia wymagania obowiązujących przepi-sów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania i mo...
Strona 4 - Dzieci w gospodarstwie domowym
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 4 Osoby, które ze względu na upośledzenie psychiczne, umysłowe lub fizyczne, czy też brak doświadczenia lub niewiedzę, nie są w sta-nie bezpiecznie obsługiwać urządzenia, nie mogą z niego korzystaćbez nadzoru lub wskazań osoby odpowiedzialnej. Osobom tym woln...
Strona 5 - Bezpieczeństwo techniczne; Uszkodzenia wyciągu kuchennego mogą zagrażać Państwa bez-
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 5 Bezpieczeństwo techniczne Nieprawidłowo przeprowadzone prace instalacyjne i konserwacyj- ne lub naprawy mogą się stać przyczyną poważnych zagrożeń dlaużytkownika. Prace instalacyjne i konserwacyjne oraz naprawy mogąbyć przeprowadzane wyłącznie przez fachowc...
Strona 7 - Niebezpieczeństwo zatrucia przez gazy spalinowe!
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 7 Jednoczesne działanie z paleniskiem pobierającym powietrze z pomieszcze-nia Niebezpieczeństwo zatrucia przez gazy spalinowe! Przy jednoczesnym użytkowaniu wyciągu kuchennego i paleniskapobierającego powietrze z pomieszczenia w jednym pomieszcze-niu lub w je...
Strona 9 - Prawidłowe użytkowanie
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 Prawidłowe użytkowanie Otwarte płomienie stwarzają zagrożenie pożarowe. Nigdy nie pracować z otwartym ogniem pod wyciągiem kuchennym.Np. opalanie lub grillowanie za pomocą otwartego ognia jest zabro-nione. Włączony wyciąg kuchenny wciągnie płomienie w filtr...
Strona 10 - Prawidłowa instalacja
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Prawidłowa instalacja Sprawdzić w instrukcji producenta posiadanego urządzenia do goto- wania, czy dozwolona jest praca w połączeniu z wyciągiem kuchennym. Nie wolno montować wyciągu kuchennego ponad paleniskami na paliwo stałe. Wyciąg kuchenny nie moż...
Strona 11 - Czyszczenie i konserwacja; Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące; Części zamienne i akcesoria; Stosować wyłącznie oryginalne wyposażenie Miele. Jeśli zostaną
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Czyszczenie i konserwacja Jeśli czyszczenie nie zostanie przeprowadzone według instrukcji podanych w tej instrukcji użytkowania, występuje zagrożenie pożaro-we. Para z myjki parowej może się dostać na elementy przewodzące prąd elektryczny i spowodować zw...
Strona 12 - Ochrona środowiska naturalnego; Utylizacja opakowania
Ochrona środowiska naturalnego 12 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania...
Strona 13 - Opis działania
Opis działania 13 W zależności od wykonania wyciągumożliwe są następujące funkcje: Tryb otwartego obiegu powie-trza Zassane powietrze jest oczyszczaneprzez filtry tłuszczu i odprowadzane nazewnątrz budynku. Tryb zamkniętego obiegu po-wietrza (wyłącznie z zestawem montażowym ifiltrem zapachów jako wy...
Strona 16 - Obsługa; Przełączanie wentylatora; Wyłączanie wentylatora
Obsługa 16 Przełączanie wentylatora Włączyć wentylator, gdy tylko rozpocz-nie się gotowanie. Dzięki temu oparykuchenne będą wychwytywane od sa-mego początku. Do lekkich i silnych oparów kuchennychi zapachów do dyspozycji są poziomywydajności 1 i 2 . Na wypadek przejściowego wytwarza-nia intensywnyc...
Strona 17 - Wskazówki dotyczące oszczędzania energii
Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 17 Ten wyciąg kuchenny pracuje bardzowydajnie i energooszczędnie. Przestrze-ganie następujących zasad pomaga woszczędnym użytkowaniu: - Przy gotowaniu proszę się zatrosz- czyć o dobrą wentylację kuchni. Jeśliw trybie otwartego obiegu powietrzanie dopływa wyst...
Strona 18 - Obudowa
Czyszczenie i konserwacja 18 Przed każdym zabiegiem czysz- czenia i konserwacji odłączyć wyciągod sieci elektrycznej (patrz rozdział„Wskazówki bezpieczeństwa iostrzeżenia“). Obudowa Informacje ogólne Powierzchnie i elementy obsługi mo-gą zostać uszkodzone przez nieod-powiednie środki czyszczące.Ni...
Strona 19 - Filtry tłuszczu
Czyszczenie i konserwacja 19 Szczególne wskazówki dotycząceelementów obsługi Pod wpływem dłuższego oddziały-wania zabrudzeń elementy obsługimogą się przebarwić lub zmienić.Natychmiast usunąć zabrudzenia. Czyszczenie za pomocą środków doczyszczenia stali szlachetnej możedoprowadzić do uszkodzenia po-...
Strona 21 - Filtr zapachów
Czyszczenie i konserwacja 21 Filtr zapachów W trybie zamkniętego obiegu powietrzadodatkowo do filtrów tłuszczu musi zo-stać zastosowany filtr zapachów. Wiążeon substancje zapachowe powstająceprzy gotowaniu. Filtr zapachów zakłada się w okapienad filtrami tłuszczu. Zakładanie/wymiana filtrów zapa-chó...
Strona 22 - Instalacja; Przed instalacją
Instalacja *INSTALLATION* 22 Przed instalacją Przed instalacją należy zapoznać się z wszystkimi zaleceniami za-mieszczonymi w niniejszym rozdzialeoraz w rozdziale „Wskazówki bezpie-czeństwa i ostrzeżenia“. Usuwanie folii ochronnej Dla ochrony przed szkodami transpor-towymi elementy obudowy są zabe...
Strona 26 - Zalecenia montażowe
Instalacja *INSTALLATION* 26 Zalecenia montażowe - W celu umożliwienia swobodnej i nie- skomplikowanej pracy pod wycią-giem zaleca się zachowanie odstępuo wielkości 650 mm również nad ku-chenką elektryczną. - Przy dokonywaniu wyboru wysokości montażu należy uwzględnić wzrostużytkowników. Wysokość mo...
Strona 27 - Przewód wylotowy
Instalacja *INSTALLATION* 27 Przewód wylotowy Przy jednoczesnym działaniu wy- ciągu wraz z paleniskami pobierają-cymi powietrze z pomieszczenia za-chodzi szczególnie duże niebezpie-czeństwo zatrucia!Proszę bezwzględnie przestrzegaćzaleceń zamieszczonych w rozdziale„Wskazówki bezpieczeństwa iostrze...
Strona 29 - Podłączenie elektryczne
Instalacja *INSTALLATION* 29 (np. hałas uliczny). W tym celu tłumikpowinien zostać umieszczony możliwieblisko przed wylotem . W trybie otwartego obiegu powietrzatłumik należy umieścić pomiędzy króć-cem wydmuchowym i zwrotnicą . Sprawdzić przestrzeń montażową. Podłączenie elektryczne Wyciąg kuche...
Strona 31 - Serwis; Pozycja tabliczki znamionowej
Serwis 31 Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwis Miele. Wizytę technika serwisowego Mielemożna zamówić online na stroniewww.miele.pl w zakładce Serwis. Dane kontaktowe serwisu Miele z...
Strona 32 - Dane techniczne
Dane techniczne 32 Silnik wentylatora 245 W Oświetlenie miejsca do gotowania 3,2 W Całkowita moc przyłączeniowa 248,2 W Napięcie, częstotliwość prądu AC 230 V, 50 Hz Zabezpieczenie 10 A Długość przewodu przyłączeniowego 1,5 m Ciężar DAW 1620 13,5 kg DAW 1920 15,0 kg Wyposażenie dodatkowe dla trybu z...