Miele CVA 7845 - Instrukcje

Miele CVA 7845 – Instrukcja obsługi, Krótka instrukcja w formacie PDF online.
Instrukcje:
Instrukcja obsługi Miele CVA 7845
























































































































Podsumowanie
Ochrona środowiska naturalnego 2 Utylizacja opakowania Opakowanie służy do manewrowaniai chroni urządzenie przed uszkodzenia-mi podczas transportu. Materiały opa-kowaniowe zostały specjalnie dobranepod kątem ochrony środowiska i techni-ki utylizacji i generalnie nadają się doponownego wykorzystania....
Spis treści 3 Ochrona środowiska naturalnego ................................................................... 2 Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia ...................................................... 8 Opis urządzenia ............................................................................
Spis treści 4 Herbata................................................................................................................ 42 TeaTimer ......................................................................................................... 43Przyrządzanie herbaty ...........................
Spis treści 5 Timer ................................................................................................................... 56 Timer Urządzenie ........................................................................................... 56Timer Konserwacja....................................
Spis treści 6 Wyjmowanie i ręczne czyszczenie zaparzacza ................................................... 77Czyszczenia wnętrza, wewnętrznej strony drzwiczek i tacki ociekowej ............. 80Czyszczenie frontu urządzenia ..............................................................................
Spis treści 7 Ograniczenie otwarcia drzwiczek ........................................................................ 115 Dane techniczne ................................................................................................ 116 Deklaracja zgodności ..........................................
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 8 Ten ekspres do kawy spełnia wymagania obowiązujących przepi-sów bezpieczeństwa. Nieprawidłowe użytkowanie może jednakdoprowadzić do wyrządzenia szkód osobowych i rzeczowych. Przed uruchomieniem ekspresu należy uważnie przeczytać in-strukcję użytkowania. Zawie...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 9 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ten ekspres do kawy jest przeznaczony do stosowania w prywat- nych gospodarstwach domowych. Ekspres do kawy nie jest przeznaczony do stosowania na wolnym powietrzu. Ekspres do kawy może być użytkowany wyłącznie na wys...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 10 Dzieci w gospodarstwie domowym Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach. Skóra dzieci reaguje na wysokie temperatury z dużo większą wraż-liwością niż skóra dorosłych. Chronić dzieci przed dotykaniem gorących elementów ekspresudo kawy lub podkład...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 11 Bezpieczeństwo techniczne Prace instalacyjne lub naprawy mogą być przeprowadzane wy- łącznie przez fachowców autoryzowanych przez firmę Miele. Niepra-widłowo przeprowadzone prace instalacyjne lub naprawy mogą sięstać przyczyną poważnych zagrożeń dla użytko...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 13 Przyłącze świeżej wody Nie podłączać ekspresu do kawy do przyłącza ciepłej wody. Zawór odcinający wodę musi być dostępny po zabudowaniu eks- presu do kawy. Osłona zewnętrzna węża doprowadzającego wodę nie może być uszkodzona ani załamana. Wbudowany s...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 14 Prawidłowe użytkowanie Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach. Wypływające płyny i para są bardzo gorące. Nie trzymać pod wylotami żadnych części ciała, gdy wypływajągorące płyny lub para. Nie dotykać żadnych gorących elementów. Dysze mogą roz...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 16 Części zamienne i akcesoria Tylko w przypadku oryginalnych części zamiennych firma Miele może zagwarantować spełnienie wymagań bezpieczeństwa. Uszko-dzone podzespoły mogą zostać wymienione wyłącznie na oryginalneczęści zamienne Miele. Stosować wyłącznie ...
Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia 18 Dla urządzeń z powierzchniami ze stali szlachetnej obowią-zuje: Nie naklejać na powierzchnie ze stali szlachetnej żadnych przykle- janych karteczek, taśmy klejącej ani innych środków klejących. Po-włoka powierzchni stalowych zostanie uszkodzona przez środk...
Opis urządzenia 19 Widok zewnętrzny 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 a Przycisk wł./wył. b Złącze optyczne (tylko dla serwisu Miele) c Przycisk dotykowy MobileStart d Czujnik zbliżeniowy e Przycisk dotykowy „powrót“ f Wyświetlacz dotykowy g Przycisk dotykowy „oświetlenie“ h Uchwyt drzwiczek i Prz...
Opis urządzenia 20 Widok wewnętrzny a Pojemniki na ziarna kawy ( Kawa A i Kawa C ) b Zawór mlekowy c Przestawiany na wysokość wylot centralny z oświetleniem d Przestawianie stopnia mielenia e Szuflada z pojemnikiem na ziarna kawy ( Kawa B ) f Wylot wentylatora g Zbiornik wody h Taca ociekacza z pok...
Zasady obsługi 21 Wyświetlacz dotykowy Powierzchnia dotykowa wyświetlacza może zostać zarysowana przez spiczastelub ostre przedmioty, jak np. długopis.Dotykać wyświetlacza dotykowego wyłącznie palcami. Wyświetlacz dotykowy jest podzielony na kilka obszarów. 12:00 Miele Duża kawa Kawa E...
Zasady obsługi 22 Działania związane z obsługą Wszystkie możliwe do wybrania opcje są prezentowane na biało lub na czarno,w zależności od wybranego schematu kolorystycznego. Każde dotknięcie możliwej do wybrania opcji powoduje zmianę koloru odpowied-nich znaków (słowa i/lub symbolu) na kolor pomarań...
Zasady obsługi 23 Wprowadzanie liczb za pomocą bloku numerycznego Naciskać zabarwioną na pomarańczowo wartość pośrodku, aż zostanie wyświe-tlony blok numeryczny. OK Wybrać żądaną wartość: Gdy tylko zostanie wprowadzona ważna wartość, OK zostaje podświetlone w tle na zielono. Za pomocą strzałki ...
Zasady obsługi 24 Przesuwanie wpisów Istnieje możliwość zmiany kolejności wpisów w menu napojów, w menu Profile i w MyMiele . Naciskać wpis dotąd, aż pojawi się menu kontekstowe. Wybrać Przesunięcie . Wokół wpisu pojawia się pomarańczowa ramka. Nacisnąć zaznaczony wpis i przytrzymać palec na ...
Zasady obsługi 25 Symbole na wyświetlaczu Dodatkowo do tekstu na wyświetlaczu pokazywane są symbole, np. symbole do-tyczące różnych napojów. Niektóre symbole są tutaj objaśnione. Symbol Objaśnienie Symbol oznacza informacje i wskazówki dotyczące obsługi.Ewentualnie potwierdzić komunikaty za pomocą...
Miele@home 26 Państwa ekspres do kawy jest wypo-sażony w zintegrowany moduł WLAN. Proszę się upewnić, że w miejscuustawienia ekspresu do kawy dostęp-na jest lokalna sieć Wi-Fi o wystarcza-jącej sile sygnału. Aby z niego korzystać, potrzebne są: - sieć Wi-Fi - aplikacja Miele - konto użytkownika Miel...
Pierwsze uruchomienie 27 Przed pierwszym użyciem Podłączyć ekspres do kawy do insta-lacji wodnej i do sieci elektrycznej. Zabudować ekspres do kawy. Usunąć ewentualne ulotki informacyj-ne. Usunąć folię ochronną z blachy ocie-kacza. Wyczyścić zbiornik wody, pojemnikna ziarna kawy i wylot ce...
Pierwsze uruchomienie 28 Ustawianie twardości wody Lokalny zakład wodociągowy możePaństwu udzielić informacji o twardo-ści miejscowej wody. Dalsze informacje dotyczące ustawia-nia twardości wody można znaleźć wrozdziale „Ustawienia“, punkt „Twar-dość wody“. Wprowadzić lokalną twardość wody(w °dH) ...
Pierwsze uruchomienie 29 Wyciągnąć do przodu przyłączewkładu czyszczącego i je wyjąć. Wyjąć wkład czyszczący z opakowa-nia. Odkręcić pokrywkę. Pokrywka nie będzie więcej potrzebna. Wkręcić wkład czyszczący do górynogami w przyłącze. Wsunąć przyłącze wraz z wkłademdo ekspresu do kawy, aż pr...
Pierwsze uruchomienie 31 Wsunąć pojemniki na ziarna całkowi-cie do ekspresu do kawy. Zamknąćdrzwiczki urządzenia. Wskazówka: Zanotować poszczególne rodzaje kawy. Po napełnieniu pojemników na ziarnakawy można nazwać rodzaje kawy od-powiadające rodzajom ziaren. Nazywanie rodzajów ziaren kawy 3 pojem...
System ziarnowy 33 Kawę lub espresso można przyrządzićz całych prażonych ziaren kawy, świeżozmielonych w ekspresie do kawy nakażdą porcję.Państwa ekspres do kawy ma systemziarnowy z 3 pojemnikami na ziarna ka-wy, które można napełnić różnymi ro-dzajami kawy lub też jednym rodzajemkawy. Następnie do ...
Napełnianie zbiornika wody 35 Zagrożenie zdrowia przez skażo- ną wodę.Woda, która stoi długo w zbiornikuwody, może być skażona i zagrażaćzdrowiu. Również woda stojąca wprzewodzie dopływowym może po-gorszyć swój smak, gdy przez dłuż-szy czas nie będą przyrządzane żad-ne napoje.Proszę codziennie wym...
Włączanie i wyłączanie 36 Włączanie ekspresu do kawy Nacisnąć przycisk wł./wył. . Ekspres do kawy się nagrzewa i prze-płukuje przewody. Z wylotu centralnegowypływa gorąca woda. Teraz można przyrządzać napoje. Gdy ekspres do kawy ma już tempera-turę roboczą, przewody nie zostanąprzepłukane przy ...
Wylot centralny z czujnikiem krawędzi filiżanki 37 Wylot centralny z czujnikiem krawędzifiliżanki dysponuje funkcją automatycz-nego przestawiania wylotu. Dzięki funk-cji przestawiania wylotu wylot centralnyopuszcza się automatycznie na począt-ku przyrządzania napoju i dzięki czujni-kowi krawędzi fil...
Przyrządzanie napojów 38 Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.Wypływające płyny i para są bardzogorące i mogą spowodować oparze-nia.Nie trzymać pod wylotami żadnychczęści ciała, gdy wypływają gorącepłyny lub para.Nie dotykać żadnych gorących ele-mentów. Kawa Napoje kawowe z mlekiem ...
Przyrządzanie napojów 39 Mleko Zawierające cukier dodatki w mlekukrowim lub alternatywnych produk-tach mlecznych na bazie roślinnej,jak np. napój sojowy, mogą zakleićprzewód mlekowy i elementy prowa-dzące mleko. Pozostałości z nieod-powiednich płynów mogą wpływaćniekorzystnie na bezusterkowe przy-rz...
Przyrządzanie napojów 40 Pojemnik na mleko a Pokrywka b Rurka zasysania mleka c Pręt z czujnikiem d Szklany pojemnik Napełnianie i zakładanie pojemnikana mleko Mleko w pojemniku nie jest chłodzo- ne.Jeśli mleko będzie stało przez dłuż-szy czas nieschłodzone w pojemnikuna mleko, mleko może się zepsuć...
Przyrządzanie napojów 41 Przyrządzanie napoju kawowego Ustawić odpowiednie naczynie podwylotem centralnym. Jeśli ma być przyrządzany napój ka-wowy z gorącym mlekiem lub piankąz mleka, napełnić pojemnik na mlekoi go założyć. Wybrać napój kawowy. Rozpoczyna się przyrządzanie i z wylo-tu centraln...
Przyrządzanie napojów 42 Dzbanek kawy Za pomocą funkcji Dzbanek kawy można automatycznie przyrządzić kilka filiża-nek kawy po kolei (maks. 1 litr). Wyświetlane jest menu napojów. Wskazówka: Zwrócić uwagę na to, czy pojemniki na ziarna kawy i zbiornik wo-dy są wystarczająco napełnione, zanimuruchomi ...
Przyrządzanie napojów 43 - Chai Latte wywodzi się ze szkoły Ajurweda jako czarna herbata z typo-wo indyjskimi przyprawami i mlekiem.Mleko łagodzi przy tym ostrość przy-praw i zaokrągla smak.Temperatura na wylocie: ok. 97 °C,czas parzenia: ok. 3 min - Herbata ziołowa jest aromatycznym naparem z suszo...
Przyrządzanie napojów 44 Nacisnąć przycisk dotykowy . Wybrać Ustawienia | Timer | TeaTimer . Wybrać żądane ustawienie. Przyrządzanie herbaty Wyświetlane jest menu napojów. Napełnić sypką herbatą koszyczek naherbatę itp. lub wyjąć torebkę z her-batą z opakowania. Włożyć przygotowany kosz...
Tryb Ekspert 45 W trybie Ekspert można jednorazowoprzypisać rodzaj kawy i podczas przy-rządzania napoju zmienić ilość napoju.Ustawienie nie zostaje zapamiętane i obowiązuje tylko dla aktualnego przy-rządzania. Włączanie i wyłączanie trybuExpert Tryb Ekspert znajduje się w wysuwa-nym menu na górnej k...
Stopień mielenia 46 Stopień mielenia determinuje czas kon-taktu zmielonej kawy z wodą, tak zwanyczas ekstrakcji. Tylko wtedy, gdy sto-pień mielenia jest ustawiony optymal-nie, można przyrządzić perfekcyjny na-pój kawowy z delikatną, orzechowo-brązową pianką. Rozpoznawanie prawidłowegostopnia mieleni...
Parametry 47 Wyświetlanie i zmiana parame-trów Dla każdego napoju kawowego możnaustawić indywidualnie następujące pa-rametry: - Rodzaj ziaren kawy - Mielona ilość - Temperatura zaparzania - Zaparzanie wstępne Dla herbaty oraz ciepłej i gorącej wodymożna dopasować temperaturę parze-nia. Wyświetlane j...
Parametry 48 Można ustawić krótki lub długi czas za-parzania wstępnego lub też wyłączyćfunkcję „Zaparzanie wstępne“. Wskazówka: Zaparzanie wstępne jest szczególnie zalecane w przypadkuprzygotowywania klasycznej kawy. Rodzaj ziaren kawy Można wyświetlić, który rodzaj ziarenkawy jest obecnie stosowany...
Ilość napoju 49 Ilość wody można zmienić dla wszyst-kich napojów kawowych, rodzajów her-baty i gorącej wody. Moc napoju kawowego w dużej mierzezależy od stosunku ilości kawy do ilościwody. Jeśli napój kawowy zostanie za-parzony z większą ilością wody przy tejsamej ilości kawy, napój kawowy bę-dzie s...
Resetowanie napojów 50 Ilości napojów i parametry dla pojedyn-czych lub dla wszystkich napojów moż-na przywrócić do stanu fabrycznego. Wyświetlane jest menu napojów. Naciskać wybrany wpis napoju do-tąd, aż otworzy się menu konteksto-we. Wybrać Przywracanie i potwierdzić za pomocą tak . Ilość nap...
Profile 51 Dodatkowo do menu napojów Miele(profil Miele) można założyć indywidual-ne profile, żeby uwzględnić smak i pre-ferencje różnych użytkowników. W każdym profilu można indywidualniedopasować ilości napojów i parametrydla wszystkich napojów. Nazwa aktualnego profilu jest pokazy-wana na górze p...
Profile: tworzenie i modyfikacja napojów 52 Często przyrządzane napoje wraz z in-dywidualnymi ustawieniami można za-pisać w profilu użytkownika (patrz roz-dział „Profile“). Poza tym można zmieniać nazwy napo-jów i kasować niepożądane napoje zeswojego profilu. W jednym profilu moż-na zapamiętać maksy...
MyMiele 53 Często przyrządzane napoje, napoje zprofili i preferowane programy konser-wacyjne można wyświetlić na ekranieMyMiele. Wskazówka: Punkty menu wpisane w MyMiele można również ustawić jakoekran startowy (patrz rozdział „Ustawie-nia“, punkt „Ekran startowy“). Wyświetlane jest menu główne. N...
MobileStart 54 MobileStart umożliwia np. urucha- mianie przyrządzania napojów przezaplikację Miele. Z funkcji MobileStart można korzystaćtylko wtedy, gdy aplikacjaMiele@home jest skonfigurowana dlaekspresu do kawy. Niebezpieczeństwo odniesienia oparzeń przy wylotach.Gdy przy nienadzorowanej ...
Ustawienia 55 Ekspres do kawy można spersonalizo-wać, dopasowując ustawienia fabrycz-ne do indywidualnych wymagań. Wyświetlanie i zmiana usta-wień Wyświetlane jest menu napojów. Nacisnąć przycisk dotykowy . Wybrać Ustawienia . Wybrać punkt menu, który ma zostaćzmieniony. Zmienić ustawieni...
Ustawienia 56 „MyMiele“).Zmieniony ekran startowy zostanie wy-świetlony po następnym włączeniu. Fabrycznie jako ekran startowy jestustawione menu napojów. Timer Timer Urządzenie Ekspres do kawy posiada 3 timery urzą-dzenia: - Włączyć o - Wyłączyć o - Wyłączenie po Poszczególne funkcje timera możnapr...
Ustawienia 57 Gdy funkcje timera zostaną zdezakty-wowane przez Wyłącz wszystko , ekspres do kawy wyłączy się po ostatnio usta-wionym czasie. Timer Konserwacja Za pomocą timera Konserwacja możnawybrać dowolny czas startu dla auto-matycznych programów konserwacyj-nych (patrz rozdział „Automatyczneczys...
Ustawienia 58 Tryb Performance Można wybrać tryb Performance pasu-jący do Państwa przyzwyczajeń użytko-wych. Fabrycznie ustawiony jest Tryb Eco . Tryb Eco Tryb Eco jest trybem energooszczęd-nym. System się nagrzewa dopiero wte-dy, gdy zostanie uruchomione przyrzą-dzanie napoju. Tryb Barista Ten tryb...
Ustawienia 59 Jeśli stosuje się wodę butelkowaną, np.wodę mineralną, należy dokonać usta-wień urządzenia adekwatnie do zawar-tości wapnia. Zawartość wapnia jestpodana na etykiecie butelki w mg/l Ca 2+ lub ppm (mg Ca 2+ /l). Stosować wodę pitną bez dodatkudwutlenku węgla. Fabrycznie stopień twardości...
Ustawienia 60 Czujnik zbliżeniowy Czujnik zbliżeniowy rozpoznaje, gdy rę-ka lub ciało znajdują się blisko wyświe-tlacza. Można uaktywnić pojedynczonastępujące funkcje: - Włączanie światła : Można zdecydo- wać, czy światło ma się włączać, gdyekspres do kawy jest włączony lubwyłączony. - Potwierdzanie...
Ustawienia 61 Proszę zresetować konfigurację sieciw przypadku utylizacji, sprzedaży luburuchamiania używanego ekspresu dokawy. Tylko w ten sposób można za-gwarantować, że wszystkie dane oso-bowe zostaną usunięte i poprzedniużytkownik nie będzie miał więcej do-stępu do urządzenia. * Ten punkt menu je...
Ustawienia 62 Włączanie/wyłączanie Fabrycznie funkcja RemoteUpdate jestwłączona. Dostępna aktualizacja zosta-nie automatycznie pobrana i będzie mu-siała zostać uruchomiona ręcznie przezużytkownika. Proszę wyłączyć funkcję RemoteUpda-te, jeśli aktualizacje nie mają być pobie-rane automatycznie. Przeb...
Ustawienia 63 Ustawienia fabryczne Ustawienia ekspresu do kawy możnaprzywrócić do stanu wyjściowego (usta-wień fabrycznych). MyMiele można przywrócić oddzielnie. Następujące ustawienia nie zostaną zresetowane: - ilość wydanych napojów i status urządzenia (Wydania do odkamie-niania urządzenia, ... Od...
Czyszczenie i konserwacja 64 Zagrożenie zdrowia przez brak czyszczenia. Przez ciepło i wilgoć we wnętrzu ekspresu do kawy resztki kawy mogą sple-śnieć i/lub resztki mleka mogą skwaśnieć i stworzyć zagrożenie dla zdrowia.Czyścić wnętrze ekspresu do kawy starannie i regularnie. Przegląd okresów czys...
Czyszczenie i konserwacja 67 Ekspres do kawy wskazuje na wyświe-tlaczu, gdy taca ociekacza i/lub pojem-nik na zużytą kawę są pełne i muszą zo-stać opróżnione. Opróżnić wówczas ta-cę ociekacza oraz pojemnik na zużytą kawę. Do wylewania nie trzeba zdejmo-wać pokrywki tacy ociekacza. Otworzyć drzwicz...
Czyszczenie i konserwacja 68 Czyszczenie styków w tacy ocieka-cza Wyczyścić starannie styki (płytki me-talowe) i zakamarki, np. za pomocąszczoteczki. Wysuszyć dobrze wszystkie elemen-ty. Tylko czyste i suche styki umożliwiająjednoznaczne określenie stanu napeł-nienia tacy ociekacza.Skontrolować ...
Czyszczenie i konserwacja 69 Wysuszyć blachę ociekacza. Założyć z powrotem blachę ocieka-cza. Wskazówka: Aby wyczyścić blachę ociekacza szczególnie dokładnie, umyćją od czasu do czasu w zmywarce donaczyń. Czyszczenie zbiornika wody Czyścić zbiornik wody codziennie. Otworzyć drzwiczki urządzeni...
Czyszczenie i konserwacja 70 Zwolnić przewód mlekowy z zespołuwylotowego: W tym celu pociągnąćw lewo wypustkę . Nie wyjmować złączki przewodu mle- kowego. W razie potrzeby wyczyścić złączkę zapomocą szczoteczki do czyszczenia. Chwycić zespół wylotowy po bokachi ściągnąć go do dołu. Rozłożyć...
Czyszczenie i konserwacja 71 Czyszczenie wylotu centralnego Stalową pokrywkę wylotu centralne-go czyścić wyłącznie ręcznie, za po-mocą ciepłej wody z dodatkiem pły-nu do mycia naczyń. Wszystkie elementy dokładnie wyczy-ścić ręcznie. Wskazówka: Aby wyczyścić elementy wylotu centralnego, za wyjątkie...
Czyszczenie i konserwacja 72 Ścisnąć do siebie razem obie wypust-ki (strzałka). Czujnik krawędzi filiżanki zostaje odłą-czony. Wyczyścić czujnik krawędzi filiżankiręcznie za pomocą ciepłej wody z do-datkiem płynu do mycia naczyń. Wskazówka: Aby wyczyścić czujnik krawędzi filiżanki szczególnie do...
Czyszczenie i konserwacja 73 Czyszczenie zaworu mlekowe-go (codziennie) Uszczelka zaworu mlekowego możezostać uszkodzona przez przedmiotyz ostrymi krawędziami itp.Aby wyczyścić zawór mlekowy, niestosować żadnych przedmiotówz ostrymi krawędziami, jak np. nóż. Czyścić zawór mlekowy codziennie.Resztki ...
Czyszczenie i konserwacja 74 Wyjmowanie zaworu mlekowego Wyjmować zawór mlekowy tylko wte-dy, gdy ekspres do kawy jest wyłączo-ny. Nie włączać ekspresu do kawy, dopóki zawór mlekowy jest wyjęty. Wyłączyć ekspres do kawy. Otworzyć drzwiczki urządzenia. Wyjąć lewy pojemnik na ziarna kawyi naczyn...
Czyszczenie i konserwacja 75 Nacisnąć wypustki po lewej i prawejstronie na uchwycie zaworu mleko-wego i ściągnąć uchwyt do przodu. Rozłożyć uchwyt i uszczelkę silikono-wą. Wyjąć do góry stalowy trzpień. Czyszczenie zaworu mlekowego Pokrywka zaworu mlekowego nie na-daje się do mycia w zmywarce ...
Czyszczenie i konserwacja 76 Połączyć ze sobą kwadratowy wężyki dłuższy przewód mlekowy. Teraz za-łożyć najpierw kwadratowy wężyku góry przy wylocie centralnym. Czar-na złączka jest przy tym skierowanado tyłu. Podłączyć dolny koniec kwadratowe-go wężyka do zespołu wylotowego. Włożyć przewody m...
Czyszczenie i konserwacja 77 Czyszczenie pojemników naziarna kawy Szkody przez nieprawidłowe użytkowanie i czyszczenie.Gdy pojemniki na ziarna kawy zosta-ną zanurzone w cieczy, skutkiemmoże być nieprawidłowe działanie.Przy rozkładaniu mogą się odłamaćczęści lub po złożeniu mechanika niebędzie więc...
Czyszczenie i konserwacja 78 Wyjmowanie zaparzacza Po wyciągnięciu zaparzacza nie zmieniać pozycji uchwytu na zapa-rzaczu. W przeciwnym razie założe-nie zaparzacza z powrotem możebyć niemożliwe. Otworzyć drzwiczki urządzenia. Wyjąć zbiornik wody. Nacisnąć na dole przycisk na uchwy-cie zaparzac...
Czyszczenie i konserwacja 79 Zetrzeć resztki kawy z sitek. Jednositko znajduje się w lejku. Drugie sitkojest po lewej stronie obok lejka. Wysuszyć lejek, żeby przy następnymprzyrządzaniu napoju resztki zmielo-nej kawy nie przykleiły się do lejka. Czyszczenie wnętrza Usunąć wysuszone resztki zm...
Czyszczenie i konserwacja 80 Czyszczenia wnętrza, we-wnętrznej strony drzwiczeki tacki ociekowej Wyczyścić wnętrze i front urządzeniapodczas normalnego czyszczenia. Np.wyczyścić także obszar pod zbiorni-kiem wody, gdy zbiornik wody jest wy-jęty. Na dole na wewnętrznej stronie drzwi-czek urządzenia z...
Czyszczenie i konserwacja 81 Wskazówka: Otworzyć drzwiczki urzą- dzenia przed przystąpieniem do czysz-czenia panelu sterowania. W ten spo-sób można zapobiec przypadkowej ob-słudze. Wyczyścić front urządzenia czystąściereczką z gąbki lub mikrofibry. Na koniec wytrzeć powierzchnie dosucha za pomoc...
Czyszczenie i konserwacja 83 Gdy pojawi się wezwanie na wyświe-tlaczu, starannie przepłukać zbiornikwody czystą wodą. Zwrócić uwagęna to, żeby w zbiorniku wody nie po-zostały żadne resztki środka czysz- czącego. Napełnić zbiornik wody czy-stą wodą pitną. Proces czyszczenia jest zakończony,gdy na w...
Czyszczenie i konserwacja 84 Nacisnąć na dole przycisk na uchwy-cie zaparzacza , obracając przy tym uchwyt do przodu . Wyciągnąć zaparzacz najpierw nabok , a następnie do przodu . Przechylić przy tym zaparzacz doprzodu . Jeśli zaparzacz nie chce wyjść lub wyj-mowanie jest utrudnio...
Czyszczenie i konserwacja 85 Wkładanie tabletki czyszczącej dozaparzacza Włożyć tabletkę czyszczącą od górydo zaparzacza (strzałka). Wsunąć zaparzacz z tabletką czysz-czącą do ekspresu do kawy. Nacisnąć przycisk na dole na uchwy-cie zaparzacza , obracając przy tym uchwyt do tyłu . Wsun...
Czyszczenie i konserwacja 86 Na wyświetlaczu pojawia się komunikat Ilość wydań do „Odkamieniania urządzenia“: 50. Ekspres do kawy wskazuje pozo-stałą ilość wydań do odkamienianiaprzy każdym wydaniu napoju. Potwierdzić komunikat za pomo-cą OK . Gdy ilość pozostałych wydań będzierówna 0, ekspres d...
Czyszczenie i konserwacja 87 Dodać 2 tabletki odkamieniacza do zbiornika wody. Przestrzegać proporcji mieszaninyśrodka odkamieniającego. To ważne,żeby nie napełniać zbiornika wodyani mniejszą, ani większą ilością wo-dy. W przeciwnym razie proces od-kamieniania zostanie przedwcześnieprzerwany. Prz...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 88 Niebezpieczeństwo uszkodzeń przezrozpryski środka czyszczącego i od-kamieniacza.Wrażliwe powierzchnie i/lub natural-ne podłogi mogą zostać uszkodzone.Przed wyłączeniem można podsta-wić naczynie konserwacyjne pod wy-lotem centralnym, żeby zebrać roz-twory u...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 89 - W trybie zbiornikowym: Zbiornik wo- dy jest napełniony wodą przynajmniejdo oznaczenia i włożony do urzą- dzenia. - Proszę śledzić komunikaty, które po- jawią się przed wyłączeniem, np. Opróżnić i założyć tacę ociekacza i po-jemnik na zużytą kawę . - W...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 90 będą się pojawiać różne komunikaty,przypominające o konieczności przygo-towania nowego wkładu odkamieniają-cego. Pierwszy komunikat pojawia się, gdywkład ma jeszcze ok. 25% napełnienia. Wkłady czyszczące można nabyć wsklepie internetowym Miele, w serwisieM...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 91 Okazjonalnie na przyłączu mogą przy-schnąć pozostałości środka czyszczą-cego w formie białego osadu. Takiepozostałości środka czyszczącego niemają wpływu na działanie funkcji auto-matycznego czyszczenia. W razie po-trzeby pozostałości mogą zostać usu-nięte...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 92 Środek odkamieniający jest zawarty wewkładzie odkamieniającym w formie ta-bletek. Po założeniu wkładu do ekspre-su do kawy zostaje on napełniony wo-dą. Tabletki rozpuszczają się po trochu. W zależności od wykorzystania ekspre-su do kawy wkład odkamieniając...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 93 Wyciągnąć do przodu uchwyt wkła-du. Wyjąć wkład. Wskazówka: Wkład odkamieniający można zamknąć zaślepką, znajdującąsię na cylindrze wkładu. Zaślepkę moż-na łatwo oddzielić w zaznaczonymmiejscu. Wyrzucić wkład do śmieci. Zakładanie wkładu odkamieniają...
Automatyczne czyszczenie i odkamienianie 94 Timer Konserwacja Za pomocą timera Konserwacja możnawybrać dowolny czas startu dla auto-matycznych programów konserwacyj-nych. Proszę pamiętać, że automatyczne pro-gramy konserwacyjne wymagają mak-symalnie ok. 35 min. Można ustawić różne czasy uruchomie-ni...
Co robić, gdy... 95 Większość usterek i błędów, do których dochodzi podczas codziennego użytko-wania, można usunąć samodzielnie. W wielu przypadkach pozwoli to zaoszczędzićczas i koszty, ponieważ nie ma wówczas potrzeby wzywania serwisu. Na stronie www.miele.pl/serwis można uzyskać informacje dotycz...
Co robić, gdy... 98 Nieoczekiwane zachowania ekspresu do kawy Problem Przyczyna i postępowanie Wyświetlacz pozostajeciemny, gdy ekspres dokawy zostanie włączonyprzyciskiem wł./wył. . Naciśnięcie przycisku wł./wył. nie było wystarcza- jące. Naciskać zagłębienie przycisku wł./wył. przy- naj...
Co robić, gdy... 99 Problem Przyczyna i postępowanie Chociaż nie są przyrzą-dzane żadne napoje lubekspres do kawy jestwyłączony, słychaćwentylator. To nie jest usterka.Wentylator w urządzeniu nadal pracuje po przyrzą-dzeniu napoju lub po wyłączeniu urządzenia, ażwnętrze zostanie wystarczająco osuszo...
Co robić, gdy... 101 Usterki przy automatycznym czyszczeniu i/lub odkamienianiu Problem Przyczyna i postępowanie Po włączeniu pojawiasię komunikat, że auto-matyczne czyszczeniei/lub odkamienianie niemogło zostać przepro-wadzone. Ekspres do kawy nie był gotowy do pracy: wszystkiemożliwe do wyjęcia el...
Co robić, gdy... 103 Niezadowalające efekty Problem Przyczyna i postępowanie Napój kawowy nie jestwystarczająco gorący. Filiżanka nie została podgrzana.Im mniejsza i cieńsza filiżanka, tym ważniejsze jestwstępne podgrzanie. Podgrzać filiżankę, np. za pomocą gorącej wody. Ustawiona jest zbyt niska ...
Serwis i gwarancja 106 Na stronie www.miele.pl/serwis możnauzyskać informacje dotyczące samo-dzielnego usuwania usterek i częścizamiennych Miele. Kontakt w przypadku wystą-pienia usterki W razie wystąpienia usterek, których niemożna usunąć samodzielnie, proszępowiadomić np. sprzedawcę Miele lubserwi...
Wyposażenie 107 Te produkty i dalsze wyposażenie moż-na nabyć w sklepie internetowym Miele,w serwisie Miele lub w specjalistycz-nych punktach sprzedaży Miele. - Uniwersalna ściereczka mikrofazo-wa do usuwania odcisków palców i lek-kich zabrudzeń - Środek do czyszczenia przewodówmlekowych do czyszcze...
Instalacja *INSTALLATION* 108 Przyłącze świeżej wody Niebezpieczeństwo zranień i uszkodzeń przez nieprawidłowepodłączenie.Nieprawidłowe podłączenie możebyć przyczyną zranień i/lub szkódrzeczowych.Podłączenie do świeżej wody możezostać przeprowadzone wyłącznieprzez wykwalifikowanego specjalistę. ...
Instalacja *INSTALLATION* 109 Wziąć zagiętą końcówkę węża ze stali szlachetnej i sprawdzić, czy jestw niej uszczelka. W razie potrzeby za-łożyć uszczelkę. Nakręcić nakrętkę węża ze stali szla-chetnej na gwint. Zwrócić uwagę na pewność i szczel-ność połączenia gwintowego. Podłączanie doprowadze...
Instalacja *INSTALLATION* 110 Podłączenie elektryczne Ekspres do kawy jest seryjnie wyposa-żony we wtyczkę gotową do podłącze-nia do gniazda ochronnego. Zainstalować ekspres do kawy w takisposób, żeby gniazdo było łatwo do-stępne. Jeśli gniazdo nie jest swobod-nie dostępne, proszę się upewnić, że po...
Instalacja *INSTALLATION* 111 Wymiary do zabudowy Zabudowa w wysokiej szafce stojącej Zachować minimalną wysokość montażową 850 mm. Wszystkie wymiary podane są w mm. Możliwa jest kombinacja z innymi urządzeniami do zabudowy Miele. Ekspres dokawy musi być przy tym oddzielony od dołu przez zamknięte d...
Instalacja *INSTALLATION* 112 Instalacja i przyłącza Wszystkie wymiary podane są w mm. a Przewód przyłączeniowy b Przyłącze świeżej wody c W tym obszarze bez podłączeń do prądu i świeżej wody
Instalacja *INSTALLATION* 113 Zabudowa ekspresu do kawy Niebezpieczeństwo zranień przez nieprawidłową obsługę.O niezabudowane, tym samym nie-zabezpieczone urządzenie można sięzranić.Używać ekspresu do kawy wyłączniew stanie zabudowanym. Niebezpieczeństwo uszkodzeń przez nieprawidłową obsługę.Gdy...
Dane techniczne 116 Zużycie prądu w trybie czuwania: < 1,0 W Zużycie prądu w trybie czuwania przypodłączeniu do sieci: < 1,4 W Częstotliwość 2,4000 GHz – 2,4835 GHz Maksymalna moc nadawania < 100 mW
Deklaracja zgodności 117 Niniejszym Miele oświadcza, że ten au-tomatyczny ekspres do kawy spełniawymagania Dyrektywy 2014/53/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności WEjest dostępny pod jednym z poniższychadresów internetowych: - Produkty, Pobieranie, na stronie www.miele.pl - Serwis, Materiały informac...
Prawa autorskie i licencje 118 Do obsługi i sterowania urządzeniem Miele używa oprogramowania własnego luboprogramowania innych producentów, które nie jest objęte tzw. licencją open so-urce. Oprogramowanie i jego elementy są chronione prawem autorskim. W związ-ku z tym należy respektować prawa autor...
Krótka instrukcja Miele CVA 7845


Other Miele Inne Manuals
-
Miele APWM 063 Instrukcja instalacji
-
Miele APWM 019 Instrukcja obsługi
-
Miele TT 86 Instrukcja obsługi
-
Miele UG 5010 Instrukcja instalacji
-
Miele UO 5010 Instrukcja instalacji
-
Miele E 473/2 Instrukcja obsługi
-
Miele FFK 01 Instrukcja instalacji
-
Miele APDR 002 Instrukcja obsługi
-
Miele DP [50Hz] Instrukcja instalacji
-
Miele APCL 005 Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8583 CD [WW AD CM] Instrukcja obsługi
-
Miele PG 8583 CD [WW AD CM] Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8583 [WW AD LD] Instrukcja obsługi
-
Miele PG 8583 [WW AD LD] Instrukcja instalacji
-
Miele PLW 8615 [EL] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8615 [EL] Instrukcja instalacji
-
Miele PG 8504 [AD] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH] Instrukcja obsługi
-
Miele PLW 8617 [EL/S TH] Instrukcja instalacji
-
Miele PLW 8617 [EL/S RT] Instrukcja obsługi