Tefal Express Anti-Calc SV 8030 - Instrukcja obsługi - Strona 28

Tefal Express Anti-Calc SV 8030 Generator pary – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 42
Ładowanie instrukcji

67

66

SL

O

VENŠČINA

• Po použití výrobku utrite jeho vnútornú časť suchou látkou.

• Výrobok môže byť znečistený napríklad dlhými vlasmi alebo prachom a kvapkami vody, ktoré sa môžu tvoriť vo vnútri.

• Výrobok ani príslušenstvo nevystavujte pôsobeniu čistiacich alebo bieliacich prostriedkov, ani tieto prostriedky na

výrobok či príslušenstvo neaplikujte. V opačnom prípade môže dôjsť k zmene farby, deformácii, poškodeniu alebo

korózii.

• Spotrebič nainštalujte na miesto s dobre prístupnou zástrčkou. Keď spotrebič nepoužívate, odpojte ho od zdroja

napájania, aby ste predišli riziku požiaru alebo zásahu elektrickým prúdom.

• Spotrebič používajte iba so zatvorenými dvierkami vnútorného priestoru.

• Na konci každého cyklu prebieha ochladzovanie. Pred otvorením výrobku vždy počkajte na zvuk, ktorý zaznie na konci

cyklu.

• V tomto výrobku nesušte topánky ani rukavice.

• Diaľkové ovládanie používa 1,5 V batériu typu AAA. Batérie musia byť vložené so správnou polaritou, ktorá je uvedená

v priestore na batériu. Nepoužívajte 1,2 V nabíjateľné batérie.

• Nepoužívajte spolu rôzne typy batérií ani nové a použité batérie.

• Diaľkový ovládač a batérie udržiavajte v dostatočnej vzdialenosti od ohňa.

• Vybité batérie z diaľkového ovládania vyberte a bezpečne zlikvidujte.

• Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhšiu dobu používať, vyberte z neho batérie.

Pred prvým použitím

• Pri prvom použití spotrebiča môže dôjsť k vzniku dymu alebo neškodného zápachu, ako aj k malému úniku častíc. Tento jav používanie spotrebiča neovplyvní a rýchlo sa stratí.

Aká voda by sa mala používať?

• Spotrebič bol navrhnutý na používanie vody z vodovodu.

Ak je vaša voda veľmi tvrdá (tvrdosť nad 30°F, 17°dH alebo 21°e), zmiešajte 50% vody z vodovodu s 50% balenou demineralizovanou vodou. Nikdy nepoužívajte vodu obsahujúcu prísady (škrob, parfumy, aromatické

látky, zmäkčovače atď.) alebo kondenzovanú vodu (napríklad vodu z bubnových sušičiek, chladničiek, klimatizačných jednotiek, dažďovú vodu). Nepoužívajte čistú destilovanú ani čistú demineralizovanú vodu. Takáto

voda obsahuje organické odpadové materiály alebo minerály, ktoré sa pôsobením tepla koncentrujú a spôsobujú kvapkanie, hnedé sfarbenie alebo predčasné starnutie spotrebiča.

TENTO NÁVOD SI USCHOVAJTE

Ochrana životného prostredia je na prvom mieste!

i

Tento spotrebič obsahuje hodnotné materiály, ktoré môžu byť znova použité alebo recyklované.

Zaneste ho na lokálne miesto zberu domového odpadu.

SL

Importanti avvertenze di sicurezza

• Pomembna varnostna navodila

• Pri uporabi naprave vedno upoštevajte osnovne previdnostne ukrepe, ki vključujejo naslednje:

• Pred uporabo naprave preberite vsa navodila.

• Ta izdelek je bil zasnovan samo za domačo uporabo v zaprtih prostorih. V primeru kakršne koli komercialne uporabe,

neprimerne uporabe ali neupoštevanja navodil proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti, prav tako pa ni mogoče

uveljavljati garancije.

• Napravo vedno priklopite v:

– električno omrežje z napetostjo med 220 in 240V,

– v ozemljeno vtičnico.

Priklop na napačno napetost lahko povzroči nepopravljivo škodo na napravi in razveljavitev garancije.

• Da bi se izognili nevarnosti električnega šoka, ne uporabljajte podaljškov.

• Preden priklopite napravo v ozemljeno vtičnico, v celoti odvijte napajalni kabel.

• Napravo uporabljajte samo za predvideno uporabo.

• Naprave ne smete odklopiti iz električne vtičnice tako, da povlečete kabel, temveč tako, da primete vtič in ga izvlečete.

• Pazite, da kabel ni v stiku z vročimi površinami in grobimi ali ostrimi robovi. Preden pospravite napravo, naj se ta povsem

ohladi. Med shranjevanjem naprave naj bo kabel narahlo ovit okoli nje.

• Napravo vedno odklopite iz napajanja, če jo polnite z vodo ali jo praznite med čiščenjem ter pri odstranjevanju ali

ponovnem nameščanju dodatkov in kadar naprava ni v uporabi.

• Posodo pred polnjenjem ali praznjenjem v celoti odstranite z naprave.

• To napravo lahko uporabljajo otroci, starejši od 8 let, ter osebe z omejenimi telesnimi, čutnimi ali umskimi sposobnostmi

oziroma osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pod nadzorom druge osebe ali so prejele navodila o varni

uporabi naprave in razumejo nevarnosti, povezane z napravo. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci ne smejo čistiti

in vzdrževati naprave brez nadzora.

• Naprava in kabel naj bosta zunaj dosega otrok, mlajših od 8 let, če je naprava pod napetostjo.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)