DeLonghi EN355.GAE Ekspres do kawy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
a1)
b)
c)
f)
e)
e)+d)
d)
a)
a2)
Aeroccino - Gebrauchsanweisung /
Aeroccino - Istruzioni di utilizzo
❶
Übersicht: a)
Deckel
a1)
Aufsatzbehälter
a2)
Dichtungsring
b)
Start / Stop Taste
c)
Milchaufschäumer
d)
Aufsatz
für
heiße
Milch
e)
Aufsatz
für
Milchschaum
f)
Basis
Indicazioni generali: a)
Coperchio
a1)
Area
porta
molla
per
schiuma
di
latte
a2)
Guarnizione
b)
Pulsante
start / stop
c)
Cappuccinatore
d)
Frullino
per
latte
caldo
e)
Molla
per
schiuma
di
latte
f)
Base
WARNUNG:
Um optimale Hygieneverhältnisse und korrekte Instandhaltung zu gewährleisten, wird empfohlen, weder speziell
angereicherte Milch, Milch, die aus Pulver hergestellt wurde noch aromatisierte Milch zu verwenden.
WARNUNG:
Sirup,
Zucker, Schokoladenpulver oder andere Zutaten sollten nicht direkt in den Milchbehälter gegeben werden. Dies kann die
Beschichtung während der Zubereitung beschädigen.
ATTENZIONE:
per garantire adeguate condizioni igieniche e un’appropriata manutenzione dell’apparecchio, si raccomanda
di non usare latte speciale arricchito, latte aromatizzato o latte in polvere ricostituito.
ATTENZIONE:
non aggiungere sciroppi,
zucchero, cioccolato in polvere o altro direttamente nel bricco, in quanto potrebbero danneggiarne il rivestimento interno durante
la preparazione.
❷
Vor der ersten Inbetriebnahme reinigen.
Setzen
Sie den gewünschten Aufsatz ein.
Pulire prima del primo utilizzo.
Inserire il frullino.
WARNUNG:
Gefahr durch Stromschlag und Feuer! Vergewissern Sie sich, dass die Unterseite des Milchaufschäumers trocken ist.
ATTENZIONE:
rischio Scariche Elettriche Incendi! Assicurarsi che la parte inferiore del cappuccinatore sia asciutta.
TIPP:
Um optimalen Milchschaum zu erhalten, verwenden Sie frisch geöffnete, kalte H-Milch (Kühltemperatur von 4-6° C). Gefrorene Milch ist nicht geeignet für Milchschaum.
SUGGERIMENTO:
per una schiuma di latte ottimale, utilizzare latte intero o parzialmente scremato a temperatura di frigorifero (circa 4-6° C). Per garantire le adeguate condizioni di igiene, utilizzare latte
trattato termicamente (pastorizzato o UHT ), refrigerato e aperto di recente. Il latte che sia stato eventualmente congelato non sarà in grado di produrre schiuma.
DE
IT
51
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)