Efco 141SP/41 - Instrukcja obsługi - Strona 16

Efco 141SP/41

Piła łańcuchowa Efco 141SP/41 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

52

ATENÇÃO –

Nunca ligar a serra sem a lâmina de corte,

a corrente e a tampa da embraiagem (travão da corrente)

montadas – a embraiagem pode

soltar-se

e causar

le-

sões

graves.

ARRANQUE DO MOTOR

Enchero carburador com gasolina pressionando o bulbo (A,

Fig. 17)

(141)

. Empurre a alavanca do starter (C, Fig. 18) com-

pletamente para baixo (1). Ponha a motoserra no chão numa

posição estável. Verifique se a corrente roda livremente, e não

se choque contra corpos estranhos. Mantendo a pega anterior

firme com a mão esquerda, enfie o pé direito na base da pega

posterior (Fig. 19). Puxar o cordão de arranque por algumas

vezes até obter a

primeira explosão

. Coloque a alavanca do

starter (C, Fig. 20) na posição intermédia (2). Efectuar o arran-

que puxando a corda de arranque. Uma vez partido o motor,

desactivar o travão da corrente e

atender alguns segundos.

Depois, accione a alavanca do acelerador (B, Fig. 21) para de-

sbloquear o dispositivo de semi-aceleração automática.

ATENÇÃO - Quando o motor estiver quente não utili-

ze o start para o seu arranque

ATENÇÃO - Utilize o dispositivo de semi-aceleração

exclusivamente na fase de arranque do motor.

AMACIAMENTO DO MOTOR

O motor debita a sua potência máxima após 5÷8 horas de tra-

balho.

Durante o período de amaciamento não deixe o motor em

marcha lenta no regime máximo de rotações para não sobre-

carregá-lo.

ATENÇÃO! - Durante o período de amaciamento não

varie a carburação para tentar aumentar a potência

pois tal danifica o motor.

¶ƒ√™√Ã∏ -

ªË ‚¿˙ÂÙ ÔÙ¤ ÂÌÚfi˜ ÙÔ

·Ï˘ÛÔÚ›ÔÓÔ ¯ˆÚ›˜ ÙËÓ Ì¿Ú·, ÙËÓ ·Ï˘Û›‰· Î·È ÙÔ

Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ Û˘ÌϤÎÙË (ÊÚ¤ÓÔ ·Ï˘Û›‰·˜)

ÙÔÔıÂÙË̤ӷ - Ô Û˘ÌϤÎÙ˘ ÌÔÚ› Ó·

Ï·ÛοÚÂÈ

Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ

ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡˜.

ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΜΟΤΕΡ

Γεµιστε το καρµπυρατερ πιεζοντας τον βολβο (Α, Εικ.17)

(141)

.TÚ·‚‹ÍÙ ÙÔ ÌÔ¯Ïfi starter (C, EÈÎ.18) Ù¤ÚÌ· ÚÔ˜ Ù·

οو(1)

. Ελεγξτε εαν ο δισκος ειναι ελευθερος να γυρισει,

διχως να ακουµπα αλλα αντικειµενα. Κραηστε µε το

αριστερο χερι την προσθια λαβη και εισχωρειστε το δεξι ποδι

στην βαση της πισω λαβης (Εικ.19).

∆Ú·‚‹ÍÙ ÙÔ ÎÔÚ‰fiÓÈ

ÂÎΛÓËÛ˘ ÌÂÚÈΤ˜ ÊÔÚ¤˜ ̤¯ÚÈ Ù· ÚÒÙ· ÛËÌ¿‰È· ÂÎΛÓËÛ˘

ÙÔ˘ ÎÈÓËÙ‹Ú·. ªÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÙ ÙÔ Ìo¯Ïfi starter (C, ∂ÈÎ. 20) ÛÂ

ÂӉȿÌÂÛË ı¤ÛË (2). µ¿ÏÙ ÂÌÚfi˜ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ ÎÔÚ‰fiÓÈ

ÂÎΛÓËÛ˘. √Ù·Ó Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ¿ÚÂÈ ÂÌÚfi˜,

·ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ ÊÚ¤ÓÔ ·Ï˘Û›‰·˜ ηÈ

ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο

‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.

ªÂÙ¿ ÂÓÂÚÁÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔ Áο˙È (µ, ∂ÈÎ. 21) ÁÈ·

Ó· ÍÂÌÏÔοÚÂÙ ÙË ‰È¿Ù·ÍË ËÌÈ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘.

ΠΡΟΣΟΧΗ − Οταν το µοτερ ειναι ηδη ζεστο, µην

χρησιµοποιητε το τσοκ για την εκκινηση.

ΠΡΟΣΟΧΗ − Χρησιµοποιητε το εξαρτηµα ηµι−

επιταχυνσης αποκλειστικα κατα την διαρκεια

εκκινησης του µοτερ.

ƒ√¡∆∞ƒπ™ª∞ ∫π¡∏∆∏ƒ∞

√ ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ÊÙ¿ÓÂÈ ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË ·fi‰ÔÛË ÌÂÙ¿ ·fi 5

÷

8

ÒÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜.

∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ¯ÚfiÓÔ˘ ·˘ÙÔ‡, ÌËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔÓ

ÎÈÓËÙ‹Ú· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ¯ˆÚ›˜ ÊÔÚÙ›Ô Ì ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ·ÚÈıÌfi

ÛÙÚÔÊÒÓ ÁÈ· Ó· ·ÔʇÁÂÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈΤ˜ ηٷÔÓ‹ÛÂȘ.

¶ƒ√™√Ã∏! - ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ ÚÔÓÙ·Ú›ÛÌ·ÙÔ˜ ÌËÓ

·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ηÚÌ˘Ú·Ù¤Ú ÁÈ· Ó·

·˘Í‹ÛÂÙ ÙËÓ ÈÛ¯‡. ªÔÚ› Ó· ÚÔÎÏËıÔ‡Ó ‚Ï¿‚˜

ÛÙÔÓ ÎÈÓËÙ‹Ú·.

D‹KKAT

- Testerenizi ucu, zinciri ve kavrama kapa¤›

(zincir freni) tak›l› halde de¤ilken asla kullanmay›n›z -

kavrama

gevfleyebilir

ve yaralanman›za neden ola-

cak

kazalara

yol açabilir.

MOTORUN ÇALIfiMASI

Ateflleme dü¤mesine (A, fiekil 17) basarak karbüratörü

yak›tla doldurun

(141)

. Bafllatma kolunu (C, fiekil 18) afla¤i

do¤ru (1) tam ittiriniz . Motorlu testereyi sa¤lam bir zemine,

yere koyun. Zincirin rahat dönüp dönmedi¤ini kontrol edin.

Ön sap› sol elinizle tutun, arka sap› da sa¤ aya¤›n›zla yere

bast›r›n (fiekil 19).

‹lk etkiyi

almak için bafllatma ipini

birkaç kez çekiniz. Bafllatma kolunu (C, fiekil 20) ara/orta

pozisyona (2) getiriniz. Bafllatma ipini çekerek bafllatma

ifllemini etkin k›l›n›z. Motor çal›flmaya bafllad›ktan sonra

fren zincirini etkisiz hale getirin ve

birkaç saniye bekleyin.

Daha sonra otomatik yar›-h›zland›rma ifllevini çal›flt›rmak

için gaz pedalini (B, fiekil 21) harekete geçiriniz.

D‹KKAT: Motor s›caksa jigleyle çal›flt›rmay›n.

D‹KKAT: Sadece ateflleme aflamas›nda otomatik

gazda kullan›n.

MOTOR RODAJI

Motor, 5÷8 saatlik çalıflmadan sonra maksimum gücüne

eriflir.

Bu rodaj periyodu süresince, aflırı yıpranmayı önlemek

amacıyla motoru rölantide yani boflta iken maksimum hızda

çalıfltırmayınız.

D‹KKAT! - Bu rodaj periyodu süresince, öngörülen

güç artıflını elde etmek için yakıt tipini

de¤ifltirmeyin; motor hasar görebilir.

Português

Ελληνικα

Türkçe

P ARA D

AR P A

RTID

A

MOTORUN ÇALIfiTIRILMASI

ΕΚΚΙΝΗΣΗ

19

20

18

17

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 4 - Dêwignia hamulca bezw∏adnoÊciowego; COMPONENTES DA MOTOSERRA; ¶Ï ̆ÚÈ΋ ‚›‰· Ù¿Ó ̆ÛË ̃ ·Ï ̆Û›‰· ̃

39 âÁSTI ¤ETùZOVÉ PILY 1- Páãka sytiãe 9- Kryt vzduchového filtru 2- Páãka plynu 10- Spínaã zapalování 3- Bezpeãnostní pojistka plynu 11- Víãko palivové nádrÏe 4- ·rouby nastavení karburátoru 12- RukojeÈ startéru 5- Páãka brzdy fietûzu 13- Víãko olejové nádrÏe 6- Tlumiã v˘fuku 14 - Nastfiikovaã paliv...

Strona 8 - Pуccкий; ZASADY BEZPIECZE¡STWA

43 15- Кoгдa цeпнaя пилa рaбoтaeт, слeдуeт твeрдo дeржaть пeрeднюю ручку лeвoй рукoй, a зaднюю рукoятку прaвoй рукoй (Рис.7). Нe дoпускaйтe сoприкoснoвeния с цeпью и глушитeлeм. 16 -При пилeнии брeвeн пoд нaгрузкoй бeрeгитeсь oтдaчи, чтoбы нe oкaзaться пoд удaрoм, кoгдa вoлoкнa дрeвeсины oсвoбoдятся...

Strona 9 - OCHRANN ̄ ODùV; Size XXL

45 K vût‰inû úrazÛ pfii práci s fietûzovou pilou dojde, kdyÏ fietûz zasáhne pracovníka. Pfii práci s fietûzovou pilou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nech...

Inne modele piły łańcuchowe Efco