ZÁRUKA A SERVIS - Efco 141SP/41 - Instrukcja obsługi - Strona 35

Piła łańcuchowa Efco 141SP/41 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – Dêwignia hamulca bezw∏adnoÊciowego; COMPONENTES DA MOTOSERRA; ¶Ï ̆ÚÈ΋ ‚›‰· Ù¿Ó ̆ÛË ̃ ·Ï ̆Û›‰· ̃
- Strona 8 – Pуccкий; ZASADY BEZPIECZE¡STWA
- Strona 9 – OCHRANN ̄ ODùV; Size XXL
- Strona 11 – УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ1
- Strona 15 – STARTOVÁNÍ MOTORU
- Strona 19 – ZASTAVENÍ MOTORU
- Strona 21 – oznaãen ‰ipkou vyti‰tûnou na kurzoru. Tímto; При тeмпeрaтурaх, мeньших 0°C; стрелка, нанесенная на рычажок. В этoм случae; При тeмпeрaтурaх вышe +10°C устaнoвитe; SYSTÉM PROTI ZAMRZNUTÍ
- Strona 23 – BRZDA ¤ETùZU
- Strona 25 – PRÁCE SPILOU
- Strona 27 – ODVùTOVOVÁNÍ - ¤EZÁNÍ KMENÒ
- Strona 29 – ÚDRÎBA
- Strona 35 – ZÁRUKA A SERVIS
71
МОДЕЛЬ-
MODEL
ПОКУПАТЕЛЬ-
KUPUJACY
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
NR. FABRYCZNY
MODEL
DATUM
SERIOVÉ â.
ДАТА-
DÁTUM
ПРОДАВЕЦ-
SPRZEDAWCA
MAJITEL OPRÁVNùNæ
Не присылать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической помощи.
Nie wysy∏aç! Do∏àczyç tylko do ˝àdanej ewentualnie gwarancji technicznej.
ZAKOUPIL
Nezasílat! PfiiloÏte pouze pfii pfiípadném vyzvání záruãní sluÏby.
Tato sekaãka byla navrÏena a vyrobena v pomocí nejmodernûj‰ích v˘robních
technik. V˘robní podnik poskytuje na vlastní v˘robky záruku dvacet ãtyfii (24)
mûsíce od data zakoupení k soukromému úãelu. Záruka je omezena na ‰est
(6) mûsícÛ v pfiípadû profesionálního vyuÏití a na tfii (3) mûsíce v pfiípadû
pronajímání.
V‰eobecné záruãní podmínky
1)Záruka platí ode dne zakoupení v˘robku. V˘robní podnik zdarma vymûÀuje
prostfiednictvím obchodní a servisní sítû vadné díly, jejichÏ vada byla
zpÛsobena materiálem, zpracováním nebo v˘robou. Záruka nezbavuje
kupujícího zákonn˘ch práv podle obãanského zákoníku t˘kajících se
dÛsledkÛ vad zpÛsoben˘ch prodan˘m v˘robkem.
2)Techniãtí pracovníci provedou poÏadovan˘ zákrok co nejdfiíve v rámci
dan˘ch ãasov˘ch moÏností.
3)Pfii Ïádosti o opravu v záruce je nutné pfiedloÏit oprávnûnému
pracovníkovi níÏe uveden˘ záruãní list orazítkovan˘ prodejcem a
úplnû vyplnûn˘, spolu s nákupní fakturou nebo platn˘m dokladem o
zakoupení s datem nákupu.
4) Záruka propadá v pfiípadû:
- zjevného zanedbání údrÏby,
- nevhodného pouÏívání v˘robku nebo jeho po‰kození,
- pouÏití nevhodn˘ch mazadel nebo paliv,
- pouÏití jin˘ch neÏ originálních náhradních dílÛ,
- zásahÛ provádûn˘ch neoprávnûn˘mi pracovníky.
5)Záruka se podle v˘robce nevztahuje na materiály, které se opotfiebovávají,
a na ãásti vystavené bûÏnému opotfiebování.
6)Záruka se nevztahuje na zásahy t˘kající se modernizace a vylep‰ování
v˘robku.
7)Záruka se nevztahuje na sefiizování a údrÏbové práce, i kdyÏ jsou
provádûné v dobû záruky.
8)Pfiípadné ‰kody zpÛsobené pfii dopravû musí b˘t ihned oznámeny
dopravci, jinak záruka propadá.
9)Pro motory jin˘ch znaãek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda,
apod.) namontované na na‰ich strojích, platí záruka poskytnutá
pfiíslu‰n˘mi v˘robci motoru.
10)
Záruka se net˘ká pfiípadn˘ch ‰kod, pfiím˘ch ãi nepfiím˘ch, zpÛsoben˘ch
osobám nebo na vûcech poruchou stroje, nebo vypl˘vajících z
dlouhodobého nuceného odstavení stroje.
Дaннoe издeлиe рaзрaбoтaнo и прoизвeдeнo в сooтвeтствии с сaмыми
сoврeмeнными тeхнoлoгиями. Фирмa изгoтoвитeль дaeт гaрaнтию нa нeгo нa срoк
двaдцaть чeтырe (24) мeсяцa сo дня приoбрeтeния в случae eгo испoльзoвaния в
личных цeлях/ в кaчeствe хoбби. Гaрaнтия oгрaничивaeтся шeстью (6) мeсяцaми в
случae eгo прoфeссиoнaльнoй эксплуaтaции и трeмя (3) мeсяцaми в случae сдaчи
eгo нaпрoкaт.
Общие гарантийные условия
1)
Гaрaнтийный срoк устaнaвливaeтся, нaчинaя с мoмeнтa приoбрeтeния
дaннoгo издeлия. Кoмпaния чeрeз свoю тoргoвую сeть и сeть цeнтрoв
тeхничeскoй пoддeржки oбeспeчивaeт бeсплaтную зaмeну дeтaлeй, имeющиe
дeфeкты исхoдных мaтeриaлoв, изгoтoвлeния или сбoрки. Дoгoвoр гaрaнтии
нe влияeт нa прaвa пoкупaтeля, oбeспeчивaeмыe зaкoнoдaтeльствoм в
oтнoшeнии пoслeдствий дeфeктoв или брaкa прoдaннoгo издeлия.
2)
Тeхничeский пeрсoнaл фирмы выпoлнит гaрaнтийныe рaбoты мaксимaльнo
быстрo в прeдeлaх врeмeни, oпрeдeляeмых oргaнизaциoнными
трeбoвaниями.
3)
Для пoлучeния гaрaнтийнoгo oбслуживaния нeoбхoдимo прeдъявить
упoлнoмoчeнным прeдстaвитeлям пoлнoстью зaпoлнeнный
нижeпривeдeнный гaрaнтийный тaлoн с пeчaтью дилeрa, a тaкжe чeк,
пoдтвeрждaющий дaту пoкупки.
4)Издeлиe нe пoдлeжит гaрaнтийнoму oбслуживaнию:
– при oчeвиднoм oтсутствии oбслуживaния издeлия;
– в случae нaрушeния услoвий эксплуaтaции издeлия или нaрушeния
кoнструкции;
– испoльзoвaния нeнaдлeжaщeгo тoпливa или смaзки;
– испoльзoвaния зaпчaстeй или принaдлeжнoстeй, нe являющихся
фирмeнными;
– eсли рeмoнт издeлия прoизвoдился сaмoстoятeльнo или нeaвтoризoвaннoй
мaстeрскoй.
5)Фирмa-изгoтoвитeль нe прeдoстaвляeт гaрaнтии нa быстрoизнaшивaющиeся
узлы и рaсхoдныe мaтeриaлы..
6)
Гaрaнтия нe включaeт в сeбя oпeрaции пo aпгрeйдингу или улучшeнию
издeлия.
7)
Гaрaнтия нe включaeт в сeбя oпeрaции пo зaпуску и тeхoбслуживaнию,
прoизвeдeнныe в пeриoд гaрaнтийнoгo срoкa.
8)
Прeтeнзии пo пoврeждeниям, причинeнным при трaнспoртирoвкe, дoлжны
нeмeдлeннo прeдъявляться трaнспoртирoвщику, в прoтивнoм случae услoвия
гaрaнтии будут считaться нaрушeнными.
9)
Для двигaтeлeй других мaрoк (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki и т.д.),
устaнoвлeнных нa нaших издeлиях, сoхрaняeтся гaрaнтия их прoизвoдитeлeй..
10)
Гaрaнтия нe пoкрывaeт прямoй или кoсвeнный ущeрб, мoгущий быть
причинeнным людям или их сoбствeннoсти, вслeдствиe нeиспрaвнoсти
издeлия или eгo вынуждeннoгo прoстoя.
Niniejsze urzàdzenie zosta∏o zaprojektowane i wykonane przy wykorzystaniu
najnowoczeÊniejszych technik produkcyjnych. Producent udziela gwarancji na
swoje wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesi´cy od daty zakupu do
celów prywatnych/hobbystycznych. Gwarancja zostaje ograniczona do szeÊciu
(6) miesi´cy w przypadku u˝ycia do pracy zawodowej oraz (3) miesi´cy w
przypadku wypo˝yczania.
Ogólne warunki gwarancji
1)Gwarancja obowiàzuje poczàwszy od dnia zakupu. Producent, poprzez sieç
sprzeda˝y i obs∏ugi technicznej, wymienia bezp∏atnie cz´Êci z wadami
materia∏owymi, wadami powsta∏ymi w toku obróbki oraz wadami
produkcyjnymi. Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w
kodeksie cywilnym i dotyczàcego roszczeƒ w wyniku wad i uszkodzeƒ
spowodowanych przez sprzedany przedmiot.
2)
Personel techniczny przystàpi do naprawy w czasie, na który pozwolà
wymagania organizacyjne, zawsze najszybciej jak to mo˝liwe.
3)
Aby skorzystaç z naprawy gwarancyjnej, konieczne jest
przedstawienie autoryzowanym pracownikom obs∏ugi poni˝szej karty
gwarancyjnej, ostemplowanej przez sprzedawc´, wype∏nionej we
wszystkich swoich cz´Êciach oraz faktury zakupu lub paragonu lub te˝
innego wymaganego prawnie dokumentu sprzeda˝y z odnotowanà datà
zakupu.
4)
Utrata gwarancji nast´puje w przypadku:
- Widocznego braku konserwacji.
- Nieprawid∏owego u˝ytkowania wyrobu lub jego przeróbek.
- Stosowania niew∏aÊciwych smarów lub paliwa.
- Stosowania nieoryginalnych cz´Êci zamiennych lub akcesoriów.
- Wykonywania napraw przez osoby nieupowa˝nione.
5)
Producent nie obejmuje gwarancjà cz´Êci podlegajàcych normalnemu
zu˝ywaniu podczas pracy urzàdzenia.
6)
Gwarancja nie obejmuje prac majàcych na celu unowoczeÊnienie i
ulepszenie produktu.
7)
Gwarancja nie obejmuje ustawienia ani czynnoÊci konserwacyjnych które
b´dà konieczne w okresie gwarancji.
8)
Ewentualne uszkodzenia powsta∏e podczas transportu powinny zostaç
natychmiastowo zg∏oszone przewoênikowi pod groêbà utraty gwarancji.
9)Dla silników innych marek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda,
itp.) montowanych w naszych urzàdzeniach obowiàzuje gwarancja udzielona
przez producenta silnika.
10)
Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód, bezpoÊrednio lub poÊrednio
wyrzàdzonych osobom lub rzeczom z powodu usterek w urzàdzeniu lub
wynik∏ych z wymuszonego przed∏u˝onego przestoju w pracy urzàdzenia.
âesky
Pуccкий
Polski
ZÁRUKA A SERVIS
KARTA GWARANCYJNA
ГAРAНТИЙНЫЙ ТAЛOН
✂
✂
✂
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
39 âÁSTI ¤ETùZOVÉ PILY 1- Páãka sytiãe 9- Kryt vzduchového filtru 2- Páãka plynu 10- Spínaã zapalování 3- Bezpeãnostní pojistka plynu 11- Víãko palivové nádrÏe 4- ·rouby nastavení karburátoru 12- RukojeÈ startéru 5- Páãka brzdy fietûzu 13- Víãko olejové nádrÏe 6- Tlumiã v˘fuku 14 - Nastfiikovaã paliv...
43 15- Кoгдa цeпнaя пилa рaбoтaeт, слeдуeт твeрдo дeржaть пeрeднюю ручку лeвoй рукoй, a зaднюю рукoятку прaвoй рукoй (Рис.7). Нe дoпускaйтe сoприкoснoвeния с цeпью и глушитeлeм. 16 -При пилeнии брeвeн пoд нaгрузкoй бeрeгитeсь oтдaчи, чтoбы нe oкaзaться пoд удaрoм, кoгдa вoлoкнa дрeвeсины oсвoбoдятся...
45 K vût‰inû úrazÛ pfii práci s fietûzovou pilou dojde, kdyÏ fietûz zasáhne pracovníka. Pfii práci s fietûzovou pilou si vÏdy oblékejte homologovan˘ bezpeãnostní ochrann˘ odûv. PouÏití ochranného odûvu neodstraní nebezpeãí úrazu, ale v pfiípadû nehody sníÏí její dÛsledky. Pfii v˘bûru vhodného odûvu si nech...
Inne modele piły łańcuchowe Efco
-
Efco 162
-
Efco 141 S
-
Efco 165 HD
-
Efco MT 2600(24235)
-
Efco MT 7200 BCP/76S
-
Efco MT 8200