DeLonghi EN 520 B Nespresso Lattissima - Instrukcja obsługi - Strona 23

Spis treści:
- Strona 4 – СОДЕРЖАНИЕ
- Strona 5 – ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О МАШИНЕ
- Strona 6 – ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; Unikanie możliwych zagrożeń podczas obsługi urządzenia.
- Strona 7 – ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДОЛГОГО ПЕРЕРЫВА; Машины подвергаются полной проверке на; PIERWSZE UŻYCIE/UŻYCIE PO DŁUGIM OKRESIE NIEUŻYWANIA/; Urządzenia, po wyprodukowaniu są dokładnie
- Strona 8 – ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ; СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОКА; Całkowicie unieść dźwignię i włożyć kapsułkę
- Strona 9 – Для приготовления; ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО И ЛАТТЕ; После того, как контейнер для молока; PRZYGOTOWANIE CAPPUCCINO I LATTE MACCHIATO/; Gdy pojemnik na mleko jest pusty, przed
- Strona 10 – см. инструкцию по безопасности; Нажмите и удерживайте ту же кнопку.; Экстракция; ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА ВОДЫ; “Приготовление капучино и латте”.; PROGRAMOWANIE ILOŚCI WODY/; Wykonać czynności 1-5 opisane w sekcji
- Strona 11 – ПРОМЫВАНИЕ ПОСЛЕ КАЖДОГО ПРИГОТОВЛЕНИЯ МОЛОЧНЫХ КОКТЕЛЕЙ; Молоко не следует хранить в контейнере больше; PŁUKAĆ PO KAŻDYM PARZENIU KAWY Z MLEKIEM/; Mleko nie powinno być przechowywane dłużej niż 2 dni.
- Strona 13 – ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ
- Strona 14 – НАСТРОЙКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ
- Strona 15 – Утилизация и забота об окружащей среде; ПРАВИЛЬНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ ОХРАНЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Utylizacja i Ochrona Środowiska; UTYLIZACJA I EKOLOGIA /
- Strona 16 – AAA Sustainable Quality; Coffee Program, и к 2013 году 80% нашего кофе будет; ГАРАНТИЯ; na temat firmy; Grand Crus. Aluminium można również poddawać
1
1
1
2
3
4
CZ
HU
Podívejte se do bezpečnostních pokynů (17) (20) (21)
/
Tekintse át a biztonsági
előírásokat (17) (20) (21)
Tartsa lenyomva ugyanezt a gombot.
Ekkor elindul a kávéfőzés. Ha
eléri a kívánt kávémennyiséget, engedje el a gombot. A készülék eltárolja a
vízmennyiséget a következő kávéfőzésekhez. A gomb háromszor villan fel:
az új, recepthez szükséges mennyiség megerősítése.
ÖBLÍTÉS MINDEN TEJALAPÚ RECEPT ELKÉSZÍTÉSE UTÁN
TISZTÍTÁS NAPONTA
A RAPID CAPPUCCINO RENDSZER R.C.R. HETI KÉTSZERI TISZTÍTÁSA
Helyezzen egy edényt a tejkifolyó alá.
Vegye ki a csepegtetőtálcát, a kapszulatartót és a víztartályt. Ürítse ki és öblítse el őket.
A könnyű tisztítás érdekében a bal és a jobb oldali rács is eltávolítható.
A kávékifolyót rendszeresen, nedves ruhával tisztítsa.
A készülék részeit legalább hetente kétszer
helyezze a mosogatógép felső részére, és
mossa el.
“Húzza ki a gépből a Cappuccino készítésére
szolgáló rendszert, majd tegye a hűtőbe. Zárja be
a készülék gőzölésre szolgáló csatlakozóajtaját.
Ne tárolja a tejet két napnál tovább.
Tartsa lenyomva a „TISZTÍTÁS” gombot addig,
amíg a készülék automatikus szivattyúzása
befejeződik. Villog a „Tejalapú receptek”
gomb: öblítési folyamat kb. 10 másodperc.
Folyamatosan világító fény: öblítési folyamat
befejezve.
A tejtartály minden része mosható mosogatógép-
ben. Hetente kétszer hajtsa végre a „Rapid
Cappuccino rendszer heti kétszeri tisztítása” című
fejezet utasításait.
Ne használjon erős súroló- vagy oldószert. A készüléket nedves
ruhával és kímélő tisztítószerrel tisztítsa meg. Ne tegye az eszközt
mosogatógépbe.
Szerelje szét a Rapid Cappuc-
cino rendszert. Tanulmányozza „A
Rapid Cappuccino rendszer (R.C.R.)
össze szerelése/szétszerelése” című
fejezetet.
Stiskněte a podržte stejné tlačítko.
Začne příprava
kávy.Pusťte tlačítko jakmile je dosaženo požadovaného množství
kávy.Objem pro daný nápoj je nyní uložen pro jeho další přípravu.
Tlačítko bliká 3krát: potvrzení nového nastavení.
PROPLÁCHNUTÍ PO KAŽDÉ PŘÍPRAVĚ MLÉČNÉHO NÁPOJE/
KAŽDODENNÍ ČIŠTĚNÍ/
PÉČE O SYSTÉM RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S. DVAKRÁT TÝDNĚ/
Umístěte vhodnou nádobu pod trysku
na mléko.
Vyjměte odkapávací misku, zásobník na použité kapsle a zásobník na vodu. Vyprázdněte a
opláchněte. Levá i pravá mřížka může být sejmuta, aby bylo možno je lépe vyčistit.
Pravidelně čistěte trysku na kávu vlhkým hadříkem.
Vložte všechny části do horní části myčky
nejméně dvakrát týdně.
Odpojte systém pro přípravu mléčných nápojů
R.C.S. od přístroje a umístěte ho do lednice.
Uzavřete dvířka k přípojce na páru na přístroji.
Mléko v nádobě by mělo být spotřebováno
maximálně do 2 dní.
Stiskněte a podržte tlačítko “CLEAN-ČIŠTĚNÍ”,
dokud kávovar automaticky nepřestane pumpovat.
Bliká tlačítko pro mléčné nápoje: proces proplacho-
vání bude trvat asi 10 vteřin.
Tlačítko svítí: proces proplachování je dokončen
Všechny části zásobníku na mléko lze mýt v myčce
na nádobí. Dvakrát týdně se prosím řiďte pokyny
v části “Péče o systém Rapid cappuccino System
dvakrát týdně”
Rozložte systém Rapid Cappuccino
System. Podívejte se do části “Montáž
/ demontáž systému Rapid Cappuccino
system (R.C.S)”
Nepoužívejte žádný silný čisticí prostředek ani rozpouštědlo.
Používejte vlhký hadřík a jemný čisticí prostředek pro čištění povrchu
kávovaru. Nevkládejte do myčky na nádobí.
39
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Cutting mark Opis urządzenia/ Общие сведения о машине 18 Zasady bezpieczeństwa/ Инструкция по безопасности 19–20 Pierwsze użycie/użycie po długim okresie nieużywania/ Первое использование или использование после долгого перерыва 21 Przygotowanie kawy/ Приготовление кофе 22 Montowanie/rozmontowywani...
Ustawienia oszczędzania energii, patrz str. 26Gdy maszyna jest włączona, przysicki świeci się przez 2 sekundy: Lungo = wyłączenie zasilania po 9 minutachEspresso= wyłączenie zasilania po 30 minutachLungo+Espresso = wyłączenie zasilania po 8 godzinach Ustawienia twardości wody, patrz str. 28 Gdy masz...
PL RU ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Unikać zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym i zagrożenia pożarem. 1. Podłączać urządzenie wyłącznie do odpowiedniego, uziemionego gniazdka zasilania. Sprawdzić, czy napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu określonemu na tabliczce znamionowej urządzenia. Zastosow...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95