Candy CB 813 TR - Instrukcja obsługi - Strona 28
Pralka Candy CB 813 TR – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – UKR
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; GARANCIJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; PÎÇÄIË 2; ÃÀPÀÍÒI ̄
- Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING; ÉRODKI; VARNOSTNI; PÎÇÄIË 3; ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ; “Êàíäi”; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
- Strona 8 – CHAPTER 4; ÏÀPÀÃPÀÔ; Ïëàâêèé çàïîáiæíèê
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 13 – OPIS ELEMENT; ÓRY ZAPOBIEGA; OPIS POSAMEZNIH
- Strona 14 – Êëàâiøà âèìêíåííÿ
- Strona 18 – WYB; IZBIRANJE; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; PÎÇÄIË 8; ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ; CHAPTER 8; SELECTION
- Strona 19 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; PRODUKT; PRIPRAVA PERILA; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË; PÎÇÄIË 9; ÏPÈÇÍÀ; Ïiä ÷àñ ñîpòóâàííÿ
- Strona 23 – PRANIE; PRANJE; VARIABLE CAPACITY; ÏPÀÍÍß; Çìiííi ìîæëèâîñòi; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe
- Strona 24 – kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå; ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß; Ïpè âñòàíîâëåííi
- Strona 26 – CZYSZCZENIE I; ÖIÄÖENJE IN
- Strona 30 – PORADY DLA
59
R
RO
OZZD
DZZIIA
AÄÄ 1133
PL
U
USSTTEER
RKKA
A
Jeéli usterka nie znika skontaktuj sië z serwisem technicznym firmy Candy. Aby uzyskaç odpowiedniå i szybkå
usäugë podaj model pralki. kt
ó
ry moãesz odczytaç z tabliczki umieszczonej w otworze drzwiczek, lub na karcie
gwarancyjnej.
U
Uw
wa
ag
ga
a::
11.. U
Uããyyc
ciie
e p
prrzzyyjja
azzn
nyyc
ch
h d
dlla
a éérro
od
do
ow
wiisskka
a p
prro
osszzkk
ó
w
w d
do
o p
prra
an
niia
a p
po
ozzb
ba
aw
wiio
on
nyyc
ch
h ffo
ossffo
orra
an
n
ó
w
w m
mo
oããe
e d
da
aç
ç n
na
assttë
ëp
pu
ujjå
åc
cyy
e
effe
ekktt::
-- W
Wo
od
da
a zz p
pääu
ukka
an
niia
a m
mo
oããe
e b
byyç
ç m
më
ëttn
na
a zz u
uw
wa
ag
gii n
na
a o
ob
be
ec
cn
no
oééç
ç zza
aw
wiie
essiin
nyy zze
eo
olliitt
ó
w
w.. N
Niie
e w
wp
pääyyw
wa
a tto
o n
na
a sskku
utte
ec
czzn
no
oééç
ç
ssa
am
me
eg
go
o p
pääu
ukka
an
niia
a..
-- O
Ob
be
ec
cn
no
oééç
ç b
biia
aääe
eg
go
o p
prro
osszzkku
u ((zze
eo
olliitt
ó
w
w)) n
na
a p
prra
an
niiu
u p
po
o zza
akko
oñ
ñc
czze
en
niiu
u c
cyykkllu
u.. N
Niie
e p
prrzzyyc
czze
ep
piia
a ssiië
ë o
on
n d
do
o m
ma
atte
erriia
aääu
u,,
a
an
nii n
niie
e w
wp
pääyyw
wa
a n
na
a kko
ollo
orr..
-- O
Ob
be
ec
cn
no
oééç
ç p
piia
an
nyy w
w w
wo
od
dzziie
e zz o
osstta
attn
niie
eg
go
o p
pääu
ukka
an
niia
a,, c
co
o n
niie
e m
mu
ussii o
ozzn
na
ac
czza
aç
ç zzääe
eg
go
o p
pääu
ukka
an
niia
a..
-- N
Niie
ejjo
on
no
ow
we
e p
po
ow
wiie
errzzc
ch
hn
niio
ow
wo
o--c
czzyyn
nn
ne
e ssu
ub
bsstta
an
nc
cjje
e o
ob
be
ec
cn
ne
e w
w sskkääa
ad
dzziie
e p
prro
osszzkk
ó
w
w d
do
o p
prra
an
na
a sså
å c
czzë
ësstto
o ttrru
ud
dn
ne
e d
do
o
u
ussu
un
niië
ëc
ciia
a zz p
prra
an
niia
a ii n
na
aw
we
ett w
w m
ma
aääyyc
ch
h iillo
oééc
ciia
ac
ch
h m
mo
og
gå
å p
po
ow
wo
od
do
ow
wa
aç
ç p
po
ow
wsstta
aw
wa
an
niie
e p
piia
an
nyy..
-- W
W tta
akkiim
m p
prrzzyyp
pa
ad
dkku
u d
do
od
da
attkko
ow
we
e p
pääu
ukka
an
niie
e n
niie
e jje
esstt u
uzza
assa
ad
dn
niio
on
ne
e..
22.. JJe
eééllii TTw
wo
ojja
a p
prra
allkka
a p
prrzze
esstta
an
niie
e d
dzziia
aääa
aç
ç,, p
prrzze
ed
d zzw
wrr
ó
c
ce
en
niie
em
m ssiië
ë d
do
o sse
errw
wiissu
u C
Ca
an
nd
dyy w
wyykko
on
na
ajj p
po
ow
wyyããsszze
e
ssp
prra
aw
wd
dzziia
an
nyy..
1. Pralka nie dziaäa
na ãadnym
programie
2. Pralka nie nabiera
wody.
3. Pralka nie usuwa
wody.
4. Woda na
podäodze wok
ó
ä
pralki.
5. Nie dziaäa wir
ó
wka.
6. W czasie
wirowania
odczuwalne
znaczne wibracje.
Kabel zasilajåcy nie podäåczony do
sieci
Wäåcznik nie zostaä wciéniëty
Brak zasilania
Przepalony bezpiecznik sieciowy.
Drzwiczki pralki otwarte
Patrz przyczynë 1.
Kran doprowadzajåcy wodë zakrëcony.
Pokrëtäo programatora ãle ustawione.
Zagiëty wåã odprowadzajåcy wodë.
Kawaäek materiaäu blokuje filtr.
Wyciek ze zäåcza kranu z wëãem
doprowadzajåcym wodë.
Pralka nie wylaäa jeszcze wody.
Ustawienie „bez wir
ó
wki” (niekt
ó
re
modele)
Pralka nie zostaäa dokäadnie
wypoziomowana.
Nie zostaäy zdjëte klamry transportowe.
Ãle rozäoãony äadunek bëbna.
Wä
ó
ã wtyczkë do gniazdka
Wciénij wäåcznik
Sprawdã sieç
Sprawdã bezpiecznik
Zamknij drzwiczki
Sprawdã
Odkrëç kran.
Ustaw prawidäowo pokrëtäo.
Wyprostuj wåz.
Sprawdã filtr.
Przesuñ pralkë i zaciénij wåã na kranie.
Zaczekaj kilka minut, aã pralka wyleje
wodë.
Przestaw program na wir
ó
wkë.
Wyreguluj specjalne n
ó
ãki.
Zdejmij klamry.
Rozä
ó
ã r
ó
wnomiernie pranie w bëbnie.
PPR
RZZYYC
CZZYYN
NA
A
SSPPO
OSS
Ó
BB U
USSU
UN
NIIËËC
CIIA
A
LLO
OKKA
ALLIIZZA
AC
CJJA
A U
USSTTEER
REEKK
58
POGLAVJE 13
SL
M
MO
OTTN
NJJEE
Öe pralni stroj ne deluje kot bi moral, ne kliöite takoj servisne sluïbe, temveö preverite morebitne vzroke za
motnje, ki smo jih navedli v zgornji razpredelnici in skuäajte napake odpraviti. Öe pa napake ne uspete
odpraviti, vas prosimo, da pokliöete enega od naäih pooblaäöenih serviserjev. Serviserju obvezno sporoöite
oznako stroja, (navedena je na ploäöici, ki je pritrjena na stroju in na garancijskem listu) in mu opiäite vrsto
okvare. S temi informacijami boste serviserju olajäali delo, vaä stroj pa bo hitreje popravljen.
O
OP
PO
OZZO
OR
RIILLO
O
11 P
Prra
an
njje
e zz e
ekko
ollo
oääkkiim
mii d
de
ette
errg
ge
en
nttii b
brre
ezz ffo
offa
atto
ovv lla
ah
hkko
o p
po
ovvzzrro
oö
öii n
na
asslle
ed
dn
njje
e ssttrra
an
nsskke
e u
uö
öiin
nkke
e::
-- V
Vo
od
da
a,, kkii m
me
ed
d iizzp
piirra
an
njje
em
m iizztte
ekka
a iizz ssttrro
ojja
a,, lla
ah
hkko
o zza
arra
ad
dii p
prriisso
ottn
no
ossttii zze
eo
olliitto
ovv iizzg
glle
ed
da
a m
mo
ottn
na
a,, vve
en
nd
da
arr tto
o n
ne
e vvp
plliivva
a
n
na
a kkvva
alliitte
etto
o iizzp
piirra
an
njja
a..
-- ZZe
eo
olliittii,, kkii sse
e p
po
o kko
on
nö
öa
an
ne
em
m p
prra
an
njju
u p
po
ojja
avvlljja
ajjo
o n
na
a p
pe
erriillu
u kko
ott b
be
ell p
prra
ah
h,, n
ne
e p
prro
od
drre
ejjo
o vv ttkka
an
niin
ne
e iin
n ttu
ud
dii n
ne
e vvp
plliivva
ajjo
o
n
na
a o
ob
bsstto
ojjn
no
osstt b
ba
arrvv..
-- Ö
Öe
e sse
e vvo
od
da
a m
me
ed
d zza
ad
dn
niijjm
m iizzp
piirra
an
njje
em
m p
pe
en
nii,, tto
o ääe
e n
ne
e p
po
om
me
en
nii,, d
da
a p
pe
erriillo
o n
nii d
do
ob
brro
o iizzp
plla
akkn
njje
en
no
o
-- A
Akkttiivvn
ne
e a
an
niio
on
ne
e,, kkii sso
o p
prriisso
ottn
nii vv d
de
ette
errg
ge
en
nttiih
h b
brre
ezz ffo
ossffa
atto
ovv,, vvo
od
da
a lle
e sstte
eïïkka
a iizzp
pe
erre
e iizz p
pe
erriilla
a,, zza
atto
o sse
e vvo
od
da
a p
prriiff
iizzp
piirra
an
njju
u p
pe
en
nii ttu
ud
dii p
prrii m
miin
niim
ma
alln
niih
h o
osstta
an
nkkiih
h tte
eh
h u
uö
öiin
nkko
ovviin
n..
1. Stroj ne deluje na
nobenem
programu
2. Voda ne priteka v
stroj
3. Stroj ne izörpava
vode
4. Na tleh okrog stroja
je voda
5. Stroj ne centrifugira
6. Stroj se med
centrifugiranjem
moöno trese
Stroja niste prikljuöili na elektriöno
omreïje
Stroja niste vklopili
Ni elektriöne napetosti
Varovalka je pregorela
Vrata stroja niso zaprta
Preglejte vzroke pod toöko 1
Pipa za odtok vode je zaprta
Gumb programatorja ni pravilno
nastavljen
Odtoöna cev je zavita ali upognjena
V filtru so tujki
Pri tesnilu med pipo in odtoöno cevjo
uhaja voda
Stroj äe ni izörpal vode
Vkljuöena je tipka “IZKLOP CENTRIFUGE”.
Ta tipka je vgrajena samo pri nekaterih
modelih
Stroj ne stoji popolnoma vodoravno
Transportne zaäöite niste odstranili
Perilo v bobnu ni enakomerno
razporejeno
Vtaktnite vtikaö v vtiönico
Pritisnite tipko za vklop/izklop stroja
Preverite
Zamenjajte varovalko
Zaprite vrata
Preverite
Odprite pipo
Gumb nastavite toöno na ustrezni
program
Zravnajte odtoöno cev
Preglejte filter
Zamenjajte tesnilo
Poöakajte nekaj minut in stroj bo vodo
izörpal
Izklopite tipko “IZKLOP CENTRIFUGE”
Izravnajte stroj z regularnimi nogicami
Odstranite transportno zaäöito
Porazdelite perilo enakomerno po
bobnu
M
MO
OR
REEBBIITTN
NII V
VZZR
RO
OK
K
K
KA
AK
KO
O M
MO
OTTN
NJJO
O O
OD
DP
PR
RA
AV
VIITTEE
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service,apart from a fixed call outcharge, for a period of oneyear from the date ofpurchase. Remember to post part B of the guarantee certificatewithin 10 days of thepurchas...
10 CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● Turn off the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies wi...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6