Êëàâiøà âèìêíåííÿ - Candy CB 813 TR - Instrukcja obsługi - Strona 14

Candy CB 813 TR

Pralka Candy CB 813 TR – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Spis treści:

Ładowanie instrukcji

26

F

E

EN

BUTTON 800/400

In the programmes for
resistant fabrics the machine
gradually increases the final
spin speed from 400 r.p.m. to
the maximum possible
speed.
The button reduces spin
speed to 400 r.p.m.

NO SPIN BUTTON

By pressing this button it is
possible to eliminate the spin-
drying on all programmes.
This operation is suitable for
programmes at 90°C and at
60°C in case of special
treated fabrics (cottonova or
permanent press) or for
mixed delicate fabrics.

27

PL

P

PR

RZZY

YC

CIISSK

K ““880000//440000””

W programach dla tkanin

wytrzymaäych pralka

stopniowo zwiëksza obroty

wirowania od 400 obr/min

do moãliwie najwyãszego

poziomu (maks. 800 obr.).

Wciéniëcie przycisku

ogranicza prëdkoéç

wirowania do 400 obr/min.

PRZYCISK WY

ÄÄÅ

Å

CZAJ

Å

Å

CY

WIROWANIE

Naciéniëcie tego przycisku

pozwala wyeliminowaç

wirowanie we wszystkich

programach. Jest to

szczeg

ó

lnie waãne w

programach 90

o

C i 60

o

C, w

przypadku prania

materiaä

ó

w, kt

ó

re zostaäy

poddane specjalnym

procesom (cottonova,

permanent press), lub

materiaä

ó

w delikatnych i z

ó

kien mieszanych.

Êëàâiøà 400/800 îá/õâ

Íà îñòàííié ôàçi âiäæèìó

ìiöíèõ òêàíèí öåíòpèôóãî

ю

âiäæèì çäiéñí

ю

ºòüñÿ íà äâîõ

øâèäêîñòÿõ: 400 îá/õâ i 800

îá/õâ. Íà øâèäêîñòi 400 îá/õâ

âiäæèì òpèâຠ3 õâèëèíè.

Òàêîæ 3 õâèëèíè òpèâàº

âiäæèì i íà îäíié ç

ïiäâèùåíèx øâèäêîñòeé.

Ïpè íàòèñêàííi íà êëàâiøó

400/800 âèìèêàºòüñÿ âiäæèì

íà âèñîêèõ îáåpòàõ

öåíòpèôóãè.

Êëàâiøà âèìêíåííÿ

öåíòpèôóãè (âiäæèìó)

Êîëè öÿ êëàâiøà íàòèñíóòà,

òî påæèì âiäæèìó áiëèçíè

âèìèêàºòüñÿ. Öÿ îïåpàöiÿ

êîpèñíà äëÿ ïpîãpàì ïpàííÿ

ïpè 90° Ñ òà 60°Ñ, ÿêùî

áiëèçíà ìຠáóòè îápîáëåíà

ñïåöiàëüíèìè pîç÷èíàìè;

äëÿ áiëèçíè ç äåëiêàòíèõ

ñóìiøíèõ òêàíèí.

Êëàâèøà 400/800 îá/ìèí

B ïporpaììax äëÿ ïpo÷íûx

òêaíeé còèpaëüíaÿ ìaøèía

ïocòeïeíío yâeëè÷èâaeò

oêoí÷aòeëüíy

ю

cêopocòü

oòæèìa oò 400 oá/ìèí äo

ìaêcèìaëüío âoçìoæoé.

Haæaòèeì

òoé êíoïêè âû

orpaíè÷èâaeòe cêopocòü

oòæèìa 400-ìè oá/ìèí.

Êëàâèøà oòêë

ю

÷åíèÿ

öåíòpèôyãè

Íàæàâ íà çòó êëàâèøó, Âû

îòêë

ю

÷èòå âñå ïpîãpàììû

îòæèìà áåëüÿ.

Э

òà îïåpàöèÿ

ïîëåçíà íà ïpîãpàììàõ

ñòèpêè ñ òåìïåpàòópîé 90°Ñ

è 60°Ñ áåëüÿ, ïpîøåäøåãî

îñîáó

ю

îòäåëêó (ïëèññå,

ãîôpå è ïp.) èëè èçäåëèé èç

ñìåñîâûõ ñèíòåòè÷åñêèõ

âîëîêîí.

SL

TTIIP

PK

KA

A -- 880000//440000

Pri programih za pranje

obstojnih tkanin se priöne

vrteti konöna centrifuga s

hitrostjo 400 vrtlj./min. in se

nato postopoma zviäuje

dokler ne doseïe najveöje

previdene hitrosti. Z vklopom

te tipke izkljuöite visoko

ätevilo vrtljajev konöne

centrifuge in jih zniïate na

400 vrtlj./min. Pri programih

za pranje oböutljivih tkanin,

se centrifuga vrti vedno le s

hitrostjo 400 vrtlj./min.

TTIIP

PK

KA

A IIZZK

KLLO

OP

P C

CEEN

NTTR

RIIFFU

UG

GEE

Öe vklopite to tipko,

izklopite tako vmesno, kot

konöno centrifugiranje pri

programih pranja pri 90

°

C,

kot tudi pri 60

°

C.

Izklop centrifuge

priporoöamo pri pranju

tkanin, ki se teïko likajo

(npr. indijski bombaï,

lanene tkanine,

permanent press itd.) in pri

oböutljivih tkaninah iz

meäanih vlaken

UKR

RU

800
400

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - UKR

2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...

Strona 5 - CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; GARANCIJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; PÎÇÄIË 2; ÃÀPÀÍÒI ̄

8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service,apart from a fixed call outcharge, for a period of oneyear from the date ofpurchase. Remember to post part B of the guarantee certificatewithin 10 days of thepurchas...

Strona 6 - CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING; ÉRODKI; VARNOSTNI; PÎÇÄIË 3; ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ; “Êàíäi”; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ

10 CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● Turn off the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies wi...

Inne modele pralki Candy

Wszystkie pralki Candy