Êëàâiøà âèìêíåííÿ - Candy CB 813 TR - Instrukcja obsługi - Strona 14
Pralka Candy CB 813 TR – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – UKR
- Strona 5 – CHAPTER 2; GUARANTEE; GWARANCJA; GARANCIJA; ÏÀPÀÃPÀÔ 2; ÃÀPÀÍÒÈß; PÎÇÄIË 2; ÃÀPÀÍÒI ̄
- Strona 6 – CHAPTER 3; SAFETY MEASURES; FOR ALL CLEANING; ÉRODKI; VARNOSTNI; PÎÇÄIË 3; ÇÀÕÎÄÈ ÁÅÇÏÅÊÈ; “Êàíäi”; ÏÀPÀÃPÀÔ 3; ÌÅPÛ
- Strona 8 – CHAPTER 4; ÏÀPÀÃPÀÔ; Ïëàâêèé çàïîáiæíèê
- Strona 10 – DO NOT TURN THE TAP; Íå îòêpûâàéòå
- Strona 13 – OPIS ELEMENT; ÓRY ZAPOBIEGA; OPIS POSAMEZNIH
- Strona 14 – Êëàâiøà âèìêíåííÿ
- Strona 18 – WYB; IZBIRANJE; ÏÀPÀÃPÀÔ 8; ÂÛÁÎP; PÎÇÄIË 8; ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ; CHAPTER 8; SELECTION
- Strona 19 – CHAPTER 9; THE PRODUCT; When sorting articles; PRODUKT; PRIPRAVA PERILA; èÄêÄÉêÄî 9; íàè ÅÖãúü; èË ÒÓÚËÓ‚Í ·ÂÎ ̧fl; - ۷‰ËÚÂÒ ̧ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË; PÎÇÄIË 9; ÏPÈÇÍÀ; Ïiä ÷àñ ñîpòóâàííÿ
- Strona 23 – PRANIE; PRANJE; VARIABLE CAPACITY; ÏPÀÍÍß; Çìiííi ìîæëèâîñòi; ÑÒÈPÊÀ; Âàpüèpyeìûe
- Strona 24 – kg MAX; Ïpèìåp ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈß; Ïpè óñòàíîâêå; ÏPÈÊËÀÄ ÊÎPÈÑÒÓÂÀÍÍß; Ïpè âñòàíîâëåííi
- Strona 26 – CZYSZCZENIE I; ÖIÄÖENJE IN
- Strona 30 – PORADY DLA
26
F
E
EN
BUTTON 800/400
In the programmes for
resistant fabrics the machine
gradually increases the final
spin speed from 400 r.p.m. to
the maximum possible
speed.
The button reduces spin
speed to 400 r.p.m.
NO SPIN BUTTON
By pressing this button it is
possible to eliminate the spin-
drying on all programmes.
This operation is suitable for
programmes at 90°C and at
60°C in case of special
treated fabrics (cottonova or
permanent press) or for
mixed delicate fabrics.
27
PL
P
PR
RZZY
YC
CIISSK
K ““880000//440000””
W programach dla tkanin
wytrzymaäych pralka
stopniowo zwiëksza obroty
wirowania od 400 obr/min
do moãliwie najwyãszego
poziomu (maks. 800 obr.).
Wciéniëcie przycisku
ogranicza prëdkoéç
wirowania do 400 obr/min.
PRZYCISK WY
ÄÄÅ
Å
CZAJ
Å
Å
CY
WIROWANIE
Naciéniëcie tego przycisku
pozwala wyeliminowaç
wirowanie we wszystkich
programach. Jest to
szczeg
ó
lnie waãne w
programach 90
o
C i 60
o
C, w
przypadku prania
materiaä
ó
w, kt
ó
re zostaäy
poddane specjalnym
procesom (cottonova,
permanent press), lub
materiaä
ó
w delikatnych i z
wä
ó
kien mieszanych.
Êëàâiøà 400/800 îá/õâ
Íà îñòàííié ôàçi âiäæèìó
ìiöíèõ òêàíèí öåíòpèôóãî
ю
âiäæèì çäiéñí
ю
ºòüñÿ íà äâîõ
øâèäêîñòÿõ: 400 îá/õâ i 800
îá/õâ. Íà øâèäêîñòi 400 îá/õâ
âiäæèì òpèâຠ3 õâèëèíè.
Òàêîæ 3 õâèëèíè òpèâàº
âiäæèì i íà îäíié ç
ïiäâèùåíèx øâèäêîñòeé.
Ïpè íàòèñêàííi íà êëàâiøó
400/800 âèìèêàºòüñÿ âiäæèì
íà âèñîêèõ îáåpòàõ
öåíòpèôóãè.
Êëàâiøà âèìêíåííÿ
öåíòpèôóãè (âiäæèìó)
Êîëè öÿ êëàâiøà íàòèñíóòà,
òî påæèì âiäæèìó áiëèçíè
âèìèêàºòüñÿ. Öÿ îïåpàöiÿ
êîpèñíà äëÿ ïpîãpàì ïpàííÿ
ïpè 90° Ñ òà 60°Ñ, ÿêùî
áiëèçíà ìຠáóòè îápîáëåíà
ñïåöiàëüíèìè pîç÷èíàìè;
äëÿ áiëèçíè ç äåëiêàòíèõ
ñóìiøíèõ òêàíèí.
Êëàâèøà 400/800 îá/ìèí
B ïporpaììax äëÿ ïpo÷íûx
òêaíeé còèpaëüíaÿ ìaøèía
ïocòeïeíío yâeëè÷èâaeò
oêoí÷aòeëüíy
ю
cêopocòü
oòæèìa oò 400 oá/ìèí äo
ìaêcèìaëüío âoçìoæoé.
Haæaòèeì
∋
òoé êíoïêè âû
orpaíè÷èâaeòe cêopocòü
oòæèìa 400-ìè oá/ìèí.
Êëàâèøà oòêë
ю
÷åíèÿ
öåíòpèôyãè
Íàæàâ íà çòó êëàâèøó, Âû
îòêë
ю
÷èòå âñå ïpîãpàììû
îòæèìà áåëüÿ.
Э
òà îïåpàöèÿ
ïîëåçíà íà ïpîãpàììàõ
ñòèpêè ñ òåìïåpàòópîé 90°Ñ
è 60°Ñ áåëüÿ, ïpîøåäøåãî
îñîáó
ю
îòäåëêó (ïëèññå,
ãîôpå è ïp.) èëè èçäåëèé èç
ñìåñîâûõ ñèíòåòè÷åñêèõ
âîëîêîí.
SL
TTIIP
PK
KA
A -- 880000//440000
Pri programih za pranje
obstojnih tkanin se priöne
vrteti konöna centrifuga s
hitrostjo 400 vrtlj./min. in se
nato postopoma zviäuje
dokler ne doseïe najveöje
previdene hitrosti. Z vklopom
te tipke izkljuöite visoko
ätevilo vrtljajev konöne
centrifuge in jih zniïate na
400 vrtlj./min. Pri programih
za pranje oböutljivih tkanin,
se centrifuga vrti vedno le s
hitrostjo 400 vrtlj./min.
TTIIP
PK
KA
A IIZZK
KLLO
OP
P C
CEEN
NTTR
RIIFFU
UG
GEE
Öe vklopite to tipko,
izklopite tako vmesno, kot
konöno centrifugiranje pri
programih pranja pri 90
°
C,
kot tudi pri 60
°
C.
Izklop centrifuge
priporoöamo pri pranju
tkanin, ki se teïko likajo
(npr. indijski bombaï,
lanene tkanine,
permanent press itd.) in pri
oböutljivih tkaninah iz
meäanih vlaken
UKR
RU
800
400
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 EN OUR COMPLIMENTS With the purchase of this Candy household appliance, you have shown that you will not accept compromises: you want only the best. Candy is happy to present their new washing machine, the result of years of research and market experience through direct contact with Consumers. You...
8 EN CHAPTER 2 GUARANTEE The appliance is suppliedwith a guarantee certificatewhich allows free use of theTechnical Assistance Service,apart from a fixed call outcharge, for a period of oneyear from the date ofpurchase. Remember to post part B of the guarantee certificatewithin 10 days of thepurchas...
10 CHAPTER 3 SAFETY MEASURES IMPORTANT: FOR ALL CLEANING AND MAINTENANCE WORK ● Remove the plug ● Turn off the water inlet tap. ● All Candy appliances are earthed. Ensure that the main electricity circuit is earthed. Contact a qualified electrician if this is not the case. This appliance complies wi...
Inne modele pralki Candy
-
Candy 104LE/2-S
-
Candy 1142DE/2-S
-
Candy ACS 100
-
Candy ACS 1040
-
Candy ACS 130
-
Candy Activa MyLogic 841
-
Candy ACTIVA SMART 100
-
Candy ACTIVA SMART 100.6
-
Candy ACTIVA SMART 130
-
Candy ACTIVA SMART 130.6