Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 41

Tefal QT1510E0
Ładowanie instrukcji

42

Pokud žehličku nepoužíváte, vždy ji umístěte do jejího stojánku. Nikdy

nepokládejte žehličku horkou plochou přímo na parní jednotku

CS

Kullanılmadığı zamanlarda ütüyü yeniden ütü koyma yerine yerleştirin, sıcak

tabanı kesinlikle doğrudan buhar ünitesine koymayın

TR

Sæt altid strygejernet tilbage i holderen, når det ikke er i brug, og anbring aldrig

den varme strygesål direkte på dampmaskinen

DA

Винаги поставяйте ютията обратно на поставката, когато не се използва.

Горещата плоча да не се оставя директно върху устройството за пара.

BG

Placera alltid strykjärnet i hållaren när det inte används. Placera aldrig den

varma stryksulan direkt på ångenheten

SV

Gå omkring med apparaten. Koppla in och slå på och vänta tills den

värmts upp. Använd alltid ångenheten på en plan och stabil yta.

SV

Pohybujte s vaším spotřebičem. Zapojte, zapněte a počkejte, až se

zahřeje. Vždy používejte, až když pára, vycházející ze základny, je

stabilní.

CS

Cihazınızla birlikte hareket edin. Fişe takın, açın ve ısınana kadar

bekleyin. Buhar ünitesini her zaman yerde sabit tutun.

TR

Hvis apparatet skal flyttes. Tilslut apparatet, tænd den og vent indtil

det opvarmes. Dampapparatet skal altid stå stabilt på gulvet, når det

bruges.

DA

Придвижете се с уреда. Вкарайте щепсела, включете го и

изчакайте докато загрее. Винаги използвайте когато парното

устройство е върху равна, стабилна повърхност.

BG

ON

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 47 - Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...

Strona 49 - kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas

50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...

Strona 50 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal