puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas - Tefal QT1510E0 - Instrukcja obsługi - Strona 56

Tefal QT1510E0
Ładowanie instrukcji

57

Isključite uređaj. Pričekajte 1 sat da se uređaj potpuno ohladi.

HR

Podnicu čistite vlažnom mekanom krpom ili spužvom.

HR

Za čišćenje podnice nemojte nikada upotrebljavati abrazivne

proizvode ili površine.

HR

Wyłącz urządzenie. Odczekaj godzinę, aż całkowicie ostygnie.

PL

Stopę należy czyścić miękką zwilżoną szmatką lub gąbką.

PL

Nigdy nie używaj produktów ściernych do czyszczenia powierzchni

podstawy.

PL

Lülitage seade välja. Oodake 1 tund, et seade täielikult maha jahtuks.

ET

Puhastage seadme talda pehme niiske lapi või käsnaga.

ET

Ärge kunagi kasutage seadme talla puhastamiseks abrasiivseid

tooteid või pindasid.

ET

Izslēdziet ierīci. Pagaidiet 1 stundu, kamēr pilnībā atdziest gludeklis.

LV

Tīriet gludināšanas virsmu ar mitru drānu.

LV

Gludināšanas virsmas tīrīšanai nekad nelietojiet abrazīvus

izstrādājumus vai virsmas.

LV

Išjunkite prietaisą. Palaukite 1 val., kol jis visiškai atvės.

LT

Nuvalykite lygintuvo padą drėgna minkšta šluoste arba kempine.

LT

Niekada nenaudokite abrazyvinių produktų ar paviršių lygintuvo

padui valyti.

LT

8. Čišćenje proizvoda / Mycie produktu / Toote

puhastamine / Produkta tīrīšana / Prietaiso valymas

OFF

NO

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 47 - Pirmā lietošanas reize / Pirmasis naudojimas

48 Naginjanje daske / Przechyl deskę / Triikimislaua kaldasendisse seadmine / Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą 1 2 Podešavanje visine daske i ležišta glačala / Ustaw wysokość deski i podstawy żelazka / Triikimislaua ja triikraua aluse reguleerimine / Gludināmā dēļa un gludekļa ...

Strona 49 - kasutamine / Produkta lietošana / Prietaiso naudojimas

50 Uređaj iskopčajte iz utičnice. Otvorite spremnik za vodu. Napunite spremnik i zatvorite ga. HR Odłącz urządzenie. Otwórz wlot zbiornika na wodę. Napełnij zbiornik i zamknij wlot. PL Eemaldage seade vooluvõrgust. Avage veepaagi sisselaskeava. Täitke paak ja sulgege sisselaskeava. ET Atvienojiet...

Strona 50 - Parni mlaz / Uderzenie pary / Auru võimendus / Pastiprināta tvaika

51 Uzmite glačalo s nastavka za odlaganje i držite okidač pritisnutim dok glačalo ne počne ispuštati paru. Mlaz pare zaustavit će se nekoliko sekundi nakon puštanja okidača. Pri prvoj uporabi glačalo će nešto sporije početi ispuštati paru. HR Nemojte nikada izravno glačati ili glačati s parom odjeću...

Inne modele żelazka Tefal

Wszystkie żelazka Tefal