Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 56

Spis treści:
112
113
NO
Optimaliam naudojimui garintuvą
naudokite prilietę prie drabužio.
LT
Če želite doseči optimalne rezultate,
naj bo parni likalnik vedno v stiku z
oblačili.
SL
Kako bi rezultati bili što bolji, vodite
računa da uvijek postoji kontakt
između glačala na paru i odjevnog
predmeta.
HR
Patarimai:
drabužio etiketėje
pasitikrinkite jo valymo
rekomendacijas. Rekomenduojame
išbandyti garinimo procedūrą ant
mažai matomos sintetinio audinio
(akrilo, nailono ir pan.) vietos ir
įsitikinti, ar audinio nepažeidžia įkaitę
garai.
Optimaliam naudojimui garų sroves
leiskite per drabužį iš viršaus į apačią
vertikalioje padėtyje 30 arba 90
laipsnių kampu, tačiau niekada to
nedarykite horizontalioje padėtyje.
LT
Nasveti:
Preberite oznake na oblačilih,
kjer so navedena priporočila.
Priporočamo, da pred uporabo pare
na akrilu, najlonu in drugih sintetičnih
materialih napravo preizkusite na
slabše vidnem mestu oblačila in se
prepričate, da ga vroča para ne bo
poškodovala.
Če želite doseči optimalne rezultate,
parne curke navpično pomikajte
od vrha oblačil navzdol, in sicer pri
30 ali 90 stopinjah, vendar nikoli v
vodoravnem položaju.
SL
HR
Optimalno je mlaznicama za paru
proći preko odjevnog predmeta u
okomitom položaju od vrha do dna pri
30 ili 90 stupnjeva, no predmet nikad
ne smije biti postavljen vodoravno.
Savjeti:
Na etiketi odjevnog
predmeta pronaći ćete preporuke.
Preporučujemo da provjerite akrilnu,
najlonsku ili drugu sintetičku tkaninu
na neprimjetnom području kako biste
bili sigurni da ga vruća para neće
oštetiti.
LT
Įspėjimas: niekada negarinkite vilkimo
drabužio.
Opozorilo: Oblačila nikoli ne obdelujte
s paro, kadar ga imate oblečenega.
SL
HR
Upozorenje! Odjeću ne tretirajte
parom dok je nosite.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0