ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE - Tefal DT2024E1 - Instrukcja obsługi - Strona 30

Spis treści:
- Strona 28 – ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА / ОПИС ВИРОБУ / OPIS PRODUKTU
- Strona 30 – ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE
- Strona 32 – ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ /
- Strona 33 – ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ / ANTI CALC
- Strona 34 – CZYSZCZENIE
58
59
ON
15s
3
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ /
ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE
Подключите устройство к электросети.
Включите прибор, сдвинув кнопку
питания.
RU
Підключіть прилад до мережі.
Увімкніть прилад, пересунувши
кнопку увімкнення.
UK
Podłącz urządzenie do zasilania.
Włączyć urządzenie poprzez
przesunięcie przycisku włączania.
PL
Подождите не менее 15 секунд перед
нажатием на кнопку подачи пара.
Световой индикатор выключается, когда
прибор готов к работе.
RU
Зачекайте щонайменше 15 секунд,
перш ніж натискати кнопку
подачі пари. Світловий індикатор
вимикається, коли виріб готовий до
використання.
UK
Odczekaj co najmniej 15 sekund przed
wciśnięciem przycisku parowego.
Kontrolka zgaśnie, gdy urządzenie
będzie gotowe do pracy.
PL
Тримаючи парову головку від
себе у вертикальному положення,
натисніть на кнопку подачі пари.
UK
Удерживая устройство вертикально,
направьте паровую головку от себя
и нажмите на кнопку подачи пара.
RU
Wciśnij przycisk pary, trzymając
szczotkę parową pionowo skierowaną
do przodu.
PL
Одна из сторон двусторонней насадки*
обладает бархатным покрытием и
предназначена для разглаживания
ткани, не повреждая ее, а вторая сторона
предназначена для удаления пыли, волос и
ворсинок с ткани.
Перед снятием или установкой насадки*,
отключите устройство от электросети и
дайте ему остыть в течение 1 часа.
RU
UK
PL
Одна сторона двосторонньої насадки* оббита
м’якою оксамитовою тканиною і призначена
для розгладжування зморшок на одязі без
пошкоджень, а інша сторона ворсиста й
призначена для видалення ворсу та волосків
із метою очищення поверхні текстильних
виробів.
Перш ніж знімати насадку чи встановлювати
її*, відключіть прилад від мережі й дочекайтеся
охолодження приладу (це займе 1 годину).
odwracalna nasadka* ma po jednej stronie
miękką, aksamitną tkaninę, dzięki której można
bez uszkodzeń usunąć zagniecenia na ubraniach,
a po drugiej stronie znajduje się warstwa do
usuwania kłaczków i włosów, którą można
szczotkować materiały włókiennicze.
Przed zdjęciem lub założeniem nasadki*, odłącz
urządzenie z sieci i odczekaj godzinę aż ostygnie.
2
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ /
ПРИЛАДДЯ / AKCESORIA
Сумка* используется для хранения устройства,
в ней удобно брать отпариватель в поездку.
Перед помещением устройства в переносную
сумку опорожните резервуар для воды.
RU
Дорожня сумочка* призначена для зберігання
або перевезення приладу під час подорожей.
Перш ніж покласти прилад в дорожню
сумочку, спорожніть резервуар для води.
UK
Pokrowiec podróżny* służy do przechowywania
urządzenia lub do jego transportu. Opróżnij
pojemnik na wodę przed użyciem etui
podróżnego.
PL
*
RU
В зависимости от модели /
UK
У залежності від моделі /
PL
W zależności od modelu
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
55 1. RU Индикатор нагрева UK Індикатор нагрівання PL Wskaźnik świetlny grzania 2. RU Кнопка включения/ выключения UK Кнопка вмикання/ вимикання PL Przełącznik Włączone/ Wyłączone 3. RU Паровая головка UK Парова головка PL Głowica parowa 4. RU Кнопка подачи пара UK Кнопка подачі пари PL ...
58 59 ON 15s 3 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ / ВИКОРИСТАННЯ / UŻYTKOWANIE Подключите устройство к электросети.Включите прибор, сдвинув кнопку питания. RU Підключіть прилад до мережі.Увімкніть прилад, пересунувши кнопку увімкнення. UK Podłącz urządzenie do zasilania.Włączyć urządzenie poprzez przesunięcie przycisku...
62 63 RU Сдвиньте вниз резервуар для воды, чтобы снять его.Зніміть резервуар для води, посунувши його вниз. UK Wyjmij pojemnik na wodę przesuwając go w dół. PL Полностью вылейте воду из резервуара и закройте пробку. RU Повністю спорожніть резервуар для води, потім закрийте пробку отвору для заливанн...
Inne modele żelazka Tefal
-
Tefal DT3030E0
-
Tefal DT3031E0
-
Tefal DT9530E1
-
Tefal Easygliss Plus FV5716E0
-
Tefal Easygliss Plus FV5735E0
-
Tefal FV 3810 Supergliss
-
Tefal FV 4880 Ultragliss
-
Tefal FV1251 INICIO
-
Tefal FV1320D0 Virtuo
-
Tefal FV1712E0