Candy CDB 475 DN-07 - Instrukcja obsługi - Strona 25

Candy CDB 475 DN-07 Pralka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 51
Ładowanie instrukcji

8) VOYANTS PROGRAMMES DE

SECHAGE

Les voyants indiquent le type

de programme de séchage.

Programmes automatiques: si

vous sélectionnez l'un des 3

programmes automatiques, la

machine calcule le temps

nécessaire pour le séchage ainsi

que le degré d'humidité

résiduelle requis, en fonction de

la charge et du type de

séchage choisi.

Une fois le bouton START

enclenché, le temps restant de

séchage apparaîtra sur l’écran.

La machine calcule la durée

du programme sélectionné sur

la base d’une charge

standard; pendant le cycle, la

machine rectifie cette durée

selon la taille et la

composition de la charge.

= programme de

séchage extra sec

(recommandé pour les

serviettes, les peignoirs et les

charges volumineuses)

= programme de

séchage prêt-à-ranger

= programme de

séchage prêt-à-repasser

CONSEILS UTILES :

Pour les petites charges de linge

(inférieures à 1 kg) ou les

charges légèrement humides, il

est recommandé de choisir le

programme de séchage de 30

minutes. La machine interrompt

automatiquement le cycle

lorsque le degré de séchage

sélectionné est atteint.

Pour garantir le bon

fonctionnement de la machine,

il est préférable d'interrompre la

phase de séchage uniquement

lorsque cela est absolument

nécessaire.

Programmes minutés:

120 minutes – 90 minutes – 60

minutes – 30 minutes

Ces témoins peuvent servir à

sélectionner des programmes

de séchage minutés.

Phase de refroidissement

:

Cette phase est déclenchée au

cours du refroidissement final,

lors des 10 dernières minutes de

chaque phase de séchage.

{

8

FR

PL

Auto

60’

120’

30’

90’

PL

8) KONTROLKI PROGRAMÓW

SUSZENIA

Kontrolki pokazujà rodzaj

programu suszenia:

Programy automatyczne:

Po wyborze jednego z trzech

programów automatycznych

pralko-suszarka obliczy na

podstawie iloÊci za∏adunku i

typu wybranego suszenia

czas potrzebny do wysuszenia

bielizny i ˝àdany stopieƒ

wilgotnosci bielizny po

wysuszeniu.

Po wciÊni´ciu START

wyÊwietlacz poka˝e pozosta∏y

czas suszenia.

Urzàdzenie podaje czas

pozosta∏y do koƒca

programu dla za∏adunku

wzorcowego; podczas prania

urzàdzenie przelicza ten czas

w oparciu o rzeczywistà

wielkoÊç i rodzaj za∏adunku.

=Program” Extra

suszenie” (wskazany dla

odzie˝y z warstwà gàbki,

szlafroków kàpielowych i

du˝ych za∏adunków)

= Program “Gotowe

do szafy”

=Program “Gotowe

do prasowania”

U˚YTECZNE RADY

Dla ma∏ych za∏adunków

(poni˝ej 1 kg), albo dla

bielizny lekko wilgotnej zaleca

si´ program suszenia w

temperaturze 30oC.

Pralko-suszarka zakoƒczy cykl

automatycznie po

osiàgni´ciu wybranego

stopnia suszenia.

Dla dobrego funkcjonowania

pralko-suszarki zaleca si´ nie

przerywaç fazy suszenia, jeÊli

nie jest to bezwzgl´dnie

konieczne.

Programy na czas:
120’ - 90’ - 60’ - 30’

S∏u˝à tak˝e do ustawiania

programów suszenia na czas.

Faza ch∏odzenia

:

Kontrolka zapala si´ w fazie

koƒcowej ch∏odzenia, w

ostatnich 10 minutach

ka˝dego programu suszenia.

8) àçÑàäÄíéêõ èêéÉêÄååõ
ëìòäà

à̉Ë͇ÚÓ˚ ÔÓ͇Á˚‚‡˛Ú ÔÓ„‡ÏÏ˚
ÒÛ¯ÍË:

Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓ„‡ÏÏ˚: èË
‚˚·Ó ӉÌÓÈ ËÁ ÚÂı ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËı
ÔÓ„‡ÏÏ Ï‡¯Ë̇ ҇χ ÔÓ‰Ò˜ËÚ˚‚‡ÂÚ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË Ë
ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ‚·ÊÌÓÒÚ¸ ·Âθfl ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Â„Ó ÚËÔÓÏ Ë ÚËÔÓÏ
‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
èÓÒΠ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË ëíÄêí ̇
‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ÓÒÚ‡‚¯ÂÂÒfl
‚ÂÏfl ÒÛ¯ÍË.

ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‰Ò˜ËÚ˚‚‡ÂÚ ‚ÂÏfl

ÓÍÓ̘‡ÌËfl ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚,

ÓÒÌÓ‚˚‚‡flÒ¸ ̇ Òڇ̉‡ÚÌÓÈ

Á‡„ÛÁÍ Á‡ Ó‰ËÌ ˆËÍÎ, ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó

ÍÓÂÍÚËÛÂÚ ‚ÂÏfl,

ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ‡ÁÏÂÛ Ë

ÒÓÒÚ‡‚Û Á‡„ÛʇÂÏÓ„Ó ·Âθfl.

= èÓ„‡Ïχ ˝ÍÒÚ‡-ÒÛ¯ÍË

(ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl χıÓ‚˚ı
ÔÓÎÓÚÂ̈ Ë ı‡Î‡ÚÓ‚ ËÎË ÔË Á‡„ÛÁÍÂ
·Óθ¯Ëı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ·Âθfl).

= “ç‡ ÔÓÎÍÛ” - èÓ„‡Ïχ

ÒÛ¯ÍË, ÔÓÒΠÍÓÚÓÓÈ ·Âθ „ÓÚÓ‚Ó Í
ÚÓÏÛ, ˜ÚÓ·˚ Â„Ó ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ ÒÎÓÊËÚ¸
Ë ÔÓÏÂÒÚËÚ¸ ̇ ÔÓÎÍ ‚ ¯Í‡ÙÛ.

= “èÓ‰ ÛÚ˛„” - èÓ„‡Ïχ

ÒÛ¯ÍË, ÔÓÒΠÍÓÚÓÓÈ ·Âθ ÓÒÚ‡ÂÚÒfl
Ò΄͇ ‚·ÊÌ˚Ï Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ „Ó
ÏÓÊÌÓ ·˚ÎÓ Ò‡ÁÛ ÔÓ‰‚Â„ÌÛÚ¸
„·ÊÍ ÛÚ˛„ÓÏ.

èéãÖáçõÖ ëéÇÖíõ:
íˉˆ‡ÚËÏËÌÛÚ̇fl ÔÓ„‡Ïχ ÒÛ¯ÍË
ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl Ì·Óθ¯Ëı Á‡„ÛÁÓÍ
(ÏÂÌ 1 Í„) Ë ‰Îfl Ò΄͇ ‚·ÊÌÓ„Ó
·Âθfl. 凯Ë̇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË
Á‡Í‡Ì˜Ë‚‡ÂÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ÍÓ„‰‡ ·Âθ ‚
ÌÂÈ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚ Á‡‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl
ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË.
óÚÓ·˚ χ¯Ë̇ Ô‡‚ËθÌÓ
ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Î‡, Ì ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÔÂ˚‚‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÛ¯ÍË, ÂÒÎË
ÚÓθÍÓ ‚ ˝ÚÓÏ ÌÂÚ Í‡ÈÌÂÈ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË.

èÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË ÔÓ Á‡‰‡ÌÌÓÏÛ
‚ÂÏÂÌË:
120 ÏËÌÛÚ – 90 ÏËÌÛÚ – 60 ÏËÌÛÚ – 30
ÏËÌÛÚ:
éÌË ÏÓ„ÛÚ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÔË
‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ ÒÛ¯ÍË ÔÓ Á‡‰‡ÌÌÓÏÛ
‚ÂÏÂÌË.e remaining

î‡Á‡ Óı·ʉÂÌËfl

:

èÓËÒıÓ‰ËÚ ‚ ÙË̇θÌÓÈ ˜‡ÒÚË
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÛ¯ÍË ‚ Ú˜ÂÌËÂ
ÔÓÒΉÌËı 10 ÏËÌÛÚ.

RU

EN

8) DRYING PROGRAMME

INDICATORS

The indicators display the

type of the drying

programme:

Automatic Programmes: By

selecting one of these 3

automatic programmes, the

washer-dryer will calculate

the time needed for drying

and the residual dampness

required, according to the

load and drying type

selected.

After pressing the START

button, the display will shown

the drying time remaining.

The appliance calculates the

time to the end of the

selected programme based

upon a standard loading,

during the cycle, the

appliance corrects the time

to that applicable to the

size and composition of the

load.

= Extra dry drying

programme (recommended

for towels, bathrobes and

bulky loads)

= Cupboard dry

drying programme

= Iron dry drying

programme

USEFUL TIPS:

The 30 minute drying

programme is recommended

for small loads (less than 1 kg)

or slightly damp loads.

Your washer-dryer ends the

cycle automatically when it

reaches the drying level

selected.

For the correct operation of

the appliance, it is preferable

not to interrupt the drying

phase unless it is really

necessary.

Timed programmes:

120 minutes – 90 minutes – 60

minutes – 30 minutes:

They may be used to select

timed drying programmes.

Cool down phase

:

Switched on during the final

cool down period, in the last

10 minutes of each drying

phase.

25

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)