Philips HR7765 - Instrukcja obsługi - Strona 26

Spis treści:
- Strona 10 – crazes or a loose grating disc.; tips; of oranges, pineapples and uncooked beetroots.
- Strona 12 – hard objects. This could cause them to become blunt.; Quick-cleaning the blender jar; Always clean the balloon beater immediately after use.; Reassembling the balloon beater
- Strona 13 – Switch off the appliance and unplug it.; storage; go to your local Philips dealer.
- Strona 17 – увод; Български
- Strona 25 – за ядене, например на портокалите, ананаса и суровото цвекло.; Месомелачка
- Strona 33 – Důležité
- Strona 36 – nožová jednotka; - Zpracování pokračuje, dokud nenastavíte ovladač do polohy O.; tipy; jemnému nasekání cibule.; kotouče; - Potraviny vkládejte postupně a rovnoměrně.; nastavitelný krájecí disk
- Strona 38 – polohy nastavení pulzace.; Filtr; Přesvědčte se, zda filtr správně zapadá do dna nádoby.
- Strona 45 – sissejuhatus; EEsti
- Strona 48 – sisseehitatud ohutuslukk; kaane sakk käepideme kujule.; sisestamistoru ja tõukur
- Strona 55 – Enne hoiulepanekut määrige kettaid ja tiguvõlli taimeõliga.; Hoiustamine
- Strona 56 – Retseptid
29
Essence
разделите его на небольшие порции, а не старайтесь
переработать все продукты за один прием.
-
Твердые ингредиенты, например соевые бобы, следует перед
обработкой замочить в воде.
-
Используйте отварные продукты при приготовлении суповых
смесей.
-
При переработке горячих жидкостей, или жидкостей,
образующей пену (например, молока), не наливайте в кувшин
блендера более 1 л жидкости во избежание ее расплескивания.
-
Если вы не удовлетворены результатом обработки
ингредиентов, выключите электроприбор и перемешайте
ингредиенты лопаткой, извлеките часть содержимого для
обработки меньшей порции, или для того чтобы добавить
некоторое количество жидкости.
Если ингредиенты прилипают к стенкам кувшина блендера:
1
Выключите электроприбор и выньте вилку сетевого шнура из
розетки электросети.
2
Откройте крышку и очистите налипшие продукты со стенок
кувшина с помощью лопатки.
3
Если вам все же необходимо воспользоваться рукой или
каким-либо предметом (например,лопаткой),выньте вилку
сетевого шнура из розетки электросети.
B
Имейте в виду, что нельзя использовать функции кухонного
комбайна, если на блок электродвигателя установлен кувшин
блендера.
CS
|
Mixér - tipy a upozornění
Nikdy neotevírejte víko, pokud přístroj stále běží!
◗
Vestavěná bezpečnostní pojistka: mixér je možné použít pouze
tehdy, je-li žebro na nádobě mixéru přímo naproti potisku na
motorové jednotce.
-
Chcete-li během zpracování přidat tekuté suroviny, nalijte je do
nádoby mixéru skrz otvor ve víku.
-
Dacă doriţi să preparaţi o cantitate mare de alimente mixaţi, pe
rând, cantităţi mici.
-
Ingredientele solide, cum ar fi seminţele de soia, trebuie lăsate în
apă să se înmoaie înainte de a le prepara.
-
Când mixaţi ingrediente pentru supă, acestea trebuie să fie fier te.
-
Dacă preparaţi un ingredient lichid fierbinte sau care face spumă
(cum ar fi laptele), nu adăugaţi mai mult de 1 litru în vasul
blenderului pentru a evita stropirea.
-
Dacă nu sunteţi mulţumit de rezultat, opriţi aparatul şi amestecaţi
ingredientele cu o spatulă, turnaţi o par te din cantitatea în curs de
preparare într-un alt vas sau adăugaţi puţin lichid.
Dacă se lipesc ingredientele de vasul blenderului:
1
Opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză.
2
Deschideţi capacul şi dezlipiţi ingredientele de pe pereţii bolului
cu o spatulă.
3
Deconectaţi întotdeauna aparatul înainte de a introduce degetele
sau vreun alt obiect (de ex. o spatulă) în vasul blenderului.
B
Nu uitaţi că nu puteţi folosi funcţiile robotului (incluzând bolul pentru
prepararea alimentelor) dacă blenderul este montat.
RU
|
Блендер - советы и предостережения
Запрещается открывать крышку кувшина до полной остановки
движущихся деталей электроприбора.
◗
Встроенный блокиратор безопасности: блендер будет
работать только в том случае,если ребро блендера
расположено точно напротив печати на блоке
электродвигателя.
-
Для того чтобы добавить жидкие ингредиенты в процессе
обработки продуктов, наливайте их в кувшин блендера через
отверстие в крышке.
-
Прежде чем помещать в блендер твердые ингредиенты,
нарезайте их на более мелкие кусочки.
-
Если вам требуется переработать большой объем продуктов,
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
13 Essence EN | Assembly - tips and warnings This appliance is equipped with a built-in safety lock which ensures thatyou can only switch the food processor on when the accessories havebeen placed on the motor unit in the correct position. When theaccessories have been assembled correctly, the built...
15 Essence 1 1 2 4 5 3 6 EN Nutmeg PL Gałkamuszkatołowa RO Nucşoară RU Мускатный орех CS Muškátovýoříšek HU Szerecsendió SK Muškátový orech UK Мускатний горіх BG Индийскоорехче SR Morski oraščić EN Turmeric PL Kurkuma RO Şofran RU Специи CS Kurkuma HU Curry SK Kurkuma UK Куркума BG Куркума SR Tumeri...
16 Essence RO | Cuţit - sugestii şi avertismente Puneţi întotdeauna cuţitul în bol înainte de a adăuga ingredientele.- Dacă tăiaţi ceapă, apăsaţi de câteva ori funcţia impuls pentru a evitatăierea prea fină a cepei. - Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult timp când radeţicaşcaval (uscat, tip p...
Inne modele roboty kuchenne Philips
-
Philips HR7510/00
-
Philips HR7510/00 Viva Collection
-
Philips HR7530/10 Viva Collection
-
Philips HR7620
-
Philips HR7625
-
Philips HR7628-00
-
Philips HR7638
-
Philips HR7723
-
Philips HR7724
-
Philips HR7727