Hander HHG-2000K - Instrukcja obsługi - Strona 8

Hander HHG-2000K Opalarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 18
Ładowanie instrukcji

21

Πιστόλι

θερμού

αέρα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ

ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

ΤΙΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΧΡΗΣΕΩΣ

ΠΡΟΤΟΥ

ΧΡΗΣΙΝΟΠΟΙΗΣΕΤΕ

ΤΟΝ

ΚΑΥΣΤΗΡΑ

ΒΑ

-

ΦΗΣ

!

1.

ΕΙΔΙΚΕΣ

ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΘΕ

-

ΤΟΜΑΣΤΗΜΙΧΑΝΙΣΕ

ΛΕΙΤΟΥΡΠΑ

:

1.

Ελέγξτε

τα

εξής

:

-

ελέγξτε

αν

η

τάση

σύνδεσης

της

μηχανής

αντιστοιχεί

με

την

τάση

του

δικτύου

.

-

ελέγξτε

αν

το

καλώδιο

και

η

πρίζα

είναι

σε

καλή

κατά

-

σταση

:

στερεά

,

δίχωςβλάβες

.

2.

Αποφεύγετε

τη

χρήση

μακριών

επεκτάσεων

καλωδί

-

ου

.

3.

Μη

χρησιμοποιείτε

τη

συσκευή

σε

υγρό

περιβάλλον

.

4.

Το

μεταλλικό

ακροστόμιο

θερμαίνεται

.

Προσέξετε

να

μην

ακουμπήσετε

το

μεταλλικό

ακροστόμιο

όταν

έχει

θερμανθεί

!

5.

Αποφεύγετε

τις

βλάβες

στο

θερμαντικό

στοιχείο

.

Μην

αποκλείσετε

το

ακροστόμιο

καιμη

το

μπλοκάρετε

.

6.

Μην

απομακρύνεστε

από

τη

συσκευή

όταν

την

έχετε

θέσει

σε

λειτουργία

.

7.

Αν

η

συσκευή

δεν

χρησιμοποιείται

,

πρέπει

να

τοπο

-

θετηθεί

στο

πτυσσόμενο

στήριγμα

της

συσκευής

.

Ανοίγοντας

το

στήριγμα

,

ο

καυστήρας

μπορεί

να

τοποθετηθεί

στο

τραπέζι

,

ακουμπώντας

στο

στήριγ

-

μα

.

Ετσι

ο

καυστήρας

τοποθετείται

με

το

ακροστόμιο

προς

τα

επάνω

.

8.

Μη

χρησιμοποιείτε

τον

καυστήρα

σαν

πιστολάκι

για

τα

μαλλιά

,

ούτε

για

το

στέγνωμα

ανθρώπωνή

ζώων

εν

γένει

.

9.

Μη

χρησιμοποιείτε

τη

συσκευή

στο

λουτρό

ή

πάνω

από

κάποια

επιφάνεια

νερού

,

ή

σε

χώρους

όπου

χρη

-

σιμο

ποιούνται

εύφλεκτες

ύλες

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

:

ΑΥΤΗ

Η

ΣΥΣΚΕΥΗ

ΛΕΙΤΟΥΡΓΕΙ

ΣΕ

ΜΙΑ

ΘΕΡΜ

O

ΚΡΑΣΙΑ

200-600

°

ΚΕΛΣΙΟΥ

ΔΙΧΩΣ

ΝΑ

ΥΠΑΡΧΟΥΝ

ΕΜΦΑΝΕΙΣ

ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

ΤΗΣ

ΘΕΡ

-

Μ

O

ΚΡΑΣΙΑΣ

ΑΥΤΗΣ

(

ΔΕΝ

ΥΠΑΡΧΕΙ

ΦΛΟΓΑ

).

ΩΣΤΟ

-

ΣΟ

,

ΥΠΑΡΧΕΙ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ

.

ΠΡΟΣΕΧΕΤΕ

ΤΟ

ΡΕΥΜ

A

ΖΕΣΤΟΥ

ΑΕΡΟΣ

ΑΠΟ

ΤΟ

ΑΚΡΟΣΤΟΜ

I

Ο

.

ΑΥΤΟ

ΤΟ

Ρ

E

ΥΜ

A

ΑΕΡΟΣ

ΜΠΟΡΕΙ

ΝΑ

ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ

-

ΕΓΚΑΥΜ

A

ΤΑ

.

ΧΡΗΣΙΜ

O

ΠΟΙΩΝΤΑΣ

ΤΗΜ

HX

ΑΝΗ

1.

Κατά

τη

θέση

σε

λειτουργία

του

καυστήρα

μπορούν

,

για

μικρό

χρονικό

διάστημα

,

να

αναδοθούν

ατμοί

ή

αέρια

που

μπορούν

να

είναι

επιβλαβείς

για

την

υγεία

.

Γι

αυτό

,

άτομα

με

ασθματικές

παθήσεις

μπορούν

να

αντιμετωπίσουν

προβλήματα

.

2.

Ελέγξτε

ο

διακόπτης

να

μην

βρίσκεται

στη

θέση

ΟΝ

ή

“1”

προτούβάλετε

το

καλώδιο

στην

πρίζα

.

3.

Κρατάτε

το

καλώδιο

πάντα

μακριά

από

το

ακροστό

-

μιο

του

καυστήρα

.

4.

Κατά

τη

διάρκεια

της

χρήσης

,

κρατήστε

τα

παιδιά

και

τα

ζώα

σε

ασφαλή

απόσταση

.

GR

Ελληνικά

EXPLOATAREA

Instrumentul poate

fi

aplicat pentru efectuarea urm

ă

-

toarelor tipuri de lucr

ă

ri:

• racordarea conductelor de ap

ă

, lipirea, purjarea con-

ductelor;

• înl

ă

turarea straturilor de lac

ş

i vopsea într-un mod

sigur contra incendiilor;

• uscarea

rapid

ă

a obiectelor umede; uscarea suprafe-

ţ

elor reparate;

• înl

ă

turarea f

ă

r

ă

urm

ă

a etichetelor autoadezive; apli-

carea autocolantelor sau etichetelor din PVC;

• înl

ă

turarea incluziunilor dup

ă

aplicarea autocolante-

lor sau etichetelor din PVC;

• înl

ă

turarea rapid

ă

a acoperirilor cu covor vinilic;

• conferirea formei necesare materialelor

ş

i articolelor

sintetice, inclusiv acril

ş

i plexiglas.

• topirea a diverse materiale sintetice, inclusiv celor

care con

ţ

in acoperire din PVC;

• montarea

ş

i instalarea

ţ

evilor din materiale termocon-

tractabile;

• ambalarea în materiale termocontractabile;
• înc

ă

lzirea

ţ

evilor

ş

i motoarelor;

• repara

ţ

ia

ş

i restabilirea acoperirilor

fi

nisate cu email

(cada de baie, vesela de buc

ă

t

ă

rie);

• aplicarea acoperirilor din praf epoxidic;
• repararea schiurilor, pl

ă

cii de sur

fi

ng

ş

i altui inventar

sportiv;

• desfacerea sau de

ş

urubarea îmbin

ă

rilor strânse.

Înainte de a începe lucrul

Înainte de a conecta instrumentul (pân

ă

duza de ie

ş

i-

re nu s-a înc

ă

lzit pân

ă

la incandescen

ţă

) trebuie de ales

ş

i instalat pe duz

ă

un ajutaj de forma necesar

ă

.

Înlocuirea duzei se efectueaz

ă

numai:

• când instrumentul este oprit;
• când instrumentul este deconectat de la re

ţ

ea;

• când duza este rece.

Lucrul cu instrumentul este posibil atât manual, cât

ş

i

în pozi

ţ

ie

fi

xat

ă

vertical. În ultimul caz

fi

xa

ţ

i mânerul in-

strumentului în pozi

ţ

ia necesar

ă

cu ajutorul unei scoabe

– suport metalic.

Pentru a ob

ţ

ine un rezultat optim trebuie mai întâi de

prelucrat un mic sector separat a piesei brute.

DESERVIREA TEHNIC

Ă

Aten

ţ

ie!

Înainte de a efectua lucr

ă

rile de cur

ăţ

ire sau

deservire tehnic

ă

a instrumentului este necesar s

ă

v

ă

asigura

ţ

i, c

ă

acesta este deconectat de la re

ţ

eaua de

alimentare.

Pentru a evita supraînc

ă

lzirea instrumentului este

necesar de men

ţ

inut curate ori

fi

ciile sale de ventila

ţ

ie.

Nu se admite cur

ăţ

irea instrumentului

ş

i, în special, a

duzei, cu utilizarea unor lichide u

ş

or in

fl

amabile.

În caz de apari

ţ

ie a deranjamentelor adresa

ţ

i-v

ă

la

Serviciul de deservire.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)