Electrolux ZUCHARDFL Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
46
46
bul
cro
cze
dan
de
eng
esp
est
fra
gre
hun
ita
latv
1. Dust compacting:
When max level is reached,
compact dust gently.
2. Lift the compactor handle gently to compact dust,
repeat if necessary.
3. Pull compactor handle back and continue cleaning
until compacted dust reaches max level.
Dust compacting
1. Støvkomprimering:
Når det maksimale niveau er
nået, skal støvet komprimeres varsomt.
1. Compactage de la poussière :
lorsque le niveau
maximal ”max” sur le bac à poussière est atteint,
compactez la poussière sans forcer.
1. Staubverdichtung:
Bei Erreichen des höchsten
Füllstands kann der Staub vorsichtig verdichtet werden.
1. Συμπίεση σκόνης:
Όταν το επίπεδο σκόνης φτάσει
στο μέγιστο, συμπιέστε απαλά τη σκόνη.
2. Løft og skub forsigtigt i komprimeringshåndtaget
for at komprimere støvet,
gentag om nødvendigt.
2. Soulevez doucement la poignée du compacteur
pour compacter la poussière.
Répétez cette
opération si nécessaire.
2. Verdichterhebel langsam anheben, um den Staub
zu verdichten und diesen Schritt,
falls erforderlich,
wiederholen.
2. Ανασηκώστε απαλά τη λαβή του συμπιεστή για να
συμπιέσετε τη σκόνη.
Επαναλάβετε, εάν απαιτείται.
3. Træk komprimeringshåndtaget tilbage og fortsæt
rengøringen, indtil det komprimerede støv når det
maksimale niveau.
3. Tirez la poignée du compacteur pour la remettre
dans sa position initiale et continuez le nettoyage
jusqu’à ce que la poussière compactée atteigne le
niveau maximal.
3. Schieben Sie den Verdichterhebel zurück und
fahren mit der Reinigung fort, bis der höchste
Füllstand wieder erreicht wird.
3. Τραβήξτε προς τα πίσω τη λαβή του συμπιεστή
και συνεχίστε το καθάρισμα, μέχρι η συμπιεσμένη
σκόνη να φτάσει στο ανώτατο όριο.
1. Уплътняване на прах:
Когато бъде достигнато
максималното ниво, уплътнете праха внимателно.
2. Повдигнете дръжката на компактора
внимателно за уплътняване на прах,
ако е
необходимо повторете.
3. Издърпайте назад дръжката на компактора и
продължете почистването, докато уплътненият
прах не достигне максималното ниво.
1. Sabijanje prašine:
Kada se dostigne maksimalna
razina, lagano sabijte prašinu.
2. Podignite ručku sabijača kako lagano biste sabili
prašinu,
po potrebi ponovite.
3. Povucite ručku sabijača unazad i nastavite s
čišćenjem sve dok sabijena prašina ne dostigne
maksimalnu razinu.
1. Pěchování prachu:
Když dosáhnete maximální
úrovně, lehce proveďte napěchování prachu.
2. Lehce zdvihněte držadlo pěchovače k napěchování
prachu a v případě potřeby postup opakujte.
3. Zatáhněte držadlo pěchovače zpět a pokračujte ve
vysávání, dokud napěchovaný prach nedosáhne
maximální úrovně.
1. Portömörítés:
A maximális szint elérésekor óvatos
tömörítse a port.
2. Óvatosan emelje fel a tömörítő fogantyút a por
tömörítéséhez;
szükség esetén ismételje meg.
3. Húzza vissza a tömörítő fogantyút, és folytassa a
porszívózást mindaddig, míg a maximális szintet
el nem éri.
1. Putekļu sablīvēšana:
kad ir sasniegts maksimālais
līmenis, sablīvējiet putekļus uzmanīgi.
2. Lai sablīvētu putekļus, uzmanīgi paceliet
kompaktora rokturi.
Ja nepieciešams, atkārtojiet.
3. Pavelciet kompaktora rokturi atpakaļ un turpiniet
tīrīšanu, kamēr saspiestie putekļi sasniedz
maksimālo līmeni.
1. Tolmu kokkupressimine:
maksimumtasemele
jõudmisel pressige tolm õrnalt kokku.
2. Tolmu kokkupressimiseks tõstke õrnalt
kompaktori käepide üles;
vajadusel korrake.
3. Tõmmake kompaktori käepide tagasi ja jätkake
tolmuimemist, kuni kokkupressitud tolm saavutab
maksimumtaseme.
1. Compresión de polvo:
Cuando se alcance el nivel
máximo, comprima el polvo suavemente.
2. Para ello, levante la tapa del compresor suavemente
para comprimir el polvo;
repita si fuera necesario.
3. Vuelva a colocar la tapa y siga limpiando hasta que
el polvo comprimido alcance el nivel máximo.
1. Compattazione della polvere:
quando si raggiunge il
livello massimo, compattare la polvere delicatamente.
2. Sollevare il manico del compattatore delicatamente
per compattare le polvere,
ripetere se necessario.
3. Tirare indietro il manico del compattatore e
continuare a pulire fino a quando la polvere
compattata raggiunge il livello massimo.
MAX
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)